164
ÚDRŽBA A PÉČE
Tisíce kilometrů 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky12345678910
Výměna motorového oleje a olejového filtru (verze 1.4
Turbo Multi Air) (2) (O) (●)O●O●O●O●O●
Výměna motorového oleje a olejového filtru (verze 2.4
Tigershark – je-li) (3)●●●●●●●●●●
Výměna zapalovacích svíček (verze 1.4 Turbo Multi Air) (4)●●●●●
Výměna zapalovacích svíček (verze 2.4 Tigershark –
pokud existuje)●●●
Výměna rozvodového řemene/ů vedlejších agregátů(5)
Výměna ozubeného rozvodového řemene(5)
(2) Pokud je vozidlo provozováno s ročním kilometrickým proběhem méně než 10 000 km, je nutné vyměňovat motorový olej a filtr každý rok.
(O) Doporučené zásahy
(●) Povinné zásahy (3) Motorový olej a olejový filtr je nutno vyměnit, jakmile se rozsvítí kontrolka na přístrojové desce nebo v každém případě každý rok.
(4) Pro zajištění správného fungování a předcházení vážnému poškození motoru je nutno u verzí 1.4 Turbo Multi Air dodržovat následující pokyny: používat výlučně
svíčky specificky certifikované pro tento motor, stejného typu a stejné značky (viz “Motor” v kapitole “Technické údaje”); přesně dodržovat interval výměny
stanovený v tomto Plánu údržby. Doporučuje se nechat svíčky vyměnit u autorizovaného servisu Fiat.
(5) Oblasti bez prašnosti: doporučuje se kilometrický proběh nanejvýš 120 000 km. Řemen je nutno vyměnit bez ohledu na kilometrický proběh každých šest let.
Prašné oblasti a/nebo používání v náročných podmínkách (studené podnebí, po městě, dlouhý chod motoru na volnoběh): doporučuje se kilometrický proběh
nanejvýš 60 000 km. Řemen je nutno vyměnit bez ohledu na kilometrický proběh každé čtyři roky.
MOTOROVÝ OLEJ
165)
67)
Hladinu oleje je nutno kontrolovat s
vozidlem stojícím na vodorovné ploše
několik minut (asi pět) po vypnutí
motoru.
Zkontrolujte, zda se hladina oleje
nachází mezi značkami MIN a MAX na
měrce A .
Jakmile se hladina oleje nachází u
značky nebo dokonce pod značkou
MIN, doplňte olej plnicím otvorem B po
značku MAX.
Vytáhněte měrku A hladiny motorového
oleje, očistěte ji utěrkou, která nepouští
vlákna, a zasuňte ji zpět. Vytáhněte
měrku znovu a zkontrolujte, zda je
hladina motorového oleje mezi
značkami MIN a MAX.
Spotřeba motorového oleje
68)
4)
Motor spotřebuje asi 400 gramů oleje
na 1000 km. V prvním období provozu
se vozidlo zabíhá. Spotřebu oleje lze
proto považovat za stabilizovanou
teprve po ujetí prvních 5 000-6000
km.UPOZORNĚNÍ Před kontrolou hladiny
po doplnění nebo výměně oleje
nechejte motor běžet několik sekund a
po vypnutí počkejte několik minut.
CHLADICÍ KAPALINA
MOTORU
166)
69)
Při nedostatečné hladině vyšroubujte
uzávěr C nádržky a doplňte ji kapalinou
uvedenou v kapitole "Technické údaje".
KAPALINA DO
OSTŘIKOVAČŮ
ČELNÍHO/ZADNÍHO
OKNA
167) 168)
Při nedostatečné hladině vyšroubujte
uzávěr D nádržky a doplňte ji kapalinou
uvedenou v kapitole "Technické údaje".
UPOZORNĚNÍ S nízkou hladinou
kapaliny nefunguje ostřikovač
světlometů (je-li ve výbavě), i když
ostřikovač předního/zadního
vyhřívaného okna nadále funguje.
BRZDOVÁ KAPALINA
169) 170)70)
Zkontrolujte, zda je kapalina na
maximální hladině.
Jestliže není hladina dostatečná,
vyšroubujte uzávěr E nádržky a doplňte
ji kapalinou uvedenou v kapitole
"Technické údaje".
UPOZORNĚNÍ Pečlivě očistěte uzávěr
nádržky a okolní plochy. Při otevření
uzávěru dávejte co největší pozor, aby
se do nádržky nedostaly žádné
nečistoty.
Doplňujte kapalinu jedině nálevkou se
zabudovaným filtrem se sítkem s oky o
velikosti max. 0,12 mm.
UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina
nasává vlhkost. Jestliže vozidlo
používáte převážně v oblastech s
vysokou vlhkostí vzduchu, je nutno
brzdovou kapalinu měnit častěji, než je
uvedeno v plánu údržby.
OLEJ DO OVLÁDACÍHO
SYSTÉMU AUTOMATICKÉ
PŘEVODOVKY /
AUTOMATICKÉ
PŘEVODOVKY S
DVOJITOU SPOJKOU
179
5)
Výšku hladiny oleje v převodovce si
nechávejte zkontrolovat výhradně
u autorizovaného servisu Fiat.
BATERIE
171) 172) 173)
71)
6)
Do baterie není nutno doplňovat
elektrolyt destilovanou vodou.
Nicméně je nezbytné nechat pravidelně
kontrolovat účinnost baterie u
autorizovaného servisu Fiat.
Výměna baterie
V případě potřeby vyměňte baterii za
novou originální baterii se stejnými
charakteristikami. Údržbu baterie je pak
třeba provádět v souladu s pokyny
jejího výrobce.
UŽITEČNÉ RADY K
PRODLOUŽENÍ
ŽIVOTNOSTI BATERIE
Užitečné rady pro prodloužení
životnosti baterie
Dodržujte pečlivě následující opatření,
abyste předešli rychlému vybití baterie a
zachovali ji dlouho v provozuschopném
stavu:
❒po zaparkování vozidla zkontrolujte,
zda jsou dveře, okna i víka dobře
zavřené, aby nezůstala svítit stropní
svítidla;❒zhasněte stropní svítidla: vozidlo je
pro každý případ vybaveno systémem
pro automatické zhasnutí vnitřních
světel;
❒při vypnutém motoru nenechávejte
elektrické spotřebiče zapnuté příliš
dlouho (např. autorádio, výstražná
světla, atd.);
❒před jakýmkoli zásahem do elektrické
soustavy odpojte kabel od minusového
pólu baterie;
Jestliže po zakoupení vozidla chcete
doinstalovat elektrická příslušenství,
které je nutno trvale napájet (alarm,
atd.) nebo které zatíží elektrickou
bilanci, obraťte se na autorizovaný
servis u autorizovaného servisu Fiat,
aby kvalifikovaní technici vyhodnotili
celkovou energetickou spotřebu.
72)
UPOZORNĚNÍ Po odpojení baterie je
třeba posilovač řízení inicializovat,
což kontrolka
signalizuje
rozsvícením na přístrojové desce (nebo
symbolem na displeji). Pro inicializaci
otočte volantem z jedné koncové
polohy na druhou nebo jen ujeďte asi
sto metrů v přímém směru.UPOZORNĚNÍ Baterie ponechaná příliš
dlouho ve stavu vybití pod 50 % se
poškodí a sníží se její kapacita a výkon
při startování motoru. V takovém stavu
je také náchylnější k zamrznutí (může
k němu dojít již při -10 °C). V případě
odstavení vozidla na delší dobu
postupujte podle pokynů uvedených v
části “Odstavení vozidla na delší dobu”
v kapitole “Startování a jízda s
vozidlem”.
POZOR
163)Během jakékoli práce v motorovém
prostoru nekuřte, protože by se zde mohly
vyskytovat plyny a hořlavé výpary:
nebezpečí požáru.
164)Jestliže je motor zahřátý, pracujte v
motorovém prostoru nanejvýš opatrně.
Nepřibližujte se příliš k ventilátoru chlazení
chladiče: ventilátoru by se mohl rozběhnout
a způsobit zranění. Pozor na šály, kravaty
a jiné volné části oděvu: mohly by být
vtaženy ústrojím v pohybu.
165)Při doplňování motorového oleje
počkejte před otevřením uzávěru, až motor
vychladne, platí to zejména pro vozidla s
hliníkovým uzávěrem (u příslušné verze
vozidla). POZOR: Nebezpečí popálenin!
166)Chladicí soustava je pod tlakem. Při
výměně je nutno používat pouze originální
víčko nádržky chladicí kapaliny, aby se
nenarušila účinnost chladicí soustavy. Je-li
motor horký, nesnímejte uzávěr nádržky:
nebezpečí popálenin
180
ÚDRŽBA A PÉČE
167)Necestujte s prázdnou nádržkou
ostřikovače: činnost ostřikovače je velmi
důležitá pro zlepšení viditelnosti.
Opakované používání soustavy bez
kapaliny by mohlo rychle poškodit nebo
zhoršit funkci některých součástí.
168)Některé přísady do ostřikovačů jsou
hořlavé: v motorovém prostoru se
nacházejí horké části, které by se při
kontaktu s nimi mohly vznítit.
169)Brzdová kapalina je jedovatá a vysoce
žíravá. Při náhodném potřísnění omyjte
zasažené části těla vodou a neutrálním
mýdlem a opláchněte je hojným množstvím
vody. Při pozření kapaliny vyhledejte bez
prodlení lékaře.
170)Symbolem
na kontejneru jsou
označeny brzdové kapaliny syntetického
typu, tím jsou odlišeny od kapalin
minerálního typu. Kapalinami minerálního
typu se mohou nenapravitelně poškodit
speciální gumová těsnění brzdové
soustavy.
171)Kapalina v baterii je jedovatá s žíravým
účinkem. Nesmí se dostat na pokožku ani
do očí. K baterii se nepřibližujte volným
plamenem nebo možnými zdroji jiskření:
nebezpečí výbuchu a požáru.
172)Provozem s příliš nízkou hladinou
kapaliny v baterii se baterie nenapravitelně
poškodí a může i vybuchnout.
173)Při práci s baterií nebo v jejím okolí si
chraňte oči ochrannými brýlemi.
POZOR
66)Pozor: při doplňování nezaměňte
kapaliny různého typu: jsou navzájem zcela
nekompatibilní! Doplněním nevhodné
kapaliny by se mohlo vozidlo těžce
poškodit.
67)Hladina oleje nesmí nikdy překročit
značku MAX.
68)Nedoplňuje olej s odlišnými
charakteristikami, než má olej, který je již v
motoru.
69)Do chladicí soustavy motoru používejte
ochrannou nemrznoucí směs PARAFLU
UP. Do soustavy je nutno případně doplnit
kapalinu stejného typu jako ta, jež se v ní již
nachází. Kapalina PARAFLU
UPse nesmí
míchat s žádným jiným typem kapaliny.
Pokud by se tak stalo, v žádném případě
nestartujte motor a obraťte se na
autorizovanou servisní síť Fiat.
70)Brzdová kapaliny je vysoce žíravá:
zabraňte kontaktu s lakovanými díly vozidla.
Případně zasažené části okamžitě umyjte
vodou.
71)Jestliže je nutno s vozidlem parkovat na
dlouhou dobu ve velké zimě, vyndejte z
něj baterii a přeneste ji do teplého
prostředí: jinak hrozí nebezpečí, že
zamrzne.72)Nesprávnou instalací elektrického a
elektronického příslušenství se může
vozidlo vážně poškodit. Pokud chcete
zakoupené vozidlo dodatečně vybavit
dalším příslušenstvím (např. alarmem,
hands free, atd.), obraťte se autorizovaný
servis Fiat, kde poradí nejvhodnější zařízení,
zejména zda je nutno použít baterii o větší
kapacitě.
POZOR
4)Vyjetý motorový olej a vyměněná vložka
filtru obsahují škodlivé látky pro životní
prostředí. Pro výměnu oleje a filtrů
doporučujeme se obrátit na autorizovaný
servis Fiat.
5)Vyjetý motorový olej a filtr obsahují
škodlivé látky pro životní prostředí. Pro
výměnu oleje a filtrů doporučujeme se
obrátit na autorizovaný servis Fiat.
6)Baterie obsahují škodlivé látky pro životní
prostředí. Baterii si nechejte vyměnit u
autorizovaného servisu Fiat.
181
DOBITÍ BATERIE
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ Postup při dobíjení
baterie je zde uveden pouze pro
informaci. Nechejte si baterii dobít u
autorizovaného servisu Fiat.
UPOZORNĚNÍ Než odpojíte elektrické
napájení baterie, po přepnutí zapalování
na STOP a zavření dveří na straně
řidiče počkejte alespoň jednu minutu.
Před opětným připojení elektrického
napájení baterie se ujistěte, zda je
zapalování přepnuté na STOP a dveře
na straně řidiče jsou zavřené.
UPOZORNĚNÍ Doporučujeme pomalé
dobíjení proudem nízké intenzity po
dobu asi 24 hodin. Příliš dlouhé nabíjení
by mohlo baterii poškodit.UPOZORNĚNÍ Je důležité, aby byly
kabely elektrického rozvodu znovu
správně připojeny k baterii, tzn. plusový
kabel (+) k plusové svorce a minusový
kabel (–) k minusové svorce. Svorky
baterie jsou označeny symboly plusové
(+) a minusové (–) svorky vyznačené
na víku baterie. Kabelové svorky
nesmějí být zkorodované a musejí být
pevně uchycené ke svorkám. Při použití
rychlonabíječe baterie s baterií
namontovanou do vozidla odpojte před
připojením nabíječe oba kabely baterie
vozidla. Nepoužívejte rychlonabíječ
pro dodání startovacího napětí.
VERZE BEZ SYSTÉMU
START&STOP
Postup při dobíjení baterie:
❒Odpojte svorku minusového pólu
baterie;
❒k pólům baterie připojte kabely
nabíječe. Dbejte na správnou polaritu;
❒zapněte nabíječ;
❒po dobití baterie vypněte nejdříve
nabíječ, a teprve pak jej odpojte od
baterie;
❒připojte svorku minusového pólu
baterie.
VERZE SE SYSTÉMEM
START&STOP
Postup při dobíjení baterie:
❒odpojte konektor A obr. 156 (stiskem
tlačítka B) monitorovacího snímače C
stavu baterie, který je nainstalovaný na
minusovém pólu (–) D této baterie;
❒plusový kabel nabíječe připojte k
plusovému pólu baterie E a minusový
kabel (–) ke svorce snímače D, jak
je vidět na obrázku;
156F1B0300C
182
ÚDRŽBA A PÉČE
❒zapněte nabíječ. Po dobití baterie
vypněte nabíječ;
❒po odpojení nabíječe připojte zpět
konektor A ke snímači C postupem
znázorněným na obrázku.POSTUPY ÚDRŽBY
73) 74) 75)
Na následujících stránkách jsou
uvedeny předpisy pronezbytnou
údržbu stanovené techniky, kteří
vyprojektovali vozidlo.
Kromě pokynů uvedených pro údržbu v
plánu pravidelné údržby uvádíme i
pokyny ohledně součástí, které by si
mohly vyžádat zásah nebo výměnu za
dobu životnosti vozidla.
MOTOROVÝ OLEJ
76)
Kontrola hladiny motorového oleje
Pro zajištění řádného mazání motoru
je nezbytné udržovat hladinu neustále
na předepsané hodnotě (viz pokyny
uvedené v části "Motorový prostor" v
této kapitole).
VZDUCHOVÝ FILTR
174)
Výměna vzduchového filtru
Postupujte podle pokynů ohledně
intervalů údržby uvedených v "Plánu
pravidelné údržby".Při výměně se doporučuje používat
originální díly vyprojektované speciálně
pro toto vozidlo.
ÚDRŽBA KLIMATIZACE
77) 78)
Pro zajištění co nejlepších výkonů je
nutno klimatizaci nechat zkontrolovat a
provést na ní údržbu u autorizovaného
servisu Fiat na začátku každého letního
období.
SKLA
Pokud je zapnuto vyhřívání, při čistění
vyhřívaného čelního a zadního skla
dávejte pozor: okno by mohlo být
zahřáté. To platí i pro případ, kdy by se
děti mohly dotknout zahřátého povrchu
okna. Okno by mohlo být zahřáté.
Pro čistění povrchu skel nepoužívejte
abrazivní čisticí prostředky.
Nepoužívejte škrabky nebo ostré
nástroje, které by mohly sklo poškrábat.
Zpětné zrcátko čistěte utěrkou, na
kterou nastříkejte čistidlo. Nestříkejte
čistidlo přímo na sklo.
Očistěním skla teplou vodou se mohou
odstranit případné nalepené štítky.
183
STÍRAČE ČELNÍHO/
ZADNÍHO SKLA
Zvednutí stěrek stírače čelního
okna
Pokud potřebujete zvednout stírátka
stěračů čelního skla (např. v případě
sněhu nebo když je nutné stírátka
vyměnit), je třeba zapnout funkci
"Servisní poloha" (viz popis v odstavci
"Přední/zadní stěrače v kapitole
"Seznámení s vozidlem").
Pro přestavení stěračů zpět dolů stačí
přepnout zapalování do polohy MAR.
UPOZORNĚNÍ Před opětným zapnutím
stěračů a/nebo přepnutím zapalování
do polohy MAR sklopte stírátka stěračů
zpět na čelní sklo.
Výměna stíracích lišt stírače čelního
okna
Postupujte takto:
❒nadzvedněte rameno stírače čelního
skla, stlačte tlačítko A obr. 157
upevňovací svorky a stáhněte stěrku;
❒namontujte novou stírací lištu,
zasuňte výstupek do uložení v rameni a
ujistěte se řádném upevnění;
❒přiklopte rameno stírače na čelní
sklo.UPOZORNĚNÍ Nezapínejte stírače,
jsou-li odklopené od čelního skla.
Výměna stírací lišty stírače zadního
okna
Postupujte takto:
❒roztáhněte dvě stojiny, jak je
vyznačeno šipkami, a víko A obr. 158
natočte směrem ven;
❒vyšroubujte matici B a vyndejte
ramenoCzprostředního čepu;
❒ustavte správně nové rameno do osy;
❒utáhněte matici B na doraz a
zaklopte kryt A.
UPOZORNĚNÍ Nezapínejte stírač
zadního okna, je-li stírací lišta
odklopená od zadního okna.
OSTŘIKOVAČE
Ostřikovač čelního skla
Ostřikovací trysky čelního okna jsou
zabudované napevno. Pokud
ostřikovač nestříká, ze všeho nejdříve
zkontrolujte, zda je v ostřikovači
kapalina (viz pokyny v části "Motorový
prostor" v této kapitole). Pak
zkontrolujte, zda nejsou zanesené
výstupní otvory trysek: případně
je vyčistěte špendlíkem.
UPOZORNĚNÍ U verzí se střešním
oknem je nutno před zapnutím
ostřikovačů zkontrolovat, zda je střešní
okno zavřené.
Ostřikovač zadního skla
Ostřikovací trysky jsou zabudované
napevno. Tryska ostřikovače je
umístěna vedle třetího brzdového
světla.
157F1B0302C158F1B0303C
184
ÚDRŽBA A PÉČE
VÝFUKOVÁ SOUSTAVA
175) 176)
79)
Nejlepší ochranu proti vnikání oxidu
uhelnatého do kabiny představuje
patřičná údržba výfukové soustavy
motoru.
AUTOMATICKÁ
PŘEVODOVKA
80)
Používejte jedině olej do převodovky,
který má charakteristiky uvedené v
tabulce "Kapaliny a maziva" (viz kapitola
"Technické údaje").
POZOR
174)Systém přívodu vzduchu (vzduchový
filtr, pryžové hadice, atd.) může plnit
ochrannou funkci při vyšlehávání plamene z
motoru. Tento systém NEVYNDÁVEJTE z
vozidla: demontuje se jedině při opravě
nebo údržbě. Před nastartování motoru se
ujistěte, zda není systém demontovaný:
nedodržením tohoto opatření můžete
přivodit vážná zranění.175)Výfukové emise jsou velmi
nebezpečné a mohou být i smrtelné.
Obsahují oxid uhelnatý, což je bezbarvý
plyn bez zápachu, který při vdechnutí může
způsobit mdloby a otravu organismu.
176)Výfukový systém se může zahřát na
vysoké teploty a při zaparkování vozidla na
hořlavém materiálu může způsobit požár.
I suchá tráva či listí se může vznítit, jestliže
se dostane do kontaktu s výfukovou
soustavou. Neparkujte s vozidlem nebo jej
nepoužívejte tam, kde by se výfuková
soustava mohla dostat do kontaktu
s hořlavým materiálem.
POZOR
73)Doporučuje se svěřit údržbu vozidla
autorizovanému servisu Fiat. Při
pravidelných úkonech a malých zásazích
údržby, které budete provádět sami, se
doporučuje používat jedině patřičné nářadí,
originální náhradní díly a příslušné kapaliny.
Neprovádějte žádný zásah, jestliže nemáte
dostatečnou zkušenost.
74)Chybnou údržbou vozidla nebo
neprovedením zásahů a oprav (když jsou
třeba) může vést k nákladnějším opravám,
poškození jiných komponentů nebo
negativnímu dopadu na výkony vozidla.
Případné provozní závady nechejte bez
prodlení prověřit u autorizovaného servisu
Fiat.75)Ve vozidle jsou naplněné kapaliny
optimalizované pro ochranu výkonů,
životnosti a prodloužení intervalů údržby.
Pro mytí těchto součástí nepoužívejte
chemické látky, protože by mohly poškodit
motor, převodovku nebo klimatizaci. Tyto
škody nejsou kryté zárukou na vozidlo. Je-li
třeba součást umýt, protože nefunguje
dobře, použijte jedině kapalinu specificky
určenou pro daný postup.
76)Nadměrné nebo nedostatečné
množství oleje v bloku motoru způsobí
tvorbu bublin nebo ztrátu tlaku: takový stav
je pro motor nanejvýš škodlivý. Věnujte
pozornost udržování správné hladiny.
77)Požadujte výhradně chladiva a maziva
pro kompresory schválená výrobcem
pro danou soustavu vozidly. Některá
neschválená chladiva jsou hořlavá a mohly
by vybuchnout: riziko poranění. Používáním
neschválených chladiv nebo maziv se
může narušit účinnost soustavy a vyvolat
nutnost nákladných oprav.
78)V klimatizační soustavě je naplněno
chladivo natlakované na vysoký tlak: aby se
vyloučilo zranění osob a poškození
soustavy se musí případné doplnění
chladiva či oprava vyžadující odpojení
trubek nechat provést u autorizovaného
servisu Fiat.
185