10
Si viaja como pasajero, evite utilizar
continuamente los soportes multimedia (vídeo,
música, videojuegos...); así contribuirá a limitar
el consumo de energía eléctrica y, por lo tanto,
de carburante.
Desconecte los dispositivos portátiles antes de
abandonar el vehículo.
Eco-conducción
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las emisiones
de CO
2.
Mejore el uso de la caja de
velocidades
Con una caja de velocidades manual,
arranque con suavidad e introduzca
inmediatamente una marcha más larga. En
fase de aceleración, efectúe los cambios de
marcha con rapidez.
Con una caja de velocidades automática, dé
prioridad al modo automático, sin pisar con
fuerza ni bruscamente el pedal del acelerador.
El indicador de cambio de marcha le
propondrá introducir la marcha más adecuada:
cuando la indicación aparezca en el cuadro de
a bordo, sígala lo antes posible.
En los vehículos equipados con cajas de
velocidades automáticas, este indicador solo
aparece en modo manual.
Conduzca con suavidad
Respete las distancias de seguridad entre
vehículos, favorezca el freno motor con
respecto al pedal del freno y pise el acelerador
de forma progresiva. Estas actitudes
contribuyen a ahorrar carburante, reducir las
emisiones de CO
2 y atenuar el ruido de la
c
irculación.
Cuando las condiciones del tráfico permitan
una circulación fluida, si el volante dispone del
mando "Cruise", seleccione el regulador de
velocidad a partir de 40
km/h.
Limite el uso de los sistemas
eléctricos
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado
calor en el habitáculo, ventílelo bajando las
ventanillas y abriendo los aireadores, antes de
encender el aire acondicionado.
A velocidad superior a 50 km/h, cierre las
ventanillas y deje los aireadores abiertos.
No olvide utilizar el equipamiento del vehículo
que permite limitar la temperatura del
habitáculo (persiana de ocultación del techo
corredizo, estores...). No circule con los faros antiniebla y la luz
antiniebla trasera encendidos cuando haya
suficiente visibilidad.
No deje el motor en funcionamiento,
especialmente en invierno, antes de introducir
la primera marcha; el vehículo se calentará
con mayor rapidez durante la circulación. Corte el aire acondicionado, salvo si su
regulación es automática, una vez haya
alcanzado la temperatura de confort deseada.
Apague el desempañado y el deshelado si
estos no se gestionan automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos térmicos.
Conducción ecológica
18
DS4_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
TestigoTipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
STOP fijo, solo o asociado a
otro testigo de alerta,
acompañado de una
señal sonora y un
mensaje en la pantalla El encendido del testigo indica una
anomalía grave en el sistema de
frenos o de dirección asistida, en el
circuito de aceite del motor o en el de
refrigeración. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles, ya que el motor
podría apagarse durante la circulación.
Estacione, corte el contacto y consulte con la red
CITROËN o con un taller cualificado.
Temperatura
máxima del
líquido de
refrigeración fijo
La temperatura del circuito de
refrigeración es demasiado elevada. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Espere a que el motor se enfríe para completar el
nivel, si es necesario.
Si el problema persiste, consulte con la red CITROËN
o con un taller cualificado.
Presión de aceite
del motor fijo
Fallo del circuito de lubricación del
motor. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la Red
CITROËN o con un taller cualificado.
* Según el país de comercialización. Cinturón no
abrochado/
desabrochado*
fijo y a continuación
intermitente,
accompañado de una
señal sonora creciente El conductor o el acompañante
no se han abrochado o se han
desabrochado el cinturón.
Tire de la correa correspondiente e inserte la hebilla
en el cierre.
Este testigo recuerda la información proporcionada por
los testigos de la consola de techo.
Al menos uno de los pasajeros traseros
se ha desabrochado el cinturón.
01
Instrumentación de a bordo
22
DS4_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
TestigoTipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
Antibloqueo de
las ruedas (ABS) fijo
Fallo del sistema antibloqueo de las
ruedas. El vehículo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada y consulte
enseguida con la Red CITROËN o con un taller
cualificado.
Control dinámico
de estabilidad
(CDS/ASR) intermitente
Activación de la regulación del
sistema. El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar la
estabilidad direccional del vehículo.
fijo, asociado al
encendido del led del
botón de neutralización,
acompañado de una señal
sonora y un mensajeFallo en el sistema CDS/ASR o en la
ayuda al arranque en pendiente.Lleve a revisar el vehículo a la red CITROËN o a un
taller cualificado.
Reser va de
carburante
fijo, acompañado de
una señal sonora y un
mensaje La primera vez que se enciende,
quedan aproximadamente 6 litros de
carburante en el depósito.
A partir de este momento, empieza a
consumirse la reserva de carburante.
Llene imperativamente el depósito para evitar quedar
inmovilizado.
Hasta que no se reposte una cantidad suficiente de
carburante, este testigo se enciende cada vez que se
pone el contacto, acompañado de una señal sonora y un
mensaje.
Esta señal sonora y el mensaje se repiten, cada vez con
mayor frecuencia, a medida que el nivel baja hasta "0" .
Capacidad del depósito: aproximadamente 60
litros.
Nunca circule hasta agotar la reserva, ya que corre el riesgo
de dañar los sistemas anticontaminación y de inyección.
01
Instrumentación de a bordo
25
DS4_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
TestigoTipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
+
+
Sistema
anticontaminación
SCR (diésel
BlueHDi)fijo desde la puesta del
contacto, asociado a
los testigos SERVICE y
sistema de autodiagnosis
motor, acompañado de
una señal sonora y un
mensaje. Se ha detectado un fallo del sistema
anticontaminación SCR.
Esta alerta desaparece cuando el nivel de
emisiones de gases de escape vuelve a ser
adecuado.
intermitente desde la puesta
del contacto, asociado a
los testigos SERVICE y
sistema de autodiagnosis
motor, acompañado de una
señal sonora y un mensaje
que indica la autonomía
restante. Después de la confirmación del
fallo de funcionamiento del sistema
anticontaminación, puede recorrer
hasta 1.100
km antes de que se
active el dispositivo de antiarranque
del motor. Contacte lo antes posible con la red CITROËN o
con un taller cualificado para evitar una avería
.
intermitente desde la
puesta del contacto,
asociado a los testigo
SERVICE y sistema de
autodiagnosis del motor,
acompañado de una señal
sonora y un mensaje. Ha superado el límite de
circulación autorizada después
de la confirmación del fallo de
funcionamiento del sistema
anticontaminación: el dispositivo de
antiarranque impide el rearranque
del motor. Para poder arrancar el motor, debe
imperativamente
acudir a la red CITROËN o a
un taller cualificado.
01
Instrumentación de a bordo
31
DS4_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Freno de estacionamiento eléctrico
TestigosEstado Consecuencias Acción/Observación
Están encendidos y
van acompañados
de la indicación
de un mensaje
"Fallo de freno de
estacionamiento" .El destensado manual del freno
de estacionamiento eléctrico está
disponible solo al pisar el pedal del
acelerador y soltar el mando del
freno de estacionamiento eléctrico.
La ayuda al arranque en pendiente
no está disponible. Las funciones automáticas y el tensado manual quedan disponibles.
Consulte en la red CITROËN o en un taller cualificado.
Están encendidos y
van acompañados de
la indicación de un
mensaje
"Fallo de freno
de estacionamiento" .Las funciones automáticas están
desactivadas.
La ayuda al arranque en pendiente
no está disponible. El freno de estacionamiento eléctrico solo se puede utilizar
manualmente.
Consulte en la red CITROËN o en un taller cualificado.
Están encendidos y
van acompañados
de la indicación
de un mensaje
"Fallo de freno de
estacionamiento" .Las funciones automáticas están
desactivadas.
La ayuda al arranque en pendiente
no está disponible.
Para accionar el freno de estacionamiento eléctrico:
-
i
nmovilice el vehículo y corte el contacto,
-
t
ire de la palanca durante al menos 5 segundos o hasta el final del
tensado,
-
p
onga el contacto y verifique el encendido de los testigos del freno
de estacionamiento eléctrico.
El tensado es más lento que en funcionamiento normal.
Para destensar el freno de estacionamiento eléctrico:
-
p
onga el contacto,
-
t
ire de la palanca y manténgala durante aproximadamente
3
segundos; luego suéltela.
Si el testigo del freno parpadea o si los testigos no se encienden con el
contacto puesto, estos procedimientos no funcionan.
Ponga el vehículo en situación de seguridad (sobre suelo plano y con
una marcha introducida) y llévelo a revisar a la red CITROËN o a un
taller cualificado.
01
Instrumentación de a bordo
32
DS4_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
TestigosEstado Consecuencias Acción/Observación
Están encendidos y
van acompañados
de la indicación
de un mensaje
"Fallo de freno de
estacionamiento" .Solo están disponibles las funciones
de tensado automático al parar el
motor y de destensado automático al
acelerar.
El tensado/destensado manual del
freno de estacionamiento eléctrico
y el freno de emergencia no están
disponibles. Consulte en la red CITROËN o en un taller cualificado.
Está encendido. Una batería descargada no permite
utilizar el freno de estacionamiento
eléctrico. Detenga el vehículo cuando las condiciones de circulación lo permitan.
Ponga el vehículo en situación de seguridad (sobre suelo plano, con
una marcha introducida y con calas bajo las ruedas).
Tense el freno de estacionamiento eléctrico antes de parar el motor.
Consulte en la red CITROËN o en un taller cualificado.
01
Instrumentación de a bordo
51
DS4_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Pantalla táctil
Este sistema permite acceder a:
- L os menús de configuración de las
funciones y del equipamiento del vehículo.
-
L
os menús de reglajes del audio y la
pantalla.
-
L
os mandos de los dispositivos de audio y
del teléfono y a la información asociada.
-
A l
a visualización de la temperatura
exterior (aparece un copo de nieve azul en
caso de riesgo de hielo).
-
A l
a visualización del ordenador de a
bordo.
Recomendaciones
Toque la pantalla con decisión, en particular
para las acciones de arrastre (desfile por una
lista, desplazamiento del mapa...). Si solo roza
la pantalla esta no responderá.
La pantalla no funcionará si la toca con varios
dedos.
Esta tecnología permite utilizar la pantalla a
cualquier temperatura y con guantes.
No toque la pantalla táctil con objetos
puntiagudos.
No toque la pantalla táctill con las manos
mojadas.
Utilice un paño limpio y suave para limpiar la
pantalla táctil.
Funcionamiento general
Principios
Pulse los botones de la la pantalla táctil.
Cada menú puede mostrarse en una página o
en dos (página primaria y página secundaria).
Por motivos de seguridad, el
conductor deberá realizar las
operaciones que requieran una
atención especial con el vehículo
parado.
Algunas funciones no están disponibles
durante la circulación.
Y, según la versión, permite asimismo:
-
L
a visualización de la ayuda gráfica al
estacionamiento.
-
E
el acceso a los mandos del sistema de
navegación y a los servicios de Internet y a
la información asociada. Tras unos segundos sin efectuar
ninguna acción en la página
secundaria, se volverá a la página
primaria automáticamente.
Utilice la tecla " Opciones
" para acceder a la
página secundaria.
Utilice esta tecla para acceder a la
información complementaria y al
menú de configuración de algunas
funciones.
Utilice esta tecla para validar.
Utilice esta tecla para salir o para
volver a la página primaria.
01
Instrumentación de a bordo
54
DS4_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Menú "Ajustes"
La siguiente tabla detalla las funciones a las cuales se puede acceder a través de este menú.Tecla Función correspondiente Comentarios
Ajustes de audio Ajuste del nivel sonoro, de los balances...
Te m a s Elección del universo gráfico
Apagado de la pantalla Apagado de la pantalla táctil (pantalla en negro).
Una pulsación sobre la pantalla en negro permite recuperar la imagen.
Reglajes del sistema Selección de las unidades:
-
T
emperatura (ºCelsius o °Fahrenheit).
-
D
istancias y consumo (l/100 km, mpg o km/l).
Hora/Fecha Ajuste de la fecha y la hora.
Idioma Selección del idioma: francés, inglés, italiano, español, alemán, neerlandés, portugués,
polaco, turco, ruso, serbio, croata y húngaro.
Pantalla Configuración de la pantalla (desfile del texto, animaciones...).
Calculadora Indicación de la calculadora.
Calendario Indicación del calendario.
01
Instrumentación de a bordo