
HrNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi 
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT) 
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
itnon installare MAi seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marci\
a su un sedile protetto da un AirBAG frontale 
A TTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LtNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO 
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera  vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS 
GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MtQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
nLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de 
airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
noInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal  AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, 
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy"na siedzeniu wyposażonym w  CZOŁOWĄ PODUSZKĘ 
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA 
CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PtNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. 
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
ronu instalati niCioDAtA  un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de me\
rs, pe un loc din vehicul protejat cu A ir BAG 
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
rUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, 
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. 
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere 
jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem 
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SrNIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer 
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA 
skador på barnet.
trKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya 
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
 128
Jumper_lt_Chap05_Securite_ed01-2016 
Vaikai automobilyje  

 129
Jumper_lt_Chap05_Securite_ed01-2016
LaiKiKLiai "isofiX"
Jūsų automobilis pritaikytas pagal 
ISOFIX naujausią reglamentą.Vaikų kėdutės ISOFIX turi du užraktus, kurie 
lengvai užsikabina už šių dviejų priekinių 
tvirtinimo žiedų.
Kai kurios kėdutės taip pat turi viršutinį diržą, 
kuris prikabinamas prie galinio tvirtinimo žiedo.
Norėdami prikabinti šį diržą, prieš įrengdami 
šioje vietoje vaiko kėdutę nuimkite 
automobilio sėdynės galvos atramą (ją 
grąžinkite į vietą kai tik nuimate vaiko 
kėdutę). Tada prikabinkite kabliuką prie 
galinio tvirtinimo žiedo, po to įtempkite 
viršutinį tvirtinimo diržą.
Jei jūsų automobilyje yra įrengti 
reglamentuoti laikikliai ISOFIX, jie yra 
nurodyti etiketėmis.
Tai yra trys žiedai ant kiekvienos sėdynės:
-
 
du priekiniai žiedai, įtaisyti tarp sėdynės
 
atlošo ir sėdimosios dalies ir paženklinti 
etikete,
-
 
vienas galinis žiedas, skirtas tvirtinti
 
viršutiniam diržui, vadinamajam TOP 
TETHER, paženklintas etikete.
Ši tvirtinimo sistema ISOFIX jums garantuoja 
patikimą, tvirtą ir greitą vaiko kėdutės 
tvirtinimą jūsų automobilyje.
Netinkamai įrengus vaiko kėdutę 
automobilyje, vaiko apsauga 
susidūrimo atveju tampa neveiksminga.
Norėdami sužinoti, kokios vaikų kėdutės 
ISOFIX gali būti įtaisomos jūsų automobilyje, 
žiūrėkite vaikų kėdučių ISOFIX įrengimo jūsų 
automobilyje lentelę. 
5
SAUGUMAS
Vaikai automobilyje  

 130
Jumper_lt_Chap05_Securite_ed01-2016
VaiKų KĖdUčių isofiX ĮrEnGimo GaLimYBių LEnTELĖ
Laikantis Europos Sąjungos regalmento žemiau pateiktoje lentelėje nurodoma galimybė laikiklius ISOFIX turinčiose automobilio vietose 
įrengti vaiko kėdutę ISOFIX.
ISOFIX universalių ir pusiau universalių vaikų kėdučių dydžio klasė, žymima raidėmis A ir G, yra nurodyta ant vaiko kėdutės, šalia firmos 
ženklo ISOFIX.
m
ažiau kaip 10
  kg 
(grupė 0)  
Maždaug iki   
6
  mėn.
m
 ažiau kaip 10   kg 
(grupė 0)  
m
ažiau kaip 13   kg
(grupė 0+)  
Maždaug iki 1
  metų
n
 uo 9   iki 18   kg 
(grupė 1)  
Nuo 1
  iki 3   metų
Vaiko kėdutės 
isofi X tipas Lopšysatgręžta atgal atgręžta į priekį
Kėdutės 
isofi X dydžio klasė
fGcD EcD A B1
2-osios eilės šoninės sėdynės, su
 
atskiromis sėdynėmis 1-ojoje eilėje
i
U fi
U fi
U f
2-osios eilės šoninės sėdynės, su
 
dviviete sėdyne 1-joje eilėje
i
U f
Xi
 U f
Xi
 U f
i
U f :   
vieta, pritaikyta įrengti universalaus
  
tipo vaiko kėdutę ISOFIX. Vaiko kėdutė 
ISOFIX tvirtinama diržu prie viršutinio 
žiedo, pritaikytose ISOFIX kėdutėms 
automobilio vietose. X: 
 
vieta nepritaikyta įrengti nurodytos dydžio
  
klasės vaiko kėdutę ISOFIX. Prieš įrengdami ant keleivio sėdynės 
vaiko kėdutę su atlošu nuimkite ir 
padėkite sėdynės galvos atramą.
Kai nuimate vaiko kėdutę grąžinkite į vietą 
galvos atramą. 
Vaikai automobilyje  

 
 131
Jumper_lt_Chap05_Securite_ed01-2016
VaiKų sĖdYnių TVirTinimo saUGos diržU LEnTELĖ
Pagal Europos Sąjungos regalmentą, šioje lentelėje nurodoma galimybė vienoje ar kitoje jūsų automobilio vietoje įrengti universaliai 
pritaikytą vienai ar kelioms svorio kategorijoms vaiko sėdynę, tvirtinamą saugos diržu:Vaiko svoris ir atitinkamas amžius
Vieta < 13
  kg 
(grupės 0
  (a) ir 0+)
Iki ≈ 1
  metų9
  - 18   kg 
(grupė 1)
Nuo 1
  iki ≈ 3   metų15
  - 25   kg 
(grupė 2)
Nuo 3
  iki ≈ 6   metų22
  - 36   kg 
(grupė 3)
Nuo 6
  iki ≈ 10   metų
Priekinio keleivio   
sėdynė (b) U
UUU
Priekinių keleivių  
sėdynių blokas su   
vidurine ir šonine vieta (b)
U UUU
Šoninės  
2-osios ir   
3-iosios eilės   
sėdynės
U UUU
Vidurinė  
2-osios ir   
3-iosios eilės   
sėdynė
U UUU
a: grupė 0: nuo gimimo iki 10
 
kg.
b: 
 
prieš įtaisydami šioje vietoje vaiko
 
sėdynę sužinokite apie šalyje galiojančias 
taisykles. Prieš įtaisydami ant keleivio sėdynės 
vaiko kėdutę su atlošu nuimkite ir 
padėkite galvos atramą.
Grąžinkite į vietą galvos atramą, kai tik 
nuimate vaiko kėdutę.
U: 
 
vieta, pritaikyta įrengti universaliai
  
priderintą ir tvirtinamą saugos diržais 
vaiko sėdynę, atgręžtą atgal arba 
atgręžtą į priekį. 
5
SAUGUMAS
Vaikai automobilyje  

 132
Jumper_lt_Chap05_Securite_ed01-2016
Tinkamas naudojimasis
Vaiko vežimas priekyje
Vaikų vežimo ant priekinės automobilio 
sėdynės taisyklės yra atskiros kiekvienoje 
šalyje. Sužinokite šalyje galiojančias vaikų 
vežimo automobiliu taisykles.
Kai atgal atgręžta vaiko kėdutė įtaisoma ant 
priekinės keleivio sėdynės, išjunkite priekinę 
keleivio oro pagalvę.
Antraip, išsiskleidus oro pagalvei, vaikui 
gali  kilti pavojus būti sunkiai sužeistam arba 
net žūti. Dėl saugumo automobilyje negalima palikti:
-
 
vieno ar kelių vaikų be priežiūros,
-
  
vaiko arba gyvūno saulėkaitoje
  
stovinčiame automobilyje uždarytais 
langais,
-
 
raktų vaikams pasiekiamoje vietoje.
T
am, kad netyčia nebūtų atidarytos durys, 
naudokitės vaikų apsaugos įtaisu.
Pasirūpinkite, kad galinių vietų stiklai nebūtų 
atidaryti daugiau kaip iki trečdalio stiklo.
Tam, kad maži vaikai būtų apsaugoti nuo 
saulės, ant galinių šoninių stiklų įrenkite 
užuolaidėles.
s
 ėdynės paaukštinimo įrengimas
Per liemenį juosiamas saugos diržas turi būti 
perjuostas per vaiko petį, bet neliesti kaklo.
Pasirūpinkite, kad apatinė diržo dalis būtų 
perjuosta per vaiko šlaunis.
C itroën  jums rekomenduoja naudoti 
paaukštinimą su atlošu, turinčiu saugos 
diržo laikiklį pečių lygyje.
Tam, kad į priekį atgręžta vaiko kėdutė kuo 
geriau laikytųsi, patikrinkite, kad jos atlošas 
būtų kuo arčiau automobilio sėdynės atlošo 
arba su juo liestųsi.
Prieš įtaisydami vaiko kėdutę su atlošu ant 
keleivio sėdynės jūs turite nuimti galvos 
atramą.
Pasirūpinkite, kad galvos atrama būtų 
gerai padėta arba pritvirtinta, kad ji netaptų 
sviediniu stabdant avarinėje situacijoje.
Kai nuimate vaiko kėdutę, grąžinkite į vietą 
galvos atramą.
Įtaisydami vaiko kėdutę ant galinių sėdynių 
visada palikite pakankamai vietos tarp 
priekinės sėdynės ir:
-
 
atgal atgręžtos vaiko kėdutės,
-
 
vaiko kojų, kai jis sėdi į priekį atgręžtoje
 
kėdutėje.
Tam tikslui pastumkite į priekį priekinę 
sėdynę ir, jei reikia, pakelkite jos atlošą. Netinkamai įrengus vaiko kėdutę 
automobilyje ji neapsaugos vaiko avarijos 
atveju.
Patikrinkite, ar po vaiko kėdute neliko 
pakištas saugos diržas arba jo sagtis, nes 
dėl to kėdutė gali tapti nestabili.
Nepamirškite prisegti saugos diržų arba 
vaiko kėdutės dirželių ir kiek galima labiau 
sumažinti tarpą tarp jų ir vaiko kūno, netgi 
važiuodami trumpą atstumą.
Tvirtindami vaiko kėdutę saugos diržu 
pasirūpinkite, kad šis diržas būtų gerai 
įtemptas ir gerai laikytų kėdutę ant 
automobilio sėdynės. Jei keleivio sėdynė 
yra reguliuojama, pastumkite ją į priekį, jei 
būtina. 
Vaikai automobilyje