187
DS4_es_Chap06_conduite_ed01-2016
En condiciones invernales, el testigo
puede permanecer encendido durante
un tiempo prolongado. Cuando el motor
está caliente, el testigo se apaga.
En determinados casos, es posible que
tenga que manipular el volante con
fuerza para moverlo (por ejemplo, con
las ruedas giradas). Si el motor no arranca inmediatamente,
corte el contacto. Espere unos
segundos antes de intentar
rearrancarlo. Si después de varios
intentos el motor no arranca, no insista:
podría dañar el motor de arranque y el
motor. Contacte con la red CITROËN o
con un taller cualificado.En condiciones climáticas suaves, no
mantenga el motor caliente en parado;
arranque el motor de forma inmediata y
circule a régimen moderado.
No mantenga el motor en marcha en un
local cerrado sin aireación suficiente:
los motores térmicos emiten gases
tóxicos como el monóxido de carbono;
existe riesgo de intoxicación o de
muerte.
En condiciones invernales muy
extremas (temperatura inferior a -23°C)
para garantizar el buen funcionamiento
y la vida útil de los elementos
mecánicos del vehículo, el motor y la
caja de velocidades, es necesario dejar
el motor en funcionamiento durante
4
minutos antes de iniciar la marcha.
Arranque del motor
El freno de estacionamiento debe estar accionado.
F C on una caja de velocidades manual,
coloque la palanca de cambios en
punto muerto y pise a fondo el pedal de
embrague.
F
C
on una caja de velocidades automñatica,
coloque el selector en posición N o P y
pise a fondo el pedal del freno.
F
I
nserte la llave en el contactor; el sistema
reconoce el código.
F
D
esbloquee la columna de dirección girando
simultáneamente el volante y la llave.
F
C
on un motor de gasolina, accione el
motor de arranque girando la llave hasta la
posición 3
hasta que el motor arranque, sin
acelerar. Cuando el motor haya arrancado,
suelte la llave.
F
C
on un motor diésel, gire la llave hasta
la posición 2
y accione el contacto para
activar el dispositivo de precalentamiento
del motor. Espere a que este testigo se apague
en el cuadro de a bordo y luego
accione el motor de arranque girando
la llave hasta la posición 3
para
arrancar el motor, sin acelerar.
Cuando el motor haya arrancado,
suelte la llave.
06
Conducción
303
DS4_es_Chap09_caracteristiques_ed01-2016
Motores gasolina
.../S: modelo equipado con Stop & Start.
.../1: modelo equipado con neumáticos con baja resistencia al rodamiento.
.../2: modelo equipado con neumáticos con muy baja resistencia al rodamiento.
*
L
a potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la reglamentación europea
(Directiva 1999/99/CE).
Motor
V Ti 120PureTech 130 S&S
THP 15 0
Cajas de velocidades Manual de 5
marchas
(CVM5) Manual de 6
marchas
(CVM6) Automática de 6
marchas
(CVA6)
Tipos variantes versiones:
NX... 5FS0
5FS0/1
HNYM/S
HNYM/1S
HNYM/2S 5FEA
Cilindrada (cm
3) 1 5981 19 91 598
Potencia máxima*: norma CEE (kW) 889611 0
Carburante Sin plomoSin plomoSin plomo
Remolque con frenos (en el límite de la MMA)
en
pendiente 12% (Kg) 1
2001
200800
Remolque din frenos (Kg) 640675715
Peso recomendado en la lanza (Kg) 757575
09
Características técnicas
304
DS4_es_Chap09_caracteristiques_ed01-2016
.../S: modelo equipado con Stop & Start.
.../1: modelo equipado con neumáticos con baja resistencia al rodamiento.
*
L
a potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la reglamentación europea
(Directiva 1999/99/CE).
Motor
THP 160THP 165 S&S
THP 210 S&S
Cajas de velocidades Automática de 6
marchas
(CVA6) Automática de 6
marchas
( E AT 6 ) Manual de 6
marchas
(CVM6)
Tipos variantes versiones:
NX... 5FMA5GZT/S
5GZ T/1S 5GMM/S
Cilindrada (cm
3) 1 5981 5981 598
Potencia máxima*: norma CEE (kW) 120121155
Carburante Sin plomoSin plomoSin plomo
Remolque con frenos (en el límite de la MMA)
en
pendiente 12% (Kg) 800
1
4001
000
Remolque sin frenos (Kg) 715690 655
Peso recomendado en la lanza (Kg) 757575
09
Características técnicas
305
DS4_es_Chap09_caracteristiques_ed01-2016
Motores diésel
.../S: modelo equipado con Stop & Start.
.../1: modelo equipado con neumáticos con baja resistencia al rodamiento.
.../2: modelo equipado con neumáticos con muy baja resistencia al rodamiento.
*
L
a potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la reglamentación europea
(Directiva 1999/99/CE).
Motor
BlueHDi 100e-HDi 115 BlueHDi 115
S&S
Cajas de velocidades Manual 5
marchas
(CVM5) Manual 6
marchas
(CVM6) Manual 6
marchas
(CVM6) Automática
6
marchas
( E AT 6 )
Tipos variantes versiones:
NX... BHY9HD8/S
9HD8 /1S
BHXM/S
BHXM/1S -/2S -/3S BHX T/1S
BHX T/2S
Cilindrada (cm
3) 1 5601 5601 560
Potencia máxima*: norma CEE (kW) 7384 85
Carburante GasoilGasoil Gasoil
Remolque con frenos (en el límite de la MMA)
e
n pendiente del 12 % (Kg) 1
2501
3001
3001
200
Remolque sin frenos 630680 680640
Peso recomendado en la lanza 75757575
09
Características técnicas
306
DS4_es_Chap09_caracteristiques_ed01-2016
* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la reglamentación europea (Directiva 1999/99/CE).
.../S: modelo equipado con Stop & Start.
.../1: modelo equipado con neumáticos con baja resistencia al rodamiento.
.../2: modelo equipado con neumáticos con muy baja resistencia al rodamiento.
Motor
BlueHDi 120
S&S
BlueHDi 150
S&S BlueHDi 180
S&S
Cajas de velocidades Manual 6
marchas
(CVM6) Automática
6
marchas
( E AT 6 ) Manual 6
marchas
(CVM6) Automática
6
marchas
( E AT 6 )
Types variantes versions :
NX... BHZM/S
BHZM/1S -/2S -/3S BHZT/SAHRM/S
AHRM/1S
AHRM/2S AHW T/S
AHW T/1S
AHW T/2S
Cilindrada (cm
3) 1 5601 9971 997
Potencia máxima*: norma CEE (kW) 8811 0132
Carburante GasoilGasoilGasoil
Remolque con frenos en el límite de la MMA)
e
n pendiente del 12 % (Kg) 1
3001
2001
3001
300
Remolque sin frenos 680640 74 074 5
Peso recomendado en el lanza 75757575
09
Características técnicas
355
DS4_es_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Por seguridad, dado que requiere
una atención especial por parte
del conductor, se prohíbe utilizar el
smartphone durante la conducción.
Las manipulaciones se deben realizar
con el vehículo parado.
La sincronización del smartphone
permite a los usuarios visualizar las
aplicaciones adaptadas a la tecnología
MirrorLink
TM del smartphone en la
pantalla del vehículo.
Los principios y normas evolucionan
constantemente. Para que el proceso
de comunicación entre el smartphone
y el sistema funcione, es necesario
en todos los casos que el smartphone
esté desbloqueado; actualice el
sistema de explotación del smartphone
así como la fecha y la hora del
smartphone y del sistema.
Para conocer los modelos de los
smartphone compatibles, conéctese a
la dirección de internet de la Marca de
su país. Cabe destacar que:
-
S
u smartphone es elegible, sin
embargo, para que sea compatible
con "MirrorLink
TM", algunos
fabricantes le invitarán a descargar
previamente una aplicación
específica.
Al conectar el smartphone al
sistema, se preconiza activar el
Bluetooth
® del smartphone. Abra la aplicación desde el
smartphone (opcional según
smartphone y sistema de
explotación).
El acceso a las distintas fuentes de música
permanece operativo, al margen de la
activación de MirrorLink TM, mediante las teclas
táctiles situadas en la banda superior.
Puede accederse en cualquier momento a
los menús del sistema utilizando las teclas
específicas. Durante el procedimiento, aparecen
varias páginas-pantallas relativas a la
asociación de algunas funcionalidades.
Acepte para lanzar y finalizar la conexión.
Conecte el cable USB. El smartphone
está en modo carga cuando está
conectado a través del cable USB.
Pulse en " MirrorLink
TM"
para abrir la aplicación del
sistema. Una vez realizada la conexión, se muestra
una página con las aplicaciones descargadas
previamente en el smartphone y adaptadas a la
tecnología MirrorLink
TM.
Si solo hay una aplicación descargada en el
smartphone, esta se abre automáticamente.
Conexión smartphone MirrorLinkTM
Pulse el extremo del mando de luces
para lanzar el reconocimiento vocal de su
smartphone a través del sistema.
El reconocimiento vocal requiere la utilización
de un smartphone compatible previamente
conectado al vehículo a través de Bluetooth.
Reconocimiento vocal
Por seguridad, las aplicaciones solo se
pueden consultar cuando el vehículo
está parado. En el momento en que se
reinicie la marcha, la visualización se
interrumpirá.
Desde el sistema, pulse en
"Servicios de conexión " para
visualizar la página primaria.
Audio y telemática
359
DS4_es_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Por seguridad, dado que requiere
una atención especial por parte
del conductor, se prohíbe utilizar el
smartphone durante la conducción.
Las manipulaciones se deben realizar
con el vehículo parado.
La sincronización del smartphone
permite a los usuarios visualizar las
aplicaciones adaptadas a la tecnología
CarPlay
® del smartphone en la pantalla
del vehículo.
Los principios y normas evolucionan
constantemente. Es recomendable
actualizar los sistemas de explotación
del smartphone.
Para conocer los modelos de los
smartphone compatibles, conéctese a
la dirección de internet de la Marca de
su país. Conecte el cable USB. El
smartphone está en modo carga
cuando está conectado mediante el
cable USB. Conecte el cable USB. El
smartphone está en modo carga
cuando está conectado a través del
cable USB.
Pulse en "Teléfono
" para abrir la
interfaz CarPlay
®.
Pulse en " CarPlay " para visualizar
la interfaz CarPlay
®.
Conexión smartphone CarPlay®
Pulse el extremo del mando de luces
para lanzar el reconocimiento vocal de su
smartphone a través del sistema. Con la pantalla muestra el menú teléfono, si
se conecta el cable USB, la pantalla cambia
automáticamente al modo CarPlay.
Cuando la pantalla muestra otro menú, si se
conecta el cable USB, aparece un mensaje en
la banda superior indicando la activación del
modo CarPlay.
Pulse Abrir para ver el modo CarPlay.
Reconocimiento vocal
Por seguridad, las aplicaciones solo se
pueden consultar cuando el vehículo
está parado. En el momento en que se
reinicie la marcha, la visualización se
interrumpirá. Durante el procedimiento, aparecen
una o varias páginas-pantallas
relativas a la asociación de algunas
funcionalidades a la conexión.Desde el sistema, pulse en
"
Servicios de conexión " para
visualizar la página primaria.
O
Audio y telemática
403
Audio y telemática
DS4_es_Chap10c_RD5_ed01-2016
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El mensaje "Error
dispositivo USB" o
"Dispositivo no reconocido"
aparece en pantalla. El sistema no reconoce la llave USB.
La llave puede estar dañada.
Formatee la llave (FAT 32).
Un teléfono se conecta
automáticamente
desconectando otro
teléfono. La conexión automática tiene prioridad sobre las conexiones
manuales.
Modifique los ajustes del teléfono para anular la
conexión automática.
El sistema no reconoce
el reproductor Apple
® al
conectarlo a la toma USB. El reproductor Apple
® es de una generación incompatible con la
conexión USB. Conecte el reproductor Apple® a la toma auxiliar
Jack mediante un cable (no incluido).
El sistema no reconoce el
disco duro o el dispositivo
al conectarlo a la toma
USB. Algunos discos duros o dispositivos requieren una alimentación
eléctrica superior a la que suministra el autorradio.
Conecte el dispositivo a la toma de 230
V, la toma
de 12
V o a una fuente de alimentación externa.
Atención : Asegúrese de que el dispositivo no
transmite una tensión superior a 5
V (riesgo de
destrucción del sistema).
Corte momentáneo
del sonido durante la
reproducción streaming. Algunos modelos de teléfonos priorizan la conexión con el modo
"manos libres".
Anule la conexión del modo "manos libres" para
mejorar la reproducción streaming.
En reproducción "Aleatoria
todos" no se reproducen
todas las canciones. En modo de reproducción "Aleatoria todos", el sistema solo tiene en
cuenta 999
canciones.