Page 154 of 292

AdBlue®
152
Jumper_pt_Chap07_Verifications_ed01-2016
Indicadores de autonomia
Diferentes níveis de alerta são despoletados
em função do limite de autonomia restante.
Será informado a cada etapa quilométrica
atingida e os alertas irão crescendo de
temporários a permanentes.
-
O 1.º limite desencadeia-se a uma
autonomia restante de 2 400 km
(1
500 milhas).
-
O 2.º a uma autonomia restante de
600
km (375 milhas).
Até os 0
km em que não conseguirá
arrancar depois de uma paragem.
Autonomia superior a 2
400 km
(1
500
milhas)
Nada a assinalar.
Desde que seja atingido o
limite de 2
400 km, esta luz
avisadora ilumina-se e surge
temporariamente a mensagem de
autonomia.
Autonomia inferior a 2
400 km
(1500
milhas) e superior a 600 Km
(375
milhas) A partir do momento em que
atingir o limite de 600
km, a luz
avisadora pisca acompanhada
por uma mensagem sobre a
autonomia de circulação.
O alerta irá repetir-se com atualização da
autonomia restante a cada etapa de 50
km
(30
milhas) percorrida.
Sempre que ligar a ignição, o alerta será
emitido com a emissão de um sinal sonoro. Nível de autonomia 0
km atingido: o
dispositivo regulamentar, instalado no
veículo, impedi-lo-á de arrancar.
O nível dos poluentes do seu veículo
já não está em conformidade com a
regulamentação "Euro 6" e o arranque do
motor não será efectuado.
Sem a reposição de AdBlue no depósito
específico, o veículo permanece imobilizado.
-
efectuar um complemento de
AdBlue
®
de pelo menos 3,8
litros.
-
ou dirigir-se à rede CITROËN ou a uma
oficina qualificada.
Autonomia inferior a 600
km
(375
milhas)
e superior a 0
km
Impossibilidade de arranque, Problema
de funcionamento associado à falta de
AdBlue
®
no depósito
Em seguida, efectue um enchimento
complementar do depósito cuja
capacidade é de 15
litros.
Sempre que ligar a ignição, o alerta será
emitido com a emissão de um sinal sonoro.
Page 155 of 292

AdBlue®
153
Jumper_pt_Chap07_Verifications_ed01-2016
Avaria no sistema SCR
As luzes avisadoras de
Autodiagnóstico do motor
acendem-se.
Sempre que ligar a chave, o sinal
sonoro e uma mensagem confirmam um
defeito de anti-poluição.
Trata-se de um defeito temporário, o alerta
desaparece desde que o nível de emissões
poluentes de escape voltem a estar de
acordo com a norma. Falha confirmada
Além dos sinais anteriores, a autonomia
autorizada será mostrada em quilómetros
(milhas) no painel de bordo.
O alerta será retomado a cada 30
segundos
será retomado com a atualização da
autonomia.
Logo que possível, dirija-se à rede
CITROËN ou a uma oficina qualificada.
Arrisca-se a não poder voltar a arrancar com
o veículo. Arranque interdito, ao perfazer 400
km
(250 milhas)
Deteção
A cada tentativa de arranque, o
alerta é ativado e a mensagem
de interdição de arranque é
exibida.
Caso contrário, após 50
km (30 milhas)
percorridos com o alerta permanente
da luz avisadora ligada, o defeito é
confirmado.
Um dispositivo de anti-arranque o motor
será ativado automaticamente a partir de
400
km (250 milhas) percorridos após esta
confirmação.
Logo que possível, dirija-se à rede
CITROËN ou a uma oficina qualificada.
7
VERIFICAÇÕES
Page 156 of 292

AdBlue®
154
Jumper_pt_Chap07_Verifications_ed01-2016
Enchimento / Abastecimento de
AdBlue®
Precauções a seguirPara facilitar o enchimento, existe
um adaptador disponível na rede
CITROËN. Estacionar
-
Antes de iniciar a adição, assegure-se
de que o veículo está estacionado numa
superfície plana e horizontal.
Aceder
-
Abra a portinhola do depósito de
combustível.
-
Rode o tampão azul um sexto de volta
no sentido contrário aos ponteiros do
relógio.
-
Retire o tampão azul para baixo.Encher
-
Obtenha um frasco de
AdBlue
®. Após
verificar a data de validade, leia
atentamente as instruções de utilização
da etiqueta antes de verter o conteúdo
do frasco no depósito de AdBlue
® do seu
veículo.
Importante: se o depósito de AdBlue
®
do seu veículo estiver completamente
vazio - o que é confirmado pelas mensagens
de alerta e pela impossibilidade de ligar o
motor -, deve obrigatoriamente efectuar um
abastecimento, no mínimo, de 3,8
litros (ou
seja dois frascos de 1,89
litros).
-
Após retirar o frasco, no caso de haver
derrames, limpe o bocal do depósito
com o auxílio de um pano húmido.
Em caso de projecções de líquido, lave
imediatamente com água fria ou limpe
com o auxílio de um pano húmido.
Caso o líquido tenha cristalizado, elimine-o
com o auxílio de uma esponja e de água
quente.
Utilize somente AdBlue
® em conformidade
com a norma ISO 22241.
Deve verificar a validade da data de validade.
Leia as indicações que se encontram no
rótulo.
Certifique-se de que possui um tubo de
enchimento adaptado, fornecido ou não com
o bidão.
Page 157 of 292

AdBlue®
155
Jumper_pt_Chap07_Verifications_ed01-2016
Voltar a fechar
-
V
olte a colocar o tampão azul no bocal
do depósito e rode um sexto de volta no
sentido dos ponteiros do relógio, até ao
limite.
-
Feche a tampa do depósito de
combustível.
Arrancar
-
Ligue a ignição sem efectuar o arranque
do motor.
-
Espere 10
segundos antes de efectuar o
arranque do motor.
Conserve o AdBlue
® fora do alcance
das crianças, no seu frasco original.
Nunca transvase o AdBlue
® para outro
recipiente: o aditivo perderá as suas
qualidades de pureza.
Nunca dilua o líquido com água.
Nunca coloque o líquido no depósito de
gasóleo.
Recomendações de
armazenamento
Não guarde os bidões / frascos de
AdBlue® no seu veículo.
Congelamento do AdBlue
®
O sistema SCR contém um dispositivo
de aquecimento do depósito de
AdBlue
® garantindo-lhe o funcionamento do
veículo em condições normais.
Nas situações excepcionais, como a
manutenção do veículo a temperaturas
sempre inferiores a -15°C (5°F) durante
um período longo, o alerta de defeito
antipoluição pode estar ligado ao
congelamento do AdBlue
®.
Abrigue o seu veículo num local temperado
durante algumas horas até que o AdBlue
volte ao estado líquido.
A extinção do alerta antipolução não
é imediato, ocorrerá passados alguns
quilómetros de deslocação.
Não deite fora os frascos de AdBlue
®
com o lixo doméstico.
Deposite-os num contentor próprio para
o efeito ou entregue-os no seu Ponto de
Venda. O AdBlue
® congela abaixo de -11°C
(12,2º F) e degrada-se a partir de 25°C
(77º F).
É recomendado que guarde os bidões /
frascos num local fresco ao abrigo da
exposição directa à luz solar.
Nestas condições o líquido poderá ser
conservado durante pelo menos um ano.
O líquido que congelou pode ser utilizado
uma vez descongelado à temperatura
ambiente.
7
VERIFICAÇÕES
Page 193 of 292
191
Motorizações Diesel
Jumper_pt_Chap09_Caracteristiques-Techniques_ed01-2016
MOTORIZAÇÕES E CAIxA DE VELOCIDADES
Motores Diesel
Euro 6 2,0
Blue h Di 110
2,0 Blue h Di 110 S&S2,0
Blue h Di 130
2,0 Blue h Di 130 S&S2,0
Blue h Di 160
2,0 Blue h Di 160 S&S
Caixa de velocidades BVM6
Manual (6
velocidades)
Potência (cv) 11 0130 160
Potência máxima norma CEE (kW) 8196120
Cilindrada (cm
3) 1 9971 9971 997
Diâmetro x curso (mm) 85
x 8885
x 8885
x 88
Regime de potência máxima (rpm) 3
5003
7503
750
Binário máximo norma CEE (Nm) 300340350
Regime de binário máximo (rpm) 1
5001
7501
750
Combustível GasóleoGasóleoGasóleo
Catalisador SimSimSim
Filtro de partículas SimSimSim
Capacidade do óleo do motor (em litros)
após mudança de óleo e de filtro 6,6
6,66,6
9
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Page 221 of 292
Sistema Áudio - Telemática Táctil
219
Jumper_pt_Chap11a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2016
Sistema de Áudio-Telemática Tátil
Autorádio multimédia - Telefone Bluetooth® - Navegação GPS
Índice
Primeiros passos 2 20
Glossário
221
Comandos no volante
2
22
Menus
223
Rádio
224
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
28
Média
230
Navegação
238
Telefone
242
Informações veículo
2
46
Regulações
248
Comandos vocais
2
58
O sistema encontra-se protegido para funcionar apenas no seu
veículo. Por motivos de segurança, o condutor deve obrigatoriamente
realizar as operações que necessitam de uma maior atenção
com o veículo parado.
Quando o motor se encontra desligado, e para preservar
a bateria, o sistema desliga-se após a activação do modo
economia de energia.
ÁUDIO E TELEMÁTICA
11
Page 224 of 292

Sistema Áudio - Telemática Táctil
222
Jumper_pt_Chap11a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2016
Comandos no volante
Ativar / desativar a função pausa das
fontes CD, USB/iPod, Bluetooth®.
Activar / desactivar a função mute
do rádio.
Ativar / desativar o microfone no
decurso de uma conversação
telefónica.
Activar o reconhecimento vocal.
Interrompe uma mensagem vocal
para lançar um novo comando de
voz.
Interrompe o reconhecimento vocal. Comutar para cima e para baixo:
aumentar ou diminuir o volume
áudio para os avisos vocais e fontes
musicais, mãos livres e leitor de
textos. Aceitar uma chamada.
Aceitar uma segunda chamada,
colocando a chamada activa em
espera.
Activar o reconhecimento vocal para
a função telefone.
Interrompe uma mensagem vocal
para dar outro comando vocal.
Interrompe o reconhecimento vocal.
Rádio, comutar para cima e para
baixo: seleção da estação seguinte /
anterior.
Rádio, comutar continuamente para
cima e para baixo: percorrer as
frequências superiores / inferiores
até largar a tecla.
Multimédia, comutar para cima e para
baixo: seleção da faixa seguinte /
anterior.
Multimédia, comutar continuamente
para cima e para baixo: avanço
rápido / recuo rápido até largar a
tecla.
Recusar uma chamada telefónica.
Finalizar a chamada telefónica em
curso.
Page 225 of 292
Sistema Áudio - Telemática Táctil
223
Jumper_pt_Chap11a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2016
Menus
Navegação
Multimédia
Rádio
Regulações
Telefone Informações do
veículo
Parametrizar a orientação e escolher o destino.
Seleccionar as diferentes fontes musicais.
Aactivar, desactivar e parametrizar
determinadas funções de regulação.
Selecionar as diferentes fontes de rádio.
Ativar, desativar e parametrizar determinadas
funções de regulação.
Ativar, desativar e parametrizar determinadas
funções de regulação do sistema e do veículo.
Ligar um telefone em Bluetooth
®.
Aceder à temperatura exterior, ao relógio, à
bússola e ao computador de bordo.
ÁUDIO E TELEMÁTICA
11