48
DS4_sl_Chap01_instruments- de-bord_ed01-2016
Ko vključite avtoradio in izberete ta meni, lahko
vključite ali izključite funkcije, ki so povezane z
radiom (funkcija RDS, DAB / FM auto tracking/
samodejno spremljanje frekvenc DAB/FM,
RadioText (TXT) display/prikaz radijskega
besedila) ali izberete način predvajanja
medija (Normal/običajno, Random/naključno
predvajanje, Random all/naključno predvajanje
na vseh medijih, Repeat /ponavljanje).
Za podrobnejše informacije o meniju
Multimedia (Multimedija) glejte poglavje
o avdio in telematski opremi .
Meni Multimedia
(Multimedija) Meni Trip computer
(Potovalni računalnik)
Ta meni omogoča pregledovanje informacij o
stanju vozila.
Seznam opozoril
Na večfunkcijskem zaslonu se zaporedoma
prikažejo sporočila o stanju funkcij (vključeno,
izključeno, v okvari) in opozorilna sporočila.
F
Z
a dostop do glavnega menija pritisnite
tipko MENU .
F
Z
a izbor menija Trip computer (Potovalni
računalnik) pritisnite na dvojno puščico,
nato na OK.
F
V m
eniju Trip computer (Potovalni
računalnik) izberite vrstico Warning log
(Seznam opozoril) in potrdite.
Meni Telephone
( Te l e f o n)
Ko vključite avtoradio in izberete ta meni, lahko
kličete in pregledujete različne telefonske
imenike.
Za podrobnejše informacije o meniju Telephone
(Telefon) glejte poglavje o avdio in telematski
opremi .
Meni Bluetooth connection
(Povezava Bluetooth)
Ko vključite avtoradio in izberete ta meni,
lahko priključite ali izključite napravo Bluetooth
(telefon, predvajalnik medijev) in določite
način priključitve (oprema za prostoročno
telefoniranje, predvajanje avdio datotek).
Za podrobnejše podatke o meniju Bluetooth
connection (Povezava Bluetooth) glejte
poglavje o avdio in telematski opremi .
01
Instrumentna plošča
50
DS4_sl_Chap01_instruments- de-bord_ed01-2016
F Pritisnite na tipko 7 ali 8 za nastavitev želene vrednosti (15, 30 ali 60 sekund),
nato na tipko OK za potrditev izbora.Izbor jezika (Choice of language)
Ta meni omogoča izbor jezika prikaza na
zaslonu s predhodno določenega seznama.
Nastavitve prikazovalnika (Display
settings)
Ta meni omogoča dostop do naslednjih
nastavitev:
-
C
hoice of units (Izbor enot)
-
D
ate and time adjustment (Nastavitev
datuma in ure)
-
D
isplay parameters (Parametri
prikazovalnika)
-
B
rightness (Osvetlitev)
F
P
ritisnite na tipko 5 ali 6
, nato na tipko
OK
za izbor oznake OK in potrditev ali na
tipko
Bac
k za razveljavitev.
Iz varnostnih razlogov mora voznik
opraviti nastavitve večfunkcijskih
zaslonov le pri zaustavljenem vozilu.
Nastavitev datuma in ure
F
P
ritisnite na gumb "
7" ali " 8" in izberite
meni Display configuration (Nastavitve
prikazovalnika), nato potrdite s pritiskom na
gumb OK.
F
P
ritisnite na gumb "
5" ali " 6" in izberite
vrstico Date and time adjustment
(Nastavitev datuma in časa), nato potrdite s
pritiskom na gumb OK.
F
P
ritisnite na gumb "
7" ali " 8" in izberite
podatek, ki ga želite spremeniti. Podatek
potrdite z OK , ga nastavite in ponovno
potrdite, da shranite spremembo.
F
P
odatke nastavite enega za drugim in
potrdite z gumbom OK.
F
P
ritisnite na gumb "5" ali " 6", nato na
gumb OK za izbor polja OK in potrdite na
gumb Back za izhod.
01
Instrumentna plošča
1
1
23
24
25
32
330
DS4_sl_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Parametriranje opozoril za nevarna območja (Risk areas)
Pritisnite na Navigation (Vodenje) za
prikaz prve strani.
Pritisnite na drugo stran.
Izberite Settings ( N a st av i t ve).
Izberite Alarm! (O p ozo r i l o).
Vključite lahko Risk areas (Opozorilo za
nevarno območje), nato:
-
A
udible warning (Zvočno opozorilo),
-
A
lert only when navigating (Opozorilo
izključno med vodenjem),
-
A
lert only for overspeed (Opozorilo samo
za prekoračeno hitrost),
-
Display speed limits (Prikaži hitrostne omejitve).- Odlog: izbor odloga omogoča določiti čas od zadnjega opozorila o nevarnem
območju (Risk areas).
Izberite Confirm (Potrditev). Ta opozorila in prikazi so na voljo
samo, če so bila nevarna območja
(Risk areas) predhodno naložena in
shranjena v sistem.
Promet
Prometne informacije
Prikaz sporočil
Pritisnite na
Navigation (Navigacija)
za prikaz prve strani.
Pritisnite na drugo stran.
Izberite Traffic messages
(Prometna sporočila).
Nastavite filtre: On the route (Na poti),
Around (
ši
rše območje),
Near destination (V bližini cilja), da
se prikaže krajši seznam sporočil.
S ponovnim pritiskom izključite pregled.
Avdio in telematska oprema
1
1
21
20
19
337
DS4_sl_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Nivo 1Nivo 2 Nivo 3 Opombe
Radio Media/Radio in mediji
Druga stran
Media list /Seznam medijevPredstavitev zadnjega uporabljenega medija
Radio Media /Radio
in mediji
Druga stran Settings /
Nastavitve Media
/Mediji
Settings /Nastavitve
Shuffle (all tracks)/Naključno
predvajanje (vseh skladb)
Izbor parametrov predvajanja
Shuffle (current album)/Naključno
predvajanje (trenutni album)
Repeat/Ponavljanje že predvajanih skladb
Aux. amplification/Ojačevalnik dodatnega vhoda
Radio
Settings /Nastavitve
RDS options/Možnosti RDS
Vključite ali izključite nastavitve.
DAB/FM options/Možnosti DAB/FM
Display Radio Text /Prikaži radijsko besedilo
Digital radio slideshow display/
Zaporedni prikaz na digitalnem radiu
Announcements /
Sporočila
Settings /
NastavitveTraffic announcements (TA)/Prometna sporočila
Vključite ali izključite nastavitve.
News - Weather/Novice - vreme
Sport - Programm info/šp ortni - informativni program
Flash - Unforeseen events/
Opozorila - nepredvidljivi dogodki
Confirm/Potrditev Shranjevanje nastavitev.
Avdio in telematska oprema
375
DS4_sl_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
VPR AŠANJER A ZL AGA REŠITEV
Ne morem priključiti
telefona Bluetooth. Možno je, da je funkcija Bluetooth na telefonu izključena ali pa
naprava ni v dometu povezovanja. Preverite, ali je funkcija bluetooth na telefonu
vključena.
V parametrih telefona preverite, ali je vključena
funkcija "viden vsem".
Telefon Bluetooth ni združljiv s sistemom. Združljivost svojega telefona lahko preverite na
www.citroen.com (storitve).
Ne slišim zvonjenja
telefona, ko je priključen
preko Bluetooth povezave. Zvonjenje je odvisno od sistema in telefona.
Povečajte glasnost avtoradia, lahko do navišje
stopnje, in po potrebi povečajte glasnost
zvonjenja telefona.
Hrup iz okolja lahko vpliva na slabšo kakovost telefonskega
pogovora. Zmanjšajte hrup iz okolja (zaprite stekla,
zmanjšajte prezračevanje, zmanjšajte hitrost itd.).
Nekateri vnosi se na
seznamu prikažejo
dvakrat. Opcije za sinhronizacijo vnosov ponujajo sinhronizacijo vnosov
s SIM kartice, vnosov iz telefona ali oboje. Če izberete obe vrsti
sinhronizacije, se lahko nekateri vnosi prikažejo dvakrat. Izberite Display SIM card contacts (Prikaz
vnosov s SIM kartice) ali Display telephone
contacts (Prikaz vnosov v telefonu).
Vnosi niso razvrščeni po
abecednem vrstnem redu. Nekateri telefoni omogočajo različne opcije prikaza. Glede na
izbrane parametre se vnosi prenesejo v posebnem vrstnem redu. Spremenite parametre prikaza imenika v
telefonu.
Sistem ne sprejme
sporočila SMS. Način Bluetooth ne dopušča prenosa sporočila SMS v sistem.
Telephone (Telefon)
Avdio in telematska oprema
380
DS4_ sl _Chap10c _ RD5 _ed01-2016
Multimedia (Multimedija): Media
parameters (Parametri medijev),
Radio parameters (Parametri radia)
Bluetooth connection (Povezava Bluetooth):
Connections management (Upravljanje
povezav), Search for a device (Iskanje naprave)
Telephone (Telefon), Call (Klicanje),
Directory management (Upravljanje imenika),
Telephone management (Upravljanje
telefona), Hang up (Prekinitev klica).
Trip computer (Potovalni
računalnik): Warning log (Seznam
opozoril).
Personalisation-configuration
(Personalizacija - konfiguracija) : Define
the vehicle parameters (Določitev parametrov
vozila), Choice of language (Izbor jezika), Display
configuration (Konfiguracija prikazovalnika),
Choice of units (Izbor enot), Date and time
adjustment (Nastavitev datuma in ure)
Meniji
Zaslon C
Glede podrobnosti o izboru menijev
glejte poglavje Razvejanost funkcij.
Avdio in telematska oprema
382
DS4_ sl _Chap10c _ RD5 _ed01-2016
Izberite RadioText (TXT) display
(Prikaz radijskega besedila) in
potrdite z OK , da shranite izbor.
Izberite eno ali več kategorij ali
zbrišite izbor, da vključite ali izključite
sprejem ustreznih sporočil.
Za vklop ali izklop predvajanja
prometnih informacij pritisnite na
TA I N FO
. Ko je na zaslonu prikazan radio,
pritisnite na
OK, da se prikaže
vsebinsko povezan meni.
Za prikaz seznama kategorij za daljši
čas pritisnite na TA I N FO .
Funkcija TA (Traffic announcement)
omogoča prednostno poslušanje
prometnih informacij. Funkcija deluje,
če poslušate radijsko postajo, ki
omogoča predvajanje teh informacij.
Zaradi predvajanja prometnih
informacij se samodejno prekine
predvajanje medija, ki ga poslušate
(radio, zgoščenka, USB itd.). Ko se
predvajanje prometnih informacij
zaključi, se ponovno vključi medij, ki
ste ga poslušali pred tem.
Poslušanje prometnih informacij TAPoslušanje informacij
Funkcija INFO omogoča prednostno
predvajanje opozorilnih sporočil
prometnih informacij. Funkcija deluje,
če radijska postaja, ki jo poslušate,
predvaja tovrstna sporočila. Ko se
vključi sporočilo INFO, se predvajanje
medija (radio, zgoščenka, USB itd.)
samodejno prekine. Ko se sporočilo
zaključi, se nadaljuje predvajanje
medija, ki ste ga poslušali pred tem.
Podatke v obliki besedila predvaja
radijska postaja in so povezani z
radijsko postajo ali s pesmijo, ki jo
poslušate.
Prikaz informacij v obliki besedila
Zaslon C
Avdio in telematska oprema
383
DS4_ sl _Chap10c _ RD5 _ed01-2016
Digitalni radio (Digital Audio Broadcasting)
Prikaz opcij:
Če je aktivno, toda ne na voljo, je prikazan
podatek prečrtan.
Shranjene radijske postaje, gumbi od 1 do 6.Kratek pritisk: izbor shranjene
radijske postaje.
Dolg pritisk: shranjevanje postaje v
spomin.
Prikaz imena multipleksne postaje.
Prikazuje kakovost signala trenutno
predvajane valovne dolžine. RadioText (TXT) display (Prikaz
radijskega besedila) trenutno
predvajane postaje. Prikaz imena trenutno poslušane
postaje.
Če poslušana postaja DAB ni na voljo v
FM, je opcija DAB FM prečrtana.
Avdio in telematska oprema