
6
Spacetourer-VP_sr_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Vozačko mestoPlafonsko svetlo 140
Ambijentalno osvetljenje 1 53
-
 p
lafonska svetla
-
 pan
oramski krov
Unutrašnji retrovizor
 
1
 43
Kamera za vožnju u nazad na  unutrašnjem retrovizoru
 2
54
Hitan poziv ili   poziv u pomoć
 
1
 58, 328 -329
Pomoćna utičnica 12 V
 
1
 13
USB / JACK priključak
 
1
 13 -114
Isključivanje prednjeg vazdušnog  jastuka suvozača
 
1
 70, 176
Ručni menjač 5/6 brzina
 
2
03
Pokazivač promene stepena   prenosa
 2
04
Automatski menjač
 
2
05 -209
Pilotirani menjač
 
2
10 -213
Stop & Start
 
2
14-217
Pomoć pri startovanju vozila na  usponu
 
202 Manuelni klima uređaj
 
1
 25 -126
Automatski dvozonski klima  u r e đ a j
 1
27-13 0
Grejanje - Klimatizacija pozadi
 
1
 36
Cirkulacija vazduha
 1
25, 130
Odmagljivanje / odmrzavanje   prednjeg stakla
 
1
 31
Odmagljivanje / odmrzavanje   zadnjeg stakla 
 
1
 33
Parkirna kočnica
 
2
 01
Otvaranje poklopca motora
 2
71
Osigurači na instrument tabli
 
3
11-314 Ekran osetljiv na dodir (CITROËN 
Connect Nav)
 
4
 1- 43, 331- 418
Ekran osetljiv na dodir (CITROËN  Connect Radio)
 
4
 1- 43, 419 - 472
Autoradio Bluetooth
® 44, 473- 495
Provetrivači
 
1
34
Podešavanje datuma i vremena 
4
 4 
Opšti prikaz  

8
Spacetourer-VP_sr_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Unutrašnje opremanje 110-114
-  D ržač za čašu/limenku
-
 
patosnice
-
 
š
 titnik od sunca
-
 
p
 regrada za rukavice
-
 
p
 rostor za sitni novac
-
 g
ornja pregrada
-
 
u
 tičnice za dodatnu opremu,  
USB, JACK
-
 
u
 tičnice 230 V
Pregrada za alat
 
2
 82-283 Dečja sedišta
 
1
 73 -175, 179 -182, 189
Pričvršćenja ISOFIX
 
1
 83 -189
Zadnje bočno staklo
 
1
 18, 291
Bočne zavesice
 
1
 18
Jednodelna fiksna klupa
 
9
 5 -97
Sedište i fiksna zadnja klupa
 
9
 8 -100
Sedište i zadnja klupa na   šinama
 1
01-104
Zadnje(a) individualno(a) sedište   na šinama
 1
05-108
Nalepnice sedišta
 
1
 0, 102, 103, 109
Prednja klupa sa 2 mesta
 
9
 3 -94
Grejanje klupe
 
9
 4
Stočić na poleđini naslona sedišta
 
1
 12
Utičnica 230 V
 
1
 14
Grejanje - Klimatizacija pozadi
 
1
 36
Panoramski krov
 
1
 20
Pokretne lampe
 1
19
Oprema za privremenu popravku  pneumatika
 28
2-284, 285-290
Rezervni točak, dizalica,   zamena točka
 
2
 82-284, 291-297
Uređenje mesta za sedenje
 
1
 15 -118
-
 
M
 režica za pridržavanje prtljaga
-
 
m
 režica za prtljag veće težine
-
 par
avan za prtljag
-
 
z
 adnja stakla
-
 
b
 očne zavese
Dodatna oprema
 
2
 67-268 Zadnje plafonsko svetlo
 
1
 40
Zamena sijalice plafonskog  svetla
 
3
 07, 310
Unutrašnji retrovizor
 
1
 43
Ogledalo za nadgledanje  1 43
Prednje svetlo na plafonu  1 40
Zamena sijalice plafonskog  svetla
 
3
 07, 310Čeoni, bočni vazdušni jastuci, 
z ave s i c e 1 6 8 -172
Isključivanje prednjeg vazdušnog  jastuka suvozača
 1 70, 176
Pomoćne utičnice 12 V
 
1
 13
USB priključak
 
1
 13
Jack utičnica
 
1
 14
Prednja sedišta
 
87
 -92
-
 
r
 učna podešavanja
-
 
e
 lektrična podešavanja
-
 
n
 aslon za glavu
-
 
s
 edišta sa grejačima
Sigurnosni pojasevi
 1
64-166
Jednodelna fiksna klupa
 
9
 5 -97
Sedište i fiksna zadnja klupa
 
9
 8 -100
Sedište i zadnja klupa na   šinama
 1
01-104
Zadnje(a) individualno(a)   sedište na šinama
 
1
 05 -108
Nalepnice sedišta
 
1
 0, 102, 103, 109
Klizni sto na preklapanje
 1
21-124
Unutrašnjost 
Opšti prikaz  

113
Spacetourer-VP_sr_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Utičnica(e) za dodatnu opremu od 12 V
(u zavisnosti od verzije)USB utičnica
F Da biste priključili pomoćni uređaj od 12  V 
(maksimalna snaga   : 120 W), podignite 
poklopac i priključite odgovarajući adapter. Omogućava vam priključivanje prenosivog 
uređaja, kao što je iPod
® ili USB.
Oni učitavaju audio datoteke koje se prenose 
na radio sistem, da biste mogli da ih slušate 
preko zvučnika u vozilu.
Možete upravljati ovim datotekama pomoću 
komandi na volanu ili onih na radiju.
Korišćenjem preko USB porta, 
prenosiva oprema može automatski da 
se puni kao preko punjača.
Tokom punjenja, ako je potrošnja 
prenosivog uređaja veća od amperaže 
isporučene iz vozila, ispisuje se poruka.
Za više detalja oko upotrebe ove 
opreme, pogledajte odeljak Audio i 
telematska oprema .
Zaista poštujte snagu da ne biste 
oštetili pomoćni uređaj. Uključivanje električne opreme koja 
nije istovetna sa CITROËN, kao što 
je punjač sa USB priključkom, može 
izazvati smetnje u radu električnih 
delova vozila, kao što su loš prijem 
radio signala ili smetnje u prikazima na 
ekranima.
3 
Ergonomija i komfor  

333
12:13
23 °C531 kHz
Spacetourer-VP_sr_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Biranje izvora (u skladu sa verzijom) :
-  R adio FM / DAB* / AM*.
-
 
P
 ametni telefon preko MirrorLink
TM ili 
CarPlay®.
-
 K
ljuč USB.
-
 
Č
itač medija koji je povezan sa pomoćnim 
portom ( jack, kabl se ne isporučuje).
-
 
T
elefon koji je povezan sa Bluetooth-
om* i sa širenjem multimedija Bluetooth* 
(streaming).
* U zavisnosti od opreme.
Prečice
 
: pomoću tastera osetljivih na dodir 
smeštenih u gornjoj traci ekrana osetljivog 
na dodir, moguće je direktno pristupiti izboru 
zvučnog izvora, listi stanica (ili naslova u 
zavisnosti od izvora), porukama obaveštenja, 
elektronskoj pošti, ažuriranju mapa i uslugama 
obaveštenja vezanih za navigaciju.
U slučaju velike vrućine, jačina zvuka 
se može ograničiti da bi se sačuvao 
sistem. On se može staviti na pauzu 
(potpuno gašenje ekrana i zvuka) na 
najmanje 5 minuta.
Povratak na početno stanje vrši se 
kada temperatura u kabini opadne. Posredstvom menija "Podešavanje" 
možete da kreirate profil za jednu 
osobu ili grupu ljudi koja ima 
nešto zajedničko, sa mogućnošću 
podešavanja mnogih postavki 
(memorisanje radio stanica, audio 
podešavanja, istorijat navigacije, 
omiljeni kontakti, ...), uvažavanje 
postavki se vrši automatski.
.  
Audio i Telematska oprema  

339
Spacetourer-VP_sr_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Glasovne komande "Radio Medija"
Ove komande mogu se izvršiti sa bilo koje stranice ekrana pritiskom na taster za glasovne komande ili telefon smešten ispod volana, pod 
uslovom da ne postoji telefonski poziv koji je u toku."Glasovne komande" Poruke za pomoć
Tune to channel <...> You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency.  
For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM".  
To listen to a preset radio station, say "tune to preset number". For example "tune to preset 
number five".
What's playing Za prikaz detalja o "numeri", "izvođaču" i "albumu", možete reći What's playingi
Play song <...> Use the command "play" to select the type of music you'd like to hear. You can pick by 
"song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey 
Jude", or "play album, Thriller".
Play ar tist <...>
Play album <...>
Glasovne komande za medije su dostupne samo putem USB konekcije.
.  
Audio i Telematska oprema  

359
Spacetourer-VP_sr_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Iz bezbednosnih razloga i zato što 
zahteva posebnu pažnju vozača, 
korišćenje smartfona je zabranjeno u 
toku vožnje.
Radnje se moraju obaviti kada je 
vozilo zaustavljeno.
Konekcija navigacije povezana
Načela i standardi se stalno razvijaju, 
pa da bi proces komunikacije između 
pametnog telefona i sistema pravilno 
funkcionisao, preporučujemo vam 
da ažurirate operativni sistem 
pametnog telefona, kao i datum i 
vreme pametnog telefona i sistema. Usluge koje nudi povezana navigacija 
su sledeće.
Paket povezanih usluga   :
-
 V
 remenska prognoza,
-
 B
 enzinske pumpe,
-
 
 Parking,
-
 Sa
 obraćaj,
-  
P
 OI lokalna pretraga.
Paket Opasna zona.
Aktivirajte funkciju Bluetooth 
na telefonu i uverite se da se 
može detektovati (videti odeljak 
"Povezanost"). Priključite kabl USB.
Pametni telefon je u režimu punjenja 
kada je povezan kablom USB.
Sistem se automatski povezuje 
sa integrisanim modemom usluga 
"Hitan poziv ili poziv u pomoć" i 
nije potrebno da korisnik obezbedi 
konekciju putem svog pametnog 
telefona. Kada se pojavi "TOMTOM 
TR AFFIC", usluge su dostupne.
Da biste pristupili povezanoj navigaciji, 
možete da koristite konekciju koju vozilo 
dobija putem usluge "Hitan poziv ili poziv 
u pomoć" ili možete da koristite svoj 
pametni telefon kao modem.
Aktivirajte i podesite deljenje 
konekcije sa pametnog telefona. Ograničenje korišćenja
 
:
-
 
U C
arPlay
®, deljenje konekcije 
ograničeno je na tip konekcije Wi-Fi.
-
 
U M
irrorLink
TM, deljenje konekcije 
ograničeno je na tip konekcije USB.
Kvalitet usluge zavisi od kvaliteta mreže. Izaberite mrežu Wi-Fi koju je 
pronašao sistem i povežite se (videti 
odeljak "Povezanost").
Povezivanje USB
Povezivanje mreže omogućeno 
za vozilo Povezivanje mreže omogućeno 
za korisnika
Povezivanje Bluetooth
Povezivanje Wi-Fi
.  
Audio i Telematska oprema  

373
Spacetourer-VP_sr_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Iz bezbednosnih razloga i zato što 
zahteva posebnu pažnju vozača, 
korišćenje smartfona je zabranjeno u 
toku vožnje.
Radnje se moraju obaviti kada je 
vozilo zaustavljeno.
Sinhronizacija pametnog telefona 
omogućava korisnicima prikaz 
aplikacija koje su prilagođene 
tehnologiji MirrorLink
TM pametnog 
telefona na ekranu vozila.
Principi i standardi konstantno se 
razvijaju, a da bi proces komunikacije 
između pametnog telefona i sistema 
funkcionisao, pametni telefon treba u 
svim slučajevima da bude otključan
  ; 
ažurirajte operativni sistem 
pametnog telefona, kao i datum i 
vreme pametnog telefona i sistema.
Da biste se upoznali sa podobnim 
modelima pametnog telefona, povežite 
se na internet adresu brenda u vašoj 
zemlji. Funkcija "
MirrorLink
TM" zahteva 
pametni telefon i kompatibilne 
aplikacije.
U zavisnosti od vaše mreže, 
neophodno je sačekati za dostupnost 
aplikacija.
Prilikom uključivanja pametnog 
telefona na sistem, preporučuje se da 
pokrenete Bluetooth
® pametan telefon.
U zavisnosti od pametnog telefona, neophodno 
je aktivirati funkciju " MirrorLink
TM".
Prilikom postupka, prikazuje se više 
stranica na ekranu o povezanosti 
nekih funkcija.
Prihvatite da biste pokrenuli i završili 
povezivanje. Priključite kabl USB. Pametni telefon 
je u režimu punjenja kada je povezan 
kablom USB.
Pritisnite " MirrorLink
TM" da biste 
pokrenuli aplikaciju sistema. Jednom kada se izvrši povezivanje, prikazuje 
se strana sa aplikacijama koje su prethodno 
preuzete u vašem pametnom telefonu i 
prilagođene tehnologiji MirrorLink
TM.
Pored prikazivanja MirrorLinkTM, pristupi izboru 
različitih izvora muzike ostaju dostupni pomoću 
tastera osetljivih na dodir koji se nalaze na gornjoj 
traci.
Pristup menijima sistema može da se izvrši u svakom 
trenutku pomoću tastera koji su za to namenjeni.
Iz sistema, pritisnite " Povezanost" 
da bi se prikazala primarna strana.
Iz bezbednosnih razloga, aplikacije 
treba gledati samo kada je vozilo 
zaustavljeno
  ; čim se vožnja nastavi, 
njihovi prikazi se prekidaju.
.  
Audio i Telematska oprema  

377
Spacetourer-VP_sr_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Iz bezbednosnih razloga i zato što 
zahteva posebnu pažnju vozača, 
korišćenje smartfona je zabranjeno u 
toku vožnje.
Radnje se moraju obaviti kada je 
vozilo zaustavljeno.
Sinhronizacija pametnog telefona 
omogućava korisnicima da vide 
aplikacije koje su prilagođene 
tehnologiji CarPlay
® pametnog 
telefona na ekranu vozila nakon što je 
prethodno aktivirana funkcija CarPlay
® 
vašeg pametnog telefona.
Principi i standardi se stalno razvijaju, 
preporučuje se da se ažurira 
operativni sistem vašeg pametnog 
telefona i da se aktivira .
Da biste se upoznali sa podobnim 
modelima pametnog telefona, povežite 
se na internet adresu brenda u vašoj 
zemlji. Priključite kabl USB. Pametni telefon 
je u režimu punjenja kada je povezan 
kablom USB. Priključite kabl USB. Pametni telefon 
je u režimu punjenja kada je povezan 
kablom USB.
Pritisnite "
Telefon" za prikaz 
interfejsa CarPlay"
®.
Pritisnite " CarPlay" za prikaz 
interfejsa CarPlay
®. Pri uključivanju kabla USB, funkcija 
CarPlay
® deaktivira režim Bluetooth® 
sistema.
Iz sistema, pritisnite " Povezanost" 
da bi se prikazala primarna strana.
Ili
.  
Audio i Telematska oprema