Deca moraju sedeti tako da budu
bezbedna i da im bude udobno. U
skladu sa karateristikama upotrebljenih
dečijih sedišta, preporučuje se da što
je moguće duže (najmanje do 3-4
godine starosti) držite decu u sedištima
okrenutim suprotno od smera kretanja,
jer taj položaj najviše štiti u slučaju
udara.
Izbor uređaja za zadržavanje dece koji
najviše odgovara se vrši na osnovu
težine i dimenzija deteta. Postoje
različiti tipovi i sistemi zadržavanja dece
koji se mogu fiksirati na vozilo
sigurnosnim pojasevima ili ankera
ISOFIX/i-Size.
Preporučuje se da uvek odaberete
sistem za zadržavanje koji najviše
odgovara detetu; stoga uvek
konsultujte korisničko uputstvo i
uputstvo za održavanje koje se dobija
sa sedištem za decu da biste bili sigurni
da odgovara detetu za koje je
namenjeno.
U Evropi karakteristike sistema za
zadržavanje dece su propisane
normom ECE-R44, koja ih deli u pet
težinskih grupa:
Grupa Raspon težine
Grupa 0 do 10 kg težine
Grupa 0+ do 13 kg težine
Grupa Raspon težine
Grupa 1 9 do 18 kg težine
Grupa 2 15 do 25 kg težine
Grupa 3 22 do 36 kg težine
Normi ECE-R44 je nedavno dodat
propis ECE R-129, koji definiše
karakteristike novih sedišta za decu
i-Size (videti opis u paragrafu
"Prikladnost putničkih sedišta za
upotrebu sedišta za decu i-Size" za više
informacija).
Svi uređaji za zadržavanje moraju nositi
homologacione podatke, zajedno sa
kontrolnom markicom, na pločici čvrsto
fiksiranoj za sedište, koju nipošto ne
treba uklanjati.
U Liniji dodatne opreme MOPAR
®na
raspolaganju su dečija sedišta koja
odgovaraju svakoj težinskoj grupi.
Preporučujemo ovaj izbor, buduće da
su osmišljena upravo za vozila Fiat.
INSTALACIJA SEDIŠTA
PUTEM SIGURNOSNIH
POJASEVA
Univerzalna sedišta za decu koja se
instaliraju samo putem sigurnosnih
pojaseva su prošla homologaciju na
osnovu norme ECE R44 i podeljena su
u četiri težinske grupe.
80) 81) 82) 83)
UPOZORENJE Slike kojima se prikazuje
montaža su samo indikativnog
karaktera. Sedište ugradite prema
uputstvima koja su obavezno priložena
uz isto.
GRUPE0i0+
Deca do 13 kg moraju se prevoziti
okrenuta prema nazad u sedištu
predstavljenom na Sl. 74 koje,
podržavajući glavu, ne izaziva
pomeranje kolevke u slučaju naglog
usporavanja.
Sedišta za decu zadržavaju sigurnosni
pojasevi vozila, kao što je prikazano
na Sl. 74 i treba da zadrži dete svojim
ugrađenim pojasevima.
74F1B0110C
90
BEZBEDNOST
INSTALACIJA SEDIŠTA
ZA DECU ISOFIX
84) 85) 86) 87) 88)
Zadnja sedišta sa strane imaju ankere
ISOFIX, za brzo, jednostavno i
bezbedno montiranje jednog sedišta.
Sistem ISOFIX omogućava montažu
sistema za zadržavanje dece ISOFIX,
bez upotrebe sigurnosnih pojaseva
vozila, već samo direktnim
pričvršćivanjem sedišta na tri ankera
koja se nalaze u vozilu.
Moguće je montirati i tradicionalna
sedišta i ISOFIX sedišta na različitim
mestima istog vozila.
Za instalaciju ISOFIX sedišta, pričvrstiti
ga na dva metalna ankera A Sl. 78
koja se nalaze iza jastuka zadnjeg
sedišta, na mestu gde se spaja sa
naslonom, potom pričvrstiti gornji
remen (dobija se sa sedištem)
na odgovarajući anker B Sl. 79 koji se
nalazi iza naslona sedišta, u donjem
delu.
Radi ilustracije, na Sl. 80 je prikazan
primer univerzalnog sedišta ISOFIX koje
pokriva težinsku grupu 1.
UPOZORENJE Sl. 80 je samo
ilustrativnog karaktera što se tiče
montaže. Sedište ugradite prema
uputstvima koja su obavezno priložena
uz isto.NAPOMENA Ako koristite univerzalno
sedište ISOFIX moguće je korišćenje
samo sedišta koja su prošla
homologaciju ECE R44 "ISOFIX
Universal” (R44/03 ili kasnija ažuriranje)
(videti Sl. 81). Druge težinske grupe
su pokrivene specijalnim ISOFIX
sedištima, koja se mogu koristiti samo
ako su namenski testirana za ovo vozilo
(videti listu vozila koja je priložena uz
sedište).
78F1B0114C
79F1B0115C
81F1B0117C
80F1B0116C
93
PRIKLADNOST SUVOZAČKIH SEDIŠTA ZA UPOTREBU UNIVERZALNIH DEČIJIH
SEDIŠTA
POLOŽAJI ISOFIX U VOZILU
Kategorije težineKategorija
dimenzijaUređajSuvozačko
sedištePutnici na zadnjim
sedištima sa
stranePutnik na mesu u
sredini pozadi
Grupa 0 (do 10 kg) E ISO/R1XILX
Grupa 0+ (do 13 kg)E ISO/R1
XILX
D ISO/R2XILX
C ISO/R3X IL (*) X
Grupa 1 (od 9 do 18 kg)D ISO/R2
XILX
C ISO/R3X IL (*) X
B ISO/F2X IUF-IL X
B1 ISO/F2XX IUF-IL X
A ISO/F3X IUF-IL X
X Položaj ISOFIX nije prilagođen sistemu zaštite dece ISOFIX za ovu težinsku kategoriju i/ili kategoriju dimenzija.
IL Prilagođeno sistemima za zadržavanje dece ISOFIX kategorija "Specifično za vozilo", "Ograničena" ili "Polu-univerzalna", prošli su homologaciju za ovo određeno
vozilo.
IL (*) Moguće je montirati sedište ISOFIX putem podešavanja na prednjem sedištu.
IUF Prilagođeno sistemima za zadržavanje dece ISOFIX univerzalne kategorije okrenuti unapred i koji su prošli homologaciju za upotrebu u težinskojgrupi.
94
BEZBEDNOST
PRIKLADNOST
PUTNIČKIH SEDIŠTA ZA
UPOTREBU SEDIŠTA ZA
DECU i-Size
Zadnja sedišta sa strane su prošla
homologaciju za postavljanje sedišta
i-Size najnovije generacije.
Ova sedišta, konstruisana i sa
homologacijom prema propisima i-Size
(ECE R129), obezbeđuju najbolje
bezbednosne uslove za prevoz dece
automobilom:
❒obavezan je prevoz dece u sedištu
okrenutom u suprotnom smeru od
smera kretanja do 15 meseci starosti;
❒povećana zaštita koju nudi sedište
u slučaju bočnih udaraca;
❒preporučuje se upotreba sistema
ISOFIX da bi se izbegle mane prilikom
montiranja sedišta;
❒veća efikasnost u izboru sedišta, više
nije na težinskoj osnovi, nego prema
visini deteta;
❒veća kompatibilnost između sedišta
vozila i sedišta za decu: sedišta i-Size
se mogu smatrati kao "Super ISOFIX",
jer se mogu savršeno montirati na
mesta sa homologacijom i-Size, ali se
mogu montirati i na položaje sa
homologacijom ISOFIX (ECE R44).
NAPOMENA sedišta u vozilu sa
homologacijom i-Size su označena
simbolom koji je prikazan na Sl. 82.
82F1B0124C
95
SEDIŠTA KOJA PREPORUČUJE FCA ZA VAŠ FIAT 500X
Linija dodatne opreme MOPAR®nudi široki dijapazon sedišta za decu koja se mogu fiksirati sigurnosnim pojasevima na tri
mesta ili putem ISOFIX priključaka.
UPOZORENJE FCA preporučuje ugradnju prema uputstvima koja su obavezno priložena uz sedište.
Težinska grupa Sedište Tip sedišta Montaža sedišta
Grupa 0+ : od
rođenja do 13 kg
Britax Baby Safe plus
Homologacioni broj: E1
04301146
Fiat redni broj: 71806415
Univerzalno sedište/ISOFIX.
Instalira se u smeru suprotnom od
smera kretanja sao putem sigurnosnih
pojaseva vozila, ili putem odgovarajuće
ISOFIX osnove (može se zasebno
nabaviti) i ankera ISOFIX u vozilu.
Montira se na zadnja sedišta sa strane. ++
Britax Baby Safe ISOFIX baza
Fiat redni broj: 71806416
97
Težinska grupa Sedište Tip sedišta Montaža sedišta
Grupa 1: od 9 do 18
kg
Fair G0/1S
Homologacioni broj: E4
04443718
Fiat redni broj: 71807388
Univerzalno sedište/ISOFIX.
Može se montirati samo putem
sigurnosnih pojaseva vozila (u smeru
kretanja ili u suprotnom smeru) ili
putem ISOFIX priključaka u vozilu.
FCA preporučuje montažu putem
platforme ISOFIX koja je okrenuta
unazad (RWF tip "G" - nabavlja se
zasebno), ili platforme ISOFIX koja je
okrenuta u smeru kretanja (FWF tip "A"
- nabavlja se zasebno) i čvrstog
oslonca za glavu (nabavlja se zasebno)
i ISOFIX priključaka u vozilu.
Montira se na zadnja sedišta sa strane. ++
Referenca A: Platforma Fair
ISOFIX RWF tip "G" za G 0/1S
Fiat redni broj: 71807455
ili
Referenca B: Platforma Fair
ISOFIX FWF tip "A" za G 0/1S
Fiat redni broj: 71805364
++
Čvrst oslonac za glavu FAIR
Fiat redni broj: 71807387
98
BEZBEDNOST
Težinska grupa Sedište Tip sedišta Montaža sedišta
Grupa 1: od 9 do 18
kg
Britax Safefix TT
Homologacioni broj: E1
04301199
Fiat redni broj: 71805956Montira se samo okrenuto unapred
putem ISOFIX ankera i gornjeg
remena, koji se dobija sa sedištem.
Montira se na zadnja sedišta sa strane.
Britax Roemer Duo Plus
Homologacioni broj: E1
04301133
Fiat redni broj: 71803161Montira se samo okrenuto unapred
putem ISOFIX ankera i gornjeg
remena, koji se dobija sa sedištem.
Montira se na zadnja sedišta sa strane.
Grupa 2: od 15 do
36 kg
Fair Junior Fix
Homologacioni broj: E4
04443721
Fiat redni broj: 71806570Montira se samo okrenuto unapred,
putem sigurnosnih pojaseva na tri
mesta i eventualno putem ISOFIX
priključaka u vozilu.
99
81)Ako se ne koristi zaštitni sistem za
decu, fiksirajte ga sigurnosnim pojasevima
ili ankerima ISOFIX, ili ga izvadite iz vozila.
Nemojte ga ostavljati nepričvršćenog u
kabini. Ovako se izbegava da u slučaju
naglog kočenja ili nezgode izazove povrede
putnika.
82)Nakon montaže dečijeg sedišta,
nemojte pomerati sedište: prvo skinite
sedište pre svakog podešavanja.
83)Uvek proverite da dijagonalni deo
sigurnosnog pojasa ne prolazi ispod ruku ili
iza leđa deteta. U slučaju nezgode
sigurnosni pojas nije u stanju da zadrži dete
i može doći do ozbiljnih povreda koje
mogu biti i smrtonosne. Zato dete uvek
treba da ima pravilno vezan sopstveni
sigurnosni pojas.
84)Nemojte koristiti isti donji anker za
montažu zaštitnog sistema za decu.
85)Ako univerzalno ISOFIX sedište za decu
nije fiksirano putem sva tri ankera, sedište
neće moći da zaštiti dete na ispravan
način. U slučaju nesreće dete može
pretrpeti ozbiljne povrede koje mogu biti i
smrtonosne.
86)Dečije sedište ugrađujte samo dok je
vozilo zaustavljeno. Dečije sedište je
pravilno pričvršćeno za šine kada se čuju
udari koji označavaju da je kačenje
izvršeno. Pridržavajte se u svakom slučaju
uputstava za montažu, demontažu i
pozicioniranje koja je Proizvođač sedišta
dužan da isporuči uz isto.
87)Ako je vozilo učestvovalo u
saobraćajnoj nesreći određenih razmera,
zameniti ISOFIX ankere i dečije sedište.88)Ako je vozilo učestvovalo u
saobraćajnoj nesreći određenih razmera,
zameniti dečije sedište i sigurnosni pojas
kojim je sedište bilo vezano.SISTEM ZA
DODATNU ZAŠTITU
(SRS) - AIR BAG
(VAZDUŠNI
JASTUCI)
Vozilo ima:
❒Čeoni vazdušni jastuk na strani
vozača;
❒Čeoni vazdušni jastuk na strani
suvozača;
❒bočni prednji vazdušni jastuk za
zaštitu karlice, grudi i ramena (Side bag)
vozača i suvozača;
❒bočni vazdušni jastuk za zaštitu glave
putnika na prednjim i zadnjim bočnim
sedištima (Window bag)
❒vazdušni jastuci za kolena za vozača
(ako postoje)
Položaj vazdušnih jastuka je označen
na vozilu natpisom "AIRBAG" koji
se nalazi u centru volana, na tabli, na
bočnom tapacirungu ili na etiketi blizu
mesta gde se vazdušni jastuk otvara.
ČEONI VAZDUŠNI
JASTUCI
Čeoni vazdušni jastuci za vozača/
suvozača i vazdušni jastuci za kolena
(ako postoje) štite putnike na prednjim
sedištima od čeonih udara srednje-
jakog intenziteta, tako što postavljaju
jastuk između putnika i volana ili
komandne table.
101