Page 599 of 774

165
Transversal-Citroen_hr_Chap03_RD6_ed01-2016
Za promjenu kontakata spremljenih
u sustavu, pritisnite MENU i označite
" Telefon ".
Označite " Uređivanje imenika " i
potvrdite.
Na raspolaganju su vam sljedeće
mogućnosti:
-
" P
regled zapisa ",
-
" B
risanje jednog zapisa ",
-
" B
risanje svih zapisa ".
Za otvaranje imenika duže pritisnite
SRC /TEL
Sustav pristupa imeniku u mobitelu,
ovisno o kompatibilnosti, samo dok je
spojen Bluetooth vezom.
Iz nekih mobitela spojenih Bluetooth
vezom može se poslati kontakt u
imenik autoradija.
Tako importirani kontakti su
memorirani u imeniku koji je stalno
vidljiv svima, neovisno o spojenom
mobitelu.
Izbornik imenika nije dostupan ako je
imenik prazan.
Označite "
Imenik" za prikaz popisa
kontakata.
Imenik
Potvrdite s OK.
ILI
Prepoznavanje glasa
Ova funkcija omogućuje prepoznavanje glasa u
smartphoneu preko sustava.
Za pokretanje prepoznavanja glasa, ovisno o
tipu tipki na obruču upravljača:
Duže pritisnite tipku na vrhu sklopke svjetala.Pritisnite ovu tipku.
Za prepoznavanje glasa potreban je
kompatibilan smartphone prethodno
spojen sa sustavom u vozilu Bluetooth
vezom.
.
Audio i telematika
Page 602 of 774

168
Media
PITANJEODGOVOR RJEŠENJE
Bluetooth veza se prekida. Baterija u perifernom uređaju možda nije dovoljno napunjena. Napunite bateriju u perifernom uređaju.
Na ekranu se prikazuje
poruka "Greška perifernog
USB uređaja". USB memorija nije prepoznata.
USB memorija može biti oštećena.
Ponovo formatirajte USB memoriju.
CD se stalno izbacuje
ili ga uređaj ne može
reproducirati. CD je postavljen naopako, nečitak je, ne sadrži audio podatke ili je u
audio formatu koji autoradio ne prepoznaje.
CD ima zaštitu od kopiranja koju autoradio ne prepoznaje. -
P
rovjerite na koju ste stranu okrenuli CD.
-
P
rovjerite stanje CD-a: uređaj ne može
reproducirati disk ako je previše oštećen.
-
A
ko je riječ o kopiranom CD-u, provjerite
njegov sadržaj: vidi savjete u točki "Audio".
-
U
ređaj u vozilu ne može reproducirati
nekvalitetno kopirane diskove.
Pogoršan zvuk iz CD
uređaja. Disk je izgreban ili je loše kvalitete.
U uređaj stavljajte samo kvalitetne diskove i
čuvajte ih u dobrim uvjetima.
Zvuk nije dobro podešen (niski i visoki tonovi, zvučni efekti). Visoke i niske tonove stavite na 0 i nemojte uključiti nijedan zvučni efekt.
Ne mogu slušati glazbu
iz mog smartphonea
priključenog na USB
utičnicu. Ovisno o smartphoneu, autoradio mora od njega dobiti odobrenje za
pristup glazbi u smartphoneu.
Ručno uključite profil MTP u smartphoneu
(izbornik USB parametara).
Audio i telematika
Page 603 of 774
169
Transversal-Citroen_hr_Chap03_RD6_ed01-2016
PITANJEODGOVOR RJEŠENJE
Ne mogu nazvati govornu
poštu. Mali broj mobitela ili operatera omogućuju korištenje te funkcije. Nazovite govornu poštu iz izbornika telefona, na
broj koji ste dobili od operatera.
Ne mogu otvoriti imenik. Provjerite hardversku kompatibilnost mobitela.
Niste odobrili pristup sustava vašem imeniku prilikom združivanja. Prihvatite ili potvrdite pristup sustava imeniku u
mobitelu.
Ne mogu nastaviti razgovor
nakon ulaska u vozilo. Uključen je razgovor preko slušalice.
Isključite razgovor preko slušalice za prebacivanje
razgovora u vozilo.
Ne mogu združiti svoj
mobitel Bluetooth vezom. Pojedini mobiteli (modeli, verzije operativnih sustava) imaju
specifičnosti za postupak združivanja, a neki mobiteli nisu
kompatibilni. Prije svakog pokušaja združivanja, obrišite
združeni mobitel iz sustava, kao i sustav u
mobitelu, radi provjere kompatibilnosti telefona.
Telefon
.
Audio i telematika
Page 626 of 774

1
CITROËN Connect Nav
Navigacija GPS - Aplikacije -
Multimedijski audio sustav -
Bluetooth
® telefon
Sadržaj
Pr vi koraci 2
Sklopke na obruču upravljača 3
Izbornici 4
Glasovne naredbe 5
Navigacija 11
Spojena navigacija 15
Aplikacije 18
Radio 23
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 25
Mediji 26
Telefon 28
Konfiguracija 33
Česta postavljena pitanja 37Pojedine funkcije i pojedine opisane
postavke različite su ovisno o izvedbi i
konfiguraciji vašeg vozila.
Radi sigurnosti i zbog toga što se
zahtijeva veća pažnja vozača, združivanje
Bluetooth telefona sa sustavom
telefoniranja bez ruku Bluetooth u audio
sustavu smije se obavljati samo kad je
vozilo zaustavljeno
i kontakt uključen.
Sustav je zaštićen tako da može raditi
samo u vašem vozilu.
Prikaz poruke Štedljiv način rada
znači skori prelazak na način rada u
pripravnosti.
Poveznica za dobivanje izvornih kodova
OSS (Open Source Software) sustava.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Nav
Page 627 of 774

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPr vi koraci
Uz pokrenut motor, pritiskom se
isključuje zvuk.
Uz prekinut kontakt, pritiskom se
sustav uključuje.
Podešavanje glasnoće.
Za pristup izbornicima upotrijebite tipke na
obje strane ili ispod taktilnog ekrana, a zatim
pritisnite virtualne tipke na taktilnom ekranu.
Ovisno o modelu, pojedini izbornici otvaraju
se tipkama „Izvor“ ili „Izbornik“ na obje strane
taktilnog ekrana, a funkcijama se rukuje
tipkama na taktilnom ekranu.
Izbornik možete prikazati u svakom trenutku
tako da kratko pritisnete ekran uz pomoć tri
prsta.
Sve su tipke na taktilnom ekranu bijele boje.
Pritisnite križić za prelazak na višu razinu.
Potvrdite pritiskom na „OK“. Taktilni ekran je „kapacitivni“.
Za održavanje ekrana preporučuje se
mekana neabrazivna krpica (za čišćenje
naočala), bez dodatnih sredstava.
Ne dodirujte ekran šiljastim predmetima.
Ne dodirujte ekran mokrim rukama.
* ovisno o opremi. Neki podaci stalno se prikazuju u gornjoj traci
taktilnog ekrana:
-
ponavljanje podataka o klimatizacijskom
uređaju i izravno otvaranje odgovarajućeg
izbornika.
- Izravan izbor izvora slušanja, otvaranje
popisa stanica (ili naslova pjesama ovisno o
izvoru slušanja).
- Otvaranje podataka o porukama, e-pošti,
novim verzijama kartografije i, ovisno o
uslugama, podataka o navigaciji.
- Odaberite postavke taktilnog ekrana i
digitalne ploče s instrumentima. Izbor izvora zvuka (ovisno o izvedbi):
-
Radiostanice FM / DAB* / AM*.
- USB memorija.
- CD Uređaj za reprodukciju (ovisno o
m o d e l u).
- Uređaj za reprodukciju spojen na pomoćnu
utičnicu (ovisno o modelu).
- Telefon spojen putem Bluetooth i
multimedijskog emitiranja Bluetooth*
(streaming).
CITROËN Connect Nav
Page 629 of 774
4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Izbornici
Ovisno o modelu / ovisno o izvedbi
Klimatizacijski uređaj
Upravljanje postavkama
temperature i protoka zraka.
Spojena navigacija
ili Određivanje parametara navođenja i
izbor odredišta.
Korištenje raspoloživih usluga u
stvarnom vremenu, ovisno o opremi.
Aplikacije
ili Izvršavanje određenih aplikacija
u pametnom telefonu povezanom
putem CarPlay
®, MirrorLinkTM ili
Android Auto.
Provjera statusa veza Bluetooth
® i
Wi-Fi.
Radio Media
ili Biranje izvora zvuka, radiostanice,
gledanje fotografija.
CITROËN Connect Nav
Page 630 of 774

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Telefon
ili Spajanje telefona Bluetooth
® vezom,
čitanje poruka, e-pošte i slanje brzih
poruka.
Konfiguracija
ili Određivanje postavki osobnog
profila i/ili zvuka (balans, zvučni
efekti, ...) i prikaza ( jezik, jedinice,
datum, sat, ...).
Vozilo
ili Uključivanje, isključivanje nekih
funkcija vozila i određivanje njihovih
parametara.
Glasovne naredbe
Upravljačke tipke na obruču
upravljača
Funkcija glasovnih naredbi uključuje
se kratkim pritiskom na ovu tipku.
Kako biste bili sigurni da će sustav uvijek
prepoznati glasovne naredbe, preporučuje
se da se pridržavate sljedećih savjeta:
- govorite normalnim glasom, bez
odvajanja riječi ni podizanja glasa.
- prije izgovaranja uvijek pričekajte „bip“
(zvučni signal).
- za što bolji rad sustava, preporučuje
se da prozori i krovni prozor budu
zatvoreni, kako se izvana ne bi čule
smetnje (ovisno o izvedbi),
- prije izgovaranja glasovnih naredbi,
zamolite ostale putnike da šute.
.
CITRO
Page 634 of 774

9
Glasovne naredbePoruke pomoći
Tune to channel <…> Radijsku postaju možete izabrati tako da
izgovorite „tune to“ (uključiti se na) i naziv
ili frekvenciju postaje. Na primjer, „tune to
channel Talksport“ (uključiti se na kanal Sve
o sportu) ili „tune to 98.5 FM“ (uključiti se na
98,5 FM). Da biste slušali unaprijed postavljenu
radijsku postaju, izgovorite „tune to preset
number“ (uključiti se na unaprijed postavljeni
broj). Na primjer, „tune to preset number five“
(uključiti se na unaprijed postavljeni broj pet).
What's playing Za prikaz podataka o trenutačnoj „pjesmi“,
„izvođaču“ i „albumu“ možete reći „What's
playing„
Play song <...> Upotrijebite naredbu „play“ (Reproducirati) da
biste odabrali vrstu glazbe koju želite slušati.
Možete odabrati po „pjesmi“, „izvođaču“ ili
„albumu“. Samo izgovorite nešto kao „play
artist, Madonna“ (reproducirati izvođača
Madonna), „play song, Hey Jude“ (reproducirati
pjesmu Hey Jude) ili „play album, Thriller“
(reproducirati album Thriller).
Play ar tist <...>
Play album <...>
Glasovne naredbe za medije dostupne su
samo za USB vezu.Glasovne naredbe za
„Te l e f o n “
Ako je neki telefon spojen sa sustavom,
ove glasovne naredbe mogu se davati na
bilo kojoj glavnoj stranici ekrana, nakon
pritiska na tipku telefona na obruču
upravljača, pod uvjetom da nije u tijeku
telefonski razgovor.
Ako nijedan telefon nije spojen putem
Bluetooth, oglašava se glasovna poruka:
„Pr vo spojite telefon“, a glasovni niz se
prekida.
.
CITROËN Connect Nav