e-mehari_en_Chap00a_sommaire_ed02-2016
Presentation of your E-MEHARI 4
Fa miliarisation with your E-MEHARI
8
Do
ors
10
B
oot
fl
oor
h
atch 10
Control pedals
11
F
ront head restraints
11
A
ccess to the rear seats
11
A
djusting the driver's seat and the
passenger's seat
12
Se
at belts
14
I
nstruments and controls
17
S
teering wheel (adjustment)
18
E
lectric power steering system
18
M
irrors
19
Ex
terior lighting and signalling
20
V
isual indicators
22
H
orns and audible warnings
24
W
iper / Screenwash
25
Hig
h voltage safety
26
C
harging your E-MEHARI
27
Get to know
your E-MEHARI
Starting / Switching off the vehicle 33
I nstruments and indicators
on your E-MEHARI
35
P
arking brake
37
D
rive selector
38
A
BS – ESP
39
D
riving your E-MEHARI
40
Driving
Heating / Ventilation 41
A ir conditioning (an option)
45
I
nterior lighting
46
I
nterior
fi
ttings 47
Folding bench rear seat
48
R
ear side windows
49
R
ear screen
49
B
oot
fl
ap 50
Fabric roof
51
F
ront windows
52
Your comfort
Under the bonnet 53
S ervicing your E-MEHARI
56
T
yres / Tyre pressures
56
W
ashing precautions
57
Maintenance
Temporary puncture repair kit 58
R eplacing a bulb
59
R
eplacing a fuse
59
Hi
bernation mode
62
A
udio system
64
Practical advice
Contents
17
e-mehari_en_Chap01_faite-connaissance_ed02-2016
Failure to observe the instructions and
warnings related to the installation of
a child seat or child restraint system
would expose the child and the other
occupants of the vehicle to the risk of
serious injury in the event of a collision
or sudden braking.
Always use child seats that meet
the European standards and follow
scrupulously the installation and fixing
instructions provided with the child seat.
Before installing a child seat, check that
there is nothing that might inter fere with
its fixing to the two mounting points.
You will not be able to secure a child
seat to the two mounting points if they
are not clear of obstruction.A child restraint system in a vehicle
parked in the sun can become very hot.
Always check the sur face of the child
seat before placing the child in it, to
avoid any risk of injury.
The incorrect installation of a child seat
compromises the protection and safety
of the child and the occupants of the
vehicle in the event of a collision.
Installing a child seat
compatible with the ISOFIX
standard
(1) Horn.
(2 ) Lig hting / Direction indicator control stalk.
(3)
Wi
per / Screenwash / Pedestrian horn
control stalk.
(4)
In
strument panel.
(5)
Ai
r vents.
(6)
Ce
ntral storage / audio system (if fitted).
(7)
Hea
ting system.
(8)
Ce
ntre console: foglamp / door locking /
hazard warning / assistance call /
ventilation controls / City function
power steering / headlamp beam height
adjustment / 12V accessory socket.
(9)
Dr
ive selector / hibernation switch.
(10)
St
arting switch.
(11)
Pa
ssenger's storage.
(12)
RF
ID reader.
Instruments and controls
1
Get to know your E-MEHARI
18
e-mehari_en_Chap01_faite-connaissance_ed02-2016
Steering wheel
(adjustment)
Do not adjust the steering wheel while
driving the vehicle: this would risk
causing a loss of control of the vehicle
and could lead to an accident.If this warning lamp is visible
in the instrument panel of
your E-MEHARI: the power
Your E-MEHARI's steering wheel is adjustable.
Push the lever (1)
up to release the locking
mechanism and then adjust the position of the
steering wheel.
Lower the lever (1) to lock the adjustment
mechanism in the desired position.
Before driving, check that the adjustment
mechanism is locked.
Electric power steering system
steering system on your E-MEHARI has
encountered a technical problem.
If this happens, you must contact
CITRÖEN ASSISTANCE as soon as
possible.
It is recommended that the vehicle not
be used while this warning lamp is on:
you could lose control of your vehicle,
cause an accident and be injured.
The electric power steering system is designed
to provide power assistance to the steering
when parking or driving at low speed so that
you can manoeuvre the vehicle with less effort.
When driving in town, the level of electric
assistance can be increased by using the City
function. To activate the City function, press the control
button (1)
.
With the City function activated,
the CIT Y indicator comes on in the
dashboard of your E-MEHARI.
To deactivate the City
f
unction: press the
button (1) again. The green "city" indicator goes
of f.
Get to know your E-MEHARI
20
e-mehari_en_Chap01_faite-connaissance_ed02-2016
Exterior lighting and signalling
Exterior lighting
Your E-MEHARI is provided with different types
of exterior lighting: daytime running lamps,
sidelamps, dipped beam headlamps, main
beam headlamps, a reversing lamp and a rear
foglamp.
(1)
Si
delamps (daytime running lamps) / dipped
beam headlamps / main beam headlamps. (1)
Rear lamps.
(2) Rear foglamp (offside).
(3) Reversing lamp (nearside).
Exterior lighting control
stalk
The exterior lighting control stalk on your
E-MEHARI is behind the steering wheel on the
left-hand side.
This control stalk is used to operate the exterior
lighting and the direction indicators.
(1)
He
adlamp dipping control, for switching
between dipped and main beam.
(2)
Ex
terior lighting control.
The daytime running lamps and sidelamps
come on automatically every time the vehicle
is started.
Get to know your E-MEHARI
24
e-mehari_en_Chap01_faite-connaissance_ed02-2016
Horns and audible warnings
Please tell the call handler that your
vehicle is an electric vehicle.
Stay at least ten metres away from your
vehicle when a LMP
® battery warning
has been triggered.
An LMP
® battery is an energy storage
device.
Standard horn
To use the "standard" horn: press the central
hub of the steering wheel.
Horn for pedestrians
Your E-MEHARI is a silent electric vehicle.
It has a special horn for warning pedestrians of
your approach.
To operate this horn: briefly press the horn
control button, the noise of crickets is then
made for a few seconds.
To use the sound continuously, press and hold
the button for 2
s
econds.
The horn can be used at speeds of up to
30
m
ph (50
k
m/h).
Audible warning for a
battery problem
Your E-MEHARI has an audible warning
system should there be a problem with the
LMP
® battery fitted to the vehicle. A message
also appears in the instrument panel
(see page 35).
If operation of this system is triggered (the
audible warning cannot be switched off), you
must stop the vehicle as soon as it is safe to do
so, get out of the vehicle, and call CITRÖEN
ASSISTANCE .
To stop this horn: press the button again. The pedestrian horn does not work
when in reverse.
Get to know your E-MEHARI
33
e-mehari_en_Chap02_conduite_ed02-2016
Starting / Switching off the vehicle
Before moving off, check that the
position of the drive selector agrees
with your intention.
The drive direction is indicated on the
drive selector by illumination of the ring
in green.
The starting switch (1) is located to the right of
the steering wheel.Starting switch
(1) STOP position: your E-MEHARI is
stationary.
(2) MAR: the 12V battery is connected and the
accessories can be used.
(3) AV V position: switching on the electric
motor.
2
Driving
35
e-mehari_en_Chap02_conduite_ed02-2016
Instruments and indicators on your E-MEHARI
Instrument panel
(1) The instrument panel.
Warning and indicator
lamps
(1) Battery fault.
(2) Motor fault.
(3) Charge indicator.
If warning lamp (1) or (2)
i
s on, you must
stop your E-MEHARI as soon as it is
safe to do so.
Symbols
Main beam
Sidelamps
Rear foglamp
Left-hand direction indicator
Right-hand direction indicator
Braking fault
Alert message
ESP
Defrosting
Heating
Motor power limited
Battery fault
Battery power limited Door locking
Air
c
onditioning
ABS Power steering problem
Seat belt not fastened
Door open (vehicle stationary)
Door open (vehicle moving)
Boot open (vehicle stationary)
Boot open (vehicle moving)
Maintenance
2
Driving
39
e-mehari_en_Chap02_conduite_ed02-2016
ABS – ESP
These systems are additional aids when
driving in critical situations, allowing the
behaviour of the vehicle to be adapted
to the driver's wishes.
However these systems intervene
taking the place of the driver.
They cannot extend the vehicle's limits
and should not encourage you to drive
f a s t e r.
They cannot, in any circumstances,
replace the need for vigilance, or
the responsibility of the driver when
manoeuvring the vehicle (the driver
must always be alive to sudden events
that could occur while driving).Precautions
In an emergency, it is recommended that you
apply the brakes firmly and continuously.
It is not necessary to successively apply and
release the brakes (pumping the pedal).
The ABS will modulate the brake effort
applied.
ABS (anti-lock braking
system)
The ABS avoids locking the wheels under
heavy braking, so optimising the stopping
distance and allowing control of the vehicle to
be retained.
In these conditions, avoiding manoeuvres while
braking are possible.
In addition, this system optimises the stopping
distance on sur faces offering poor grip (wet
roads…).
ABS (warning lamp)
It comes on when the vehicle is switched on
and then goes off shortly after wards.
If it comes on when driving, it signals a fault in
the anti-lock braking system.
The braking system then operates as on
a vehicle not fitted with ABS. Contact a
CITROËN
a
uthorised
r
epairer
o
r
a q
ualified
pr
ofessional without delay.
ESP
This system helps retain control of the vehicle
in "critical" driving situations (avoiding an
obstacle, loss of grip in a corner…).
Principle of operation
A steering wheel sensor provides information
on the trajectory wanted by the driver.
Other sensors around the vehicle measure the
actual trajectory.
The system compares the driver's wishes with
the actual trajectory of the vehicle, correcting
the latter if necessary by acting on certain
brakes and/or the engine power.
ESP (warning lamp)
It comes on when the vehicle is switched on
and then goes off shortly after wards.
The ESP warning lamp flashes in regulation
mode, when its is called on to maintain grip.
If it comes on when driving, it signals a fault
in the ESP: contact a CITROËN authorised
repairer
o
r
a q
ualified
p
rofessional
w
ithout
d e
l ay.
Operation of the system can be felt by vibration
in the brake pedal.
The ABS does not improve the "physical"
per formance possible, which depends on the
grip between the tyres and the road.
It follows that the normal safe driving practices
must be observed (distance between
vehicles…).
2
Driving