196
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
F Otočte klíček do polohy 2 („zapalování“) pro zapnutí zařízení na předžhavení
motoru.
F
V
yčkejte na zhasnutí této
kontrolky na přístrojové
desce, poté zapněte startér
otočením klíčku do polohy 3 ,
bez manipulace s pedálem
akcelerace až do nastartování
motoru. Jakmile se motor
rozeběhne, klíček uvolněte. Pokud je motor již zahřátý, kontrolka
se nerozsvítí. V některých klimatických
podmínkách je doporučeno postupovat
následovně:
-
P
ři mírné teplotě nazahřívat motor
na volnoběh, ale ihned se rozjet
mírnou rychlostí.
-
V z
imním období je doba potřebná
pro žhavení (svícení kontrolky)
delší, před startováním vyčkejte na
její zhasnutí.
- Ve
velmi chladném klimatu (při
teplotách pod -23 °C), aby bylo
zaručeno správné fungování
a dlouhá životnodt mechanických
dílů vozidla, motoru a převodovky,
nechte motor běžet asi 4 minuty
předtím, než se rozjedete.
Nikdy nenechávejte motor běžet
v uzavřené místnosti bez dostatečného
větrání: spalovací motory vypouštějí
jedovaté výfukové plyny, obsahující
například oxid uhelnatý. Hrozí
nebezpečí otravy a smrti. Pokud motor nenastartuje ihned,
vypněte zapalování.
Před dalším pokusem o startování
chvíli vyčkejte. Pokud ani po
několika pokusech motor nenaskočí,
nepokoušejte se dále startovat: riskovali
byste poškození startéru i motoru.
Obraťte se na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
t ] H Q t
253
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Přední parkovací asistent
Přední parkovací asistent doplňuje funkci
zadního parkovacího asistenta a uvede se do
činnosti, když je zaznamenána překážka před
vozidlem při jízdě rychlostí nižší než 10 km/h.
Činnost předního parkovacího asistenta se
přeruší, když se dopředu jedoucí vozidlo
zastaví na více než tři sekundy, když přestane
být detektována překážka nebo když rychlost
vozidla překročí hodnotu 10 km/h.
S autorádiem
Deaktivace / Aktivace
Deaktivace nebo aktivace funkce se provádí
přes nabídku pro nastavení vozidla.
Podle reproduktoru (předního nebo
zadního), který vysílá zvukový signál, je
možno určit, zda se překážka nachází
před nebo za vozidlem. Funkce se automaticky deaktivuje při
tažení přívěsu nebo po montáži nosiče
kol na tažné zařízení (vozidlo vybavené
tažným zařízením podle požadavků sítě
CITROËN).
V nabídce „ Personalisation-configuration “
(Přizpůsobení- nastavení) aktivujte/deaktivujte
funkci „ Parking assistance “ (Asistence pro
parkování).
S dotykovým displejem
V nabídce Driving (Řízení) aktivujte/deaktivujte
funkci „ Parkovací asistent “ Při zařazení zpětného chodu a podle vybavení
Vašeho vozidla se v případě poruchy:
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný servis.
ro
zsvítí tato kontrolka a zobrazí se
hlášení, doprovázené zvukovým
signálem.
Kontrolka tohoto tlačítka začne
blikat a zobrazí se hlášení,
doprovázené zvukovým signálem.
Za špatného počasí a v zimním období
se ujistěte, že detektory nejsou pokryté
blátem, námrazou či sněhem. Jestliže
se po zařazení zpětného chodu ozve
zvukový signál (dlouhé pípnutí), je
to upozornění na možné znečištění
detektorů.
Některé zdroje hluku (motocykl,
nákladní vůz, sbíječka, ...) mohou
aktivovat zvukovou signalizaci
parkovacího asistenta.
Mytí vysokotlakou vodou
Při mytí vozidla nedávejte trysku blíže
než 30 cm od snímačů, jinak hrozí
nebezpečí jejich poškození.
Porucha funkce
6
Řízení
277
Spacetourer-VP_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Mechanická převodovka
Převodovka je tzv. bezúdržbová
(výměna oleje se neprovádí).
in
tervaly kontrol tohoto prvku
naleznete v dokumentu Plán údržby
od výrobce.
Rychlost opotřebení brzd závisí na
způsobu řízení, zejména u vozidel
provozovaných ve městě a na krátké
vzdálenosti. Může být nutné nechat
Brzdové destičky
Informace o kontrole opotřebení
brzdových kotoučů Vám poskytnou
pracovníci servisní sítě CITROËN
nebo odborného servisu.
Stav opotřebení brzdových
kotoučů
Používejte pouze přípravky doporučené
společností CITROËN nebo přípravky
stejné kvality a se shodnými
charakteristikami.
Pro optimalizaci činnosti důležitých
celků, jako je například brzdový okruh,
vybrala a nabízí společnost CITROËN
specifické přípravky.
Po umytí vozidla či v zimních
podmínkách se na brzdových kotoučích
a destičkách může usadit vlhkost či
vytvořit námraza, což může snížit
účinnost brzdění. Přibrzďujte mírně za
jízdy, aby se brzdové obložení takto
vzniklým teplem vysušilo a odmrazilo.
Parkovací brzda
Příliš dlouhý zdvih parkovací brzdy
nebo zjištění ztráty její účinnosti
znamená nutnost seřízení, a to
i v období mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami.
Kontrola systému musí být provedena
v servisní síti CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
zkontrolovat stav brzd i v období mezi dvěma
pravidelnými prohlídkami vozidla.
Pokles hladiny brzdové kapaliny znamená
opotřebení brzdových destiček (pokud nedošlo
k úniku z okruhu).
Automatická
převodovka
Převodovka je tzv. bezúdržbová
(výměna oleje se neprovádí).
in
tervaly kontrol tohoto prvku
naleznete v dokumentu Plán údržby
od výrobce.
Pilotovaná převodovka
Převodovka je tzv. bezúdržbová
(výměna oleje se neprovádí).
Seznamte se s dokumentem plán
údržby od výrobce kde jsou uvedeny
intervaly jejích kontrol.
7
Praktick
280
Spacetourer-VP_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Doporučení pro skladování
Láhve s AdBlue® neskladujte ve vozidle.
AdBlue
® zamrzá při teplotě nižší než -11 °C
a jeho kvalita se zhoršuje při teplotě vyšší
než 25 °C. Láhve je doporučeno skladovat
na chladném místě a ve stínu, mimo přímé
sluneční záření.
Za takových podmínek lze kapalinu skladovat
nejméně 1 rok.
Kapalinu, která zamrzla, lze použít po jejím
rozmrznutí při teplotě okolního prostředí.
Postup
Před doplňováním se ujistěte, že vozidlo stojí
na plochém a vodorovném podkladu.
F
V
ypněte zapalování a vytáhněte klíč ze
spínací skřínky nebo stiskněte tlačítko
START/STOP ( je-li jím vozidlo vybaveno)
pro vypnutí motoru.
F
P
ro přístup k nádržce s AdBlue
® otevřete
přední levé dveře.
F
S
podem vytáhněte černou krytku. F
P
ootočte modrým uzávěrem o šestinu
otáčky proti směru pohybu hodinových
ručiček.
F
V
ytáhněte uzávěr směrem nahoru.
Láhve od AdBlue
® nevyhazujte do
běžného domácího odpadu. Použijte
kontejnery vyhrazené k tomuto účelu nebo
láhve odevzdejte pracovníkům servisu.
V zimním období ověř te, že je
teplota vozidla vyšší než -11 °C, jinak
nebude možno AdBlue
®, které při této
teplotě zamrzá, přelít do nádržky.
Aby bylo možno provést doplnění,
zaparkujte vozidlo na několik hodin do
temperovaného prostoru.
Praktick
328
Spacetourer-VP_cs_Chap10a_BTA_ed01-2016
Tísňové nebo asistenční volání
V případě nárazu vozidla
zaznamenaného počítačem airbagů,
nezávisle na případném rozvinutí
airbagů, zahájí systém tísňové volání
automaticky.
Tísňové volání CITROËN s lokalizací
V tísni stiskněte toto tlačítko na
více než 2 sekundy.
Blikání zelené diody a hlasová
zpráva potvrdí zahájení volání
na dispečink „Tísňové volání
CITROËN s lokalizací“*.
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze
požadavek zrušit.
Zelená dioda zhasne.
Přidržení tohoto tlačítka (ve kterémkoliv okamžiku)
na déle než 8 sekund požadavek zruší.
Zelená dioda svítí (bez blikání), jakmile je
navázána komunikace.
Po skončení hovoru dioda zhasne.
Volání je obsluhováno dispečinkem „Tísňové
volání Citroën s lokalizací“, který obdrží
informace umožňující určit polohu vozidla
a
může předat potřebné kvalifikované hlášení
příslušným záchranným složkám.
V zemích, kde takový dispečink není zřízen
nebo v případě, že služba lokalizace byla
zákazníkem výslovně odmítnuta, je volání
směrováno bez lokalizace vozidla přímo na
linku tísňového volání (112). *
V
yužívání těchto služeb podléhá všeobecným
podmínkám a je podmíněno dostupností.
Obraťte se na zástupce sítě CITROËN. Pokud využíváte nabídky Citroën
Connect Box s paketem SOS včetně
asistence, máte k dispozici doplňkové
služby ve Vašem osobním prostoru
MyC
i
troën na internetových
stránkách Vaší země.
Audio a telematika
P a l i v o p o u ž í v a n é p r o
benzinové motory
Benzinové motory jsou kompatibilní s biopalivy, splňujícími současné a připravované evropské standardy, která mohou být nabízena u čerpacích stanic.
P a l i v o p o u ž í v a n é p r o
naftové motory
Naftové motory jsou kompatibilní s biopalivy splňujícími současné a připravované evropské standardy, která mohou být nabízena u čerpacích stanic.
Pro Váš naftový motor je možno používat palivo B20 nebo B30, splňující normu EN16709. Nicméně jeho používání, byť jen příležitostné, vyžaduje přísné dodržování specifických podmínek údržby, nazývaných „ Ztížený provoz“.
Používání jakéhokoliv jiného typu (bio)paliva (čisté nebo ředěné rostlinné nebo živočišné oleje, topný olej, ...) je přísně zakázáno (nebezpečí poškození motoru a palivového okruhu).
Je povoleno používání pouze aditiv do motorové nafty splňujících normu B 7 1 5 0 0 0 .
Je povoleno používání pouze aditiv do benzinu splňujících normu B715001.
Benzin vyhovující normě EN228 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN15376.
Cesta do zahraničí Některé typy paliva mohou poškodit motor vozidla. V někter ých zemích může být nutné použití zvláštního typu paliva (specifické oktanové číslo, specifický obchodní název, ...) pro zajištění řádného fungování
motoru. Bližší informace si vyžádejte u svého p r o d e j c e .
Motorová nafta vyhovující normě EN590 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN14214 (s přidaným obsahem 0 až 7 % methylesteru mastných kyselin).
Motorová nafta vyhovující normě EN16734 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN14214 (s přidaným obsahem 0 až 10 % methylesteru mastných kyselin).
Motorová nafta na bázi parafínu vyhovující normě EN15940 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN14214 (s přidaným obsahem 0 až 7 % methylesteru mastných kyselin).
Pro více informací se obraťte na značkovou síť nebo na jiný odborný servis.
Kompatibilita paliv
M o t o r o v á n a f t a p r o n í z k é t e p l o t y
Při teplotách pod 0 °C (+32 °F) může tvorba parafínu v motorové naftě letního typu způsobovat poruchy funkce palivového okruhu. Aby se takové situaci předešlo, je doporučeno používat motorovou naftu pro zimní období
a udržovat nádrž naplmněnou alespoň do 50 % své kapacity. Pokud se přesto při teplotách nižších než -15 °C (+5 °F) objeví problémy se startováním motoru, postačí ponechat vozidlo nějaký čas ve vytápěné garáži nebo dílně.
16CAR.A200*16CAR.A200*
P a l i v o p o u ž í v a n é p r o
benzinové motory
Benzinové motory jsou kompatibilní s biopalivy, splňujícími současné a připravované evropské standardy, která mohou být nabízena u čerpacích stanic.
P a l i v o p o u ž í v a n é p r o
naftové motory
Naftové motory jsou kompatibilní s biopalivy splňujícími současné a připravované evropské standardy, která mohou být nabízena u čerpacích stanic.
Pro Váš naftový motor je možno používat palivo B20 nebo B30, splňující normu EN16709. Nicméně jeho používání, byť jen příležitostné, vyžaduje přísné dodržování specifických podmínek údržby, nazývaných „ Ztížený provoz“.
Používání jakéhokoliv jiného typu (bio)paliva (čisté nebo ředěné rostlinné nebo živočišné oleje, topný olej, ...) je přísně zakázáno (nebezpečí poškození motoru a palivového okruhu).
Je povoleno používání pouze aditiv do motorové nafty splňujících normu B 7 1 5 0 0 0 .
Je povoleno používání pouze aditiv do benzinu splňujících normu B715001.
Benzin vyhovující normě EN228 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN15376.
Cesta do zahraničí Některé typy paliva mohou poškodit motor vozidla. V někter ých zemích může být nutné použití zvláštního typu paliva (specifické oktanové číslo, specifický obchodní název, ...) pro zajištění řádného fungování
motoru. Bližší informace si vyžádejte u svého p r o d e j c e .
Motorová nafta vyhovující normě EN590 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN14214 (s přidaným obsahem 0 až 7 % methylesteru mastných kyselin).
Motorová nafta vyhovující normě EN16734 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN14214 (s přidaným obsahem 0 až 10 % methylesteru mastných kyselin).
Motorová nafta na bázi parafínu vyhovující normě EN15940 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN14214 (s přidaným obsahem 0 až 7 % methylesteru mastných kyselin).
Pro více informací se obraťte na značkovou síť nebo na jiný odborný servis.
Kompatibilita paliv
M o t o r o v á n a f t a p r o n í z k é t e p l o t y
Při teplotách pod 0 °C (+32 °F) může tvorba parafínu v motorové naftě letního typu způsobovat poruchy funkce palivového okruhu. Aby se takové situaci předešlo, je doporučeno používat motorovou naftu pro zimní období
a udržovat nádrž naplmněnou alespoň do 50 % své kapacity. Pokud se přesto při teplotách nižších než -15 °C (+5 °F) objeví problémy se startováním motoru, postačí ponechat vozidlo nějaký čas ve vytápěné garáži nebo dílně.
16CAR.A200*16CAR.A200*
6
První kroky
Příklad „hlasového povelu“ pro
navigaci:
„Navigate to address 11 Regent
Street, London “.
Příklad „hlasového povelu“ pro rádio
a média:
„Play ar tist Madonna“.
Příklad „hlasového povelu“ pro
telefon:
„Call David Miller “.
Hlasové povely s výběrem 12 jazyků
(angličtina, francouzština, italština,
španělština, němčina, nizozemština,
portugalština, polština, turečtina, ruština,
arabština, brazilská portugalština) a
odpovídají jazyku dříve nastavenému pro
systém.
Pro některé hlasové povely existují
alternativní synonyma.
Příklad. Navést do / Navigovat do / Přejít
do / ...
Hlasové povely v arabštině pro: „Navigate
to address“ (Navigovat na adresu) a
„Display POI in the city“ (Zobrazit POI ve
městě) nejsou k dispozici.
Informace - používání
systému
Stiskněte tlačítko Push To
Talk (stiskni a mluv) a po
zaznění tónu vyslovte co
požadujete. Ukončení můžete
provést kdykoliv stisknutím
tohoto tlačítka. Pokud
stisknete tlačítko znovu,
během čekání na vyslovení
příkazu, konverzace bude
ukončena. Pokud si přejete
začít znovu, vyslovte „zrušit”.
Pokud si přejete něco vrátit
zpět, vyslovte „vrátit zpět”.
A pro získání informací a tipů,
pouze vyslovte „nápověda”.
Pokud se zeptáte a informace
nejsou k dispozici, obdržíte
několik příkladů nebo budete
provedeni krok za krokem.
Více informací je k dispozici
v režimu „Nováček”. Pokud
máte dostatek znalostí,
můžete nastavit režim dialogu
na „expert”.
Globální hlasové povely
Po stisknutí tlačítka „Rozpoznávání
hlasových povelů“ nebo tlačítka „Telefon“,
umístěných na volantu, lze vydávat tyto
povely na kterékoli stránce obrazovky
za podmínky, že právě neprobíhá žádný
telefonický hovor.
CITROËN Connect Nav