4DconceptDiadeisInterak07-16
Kopiowanie i tłumaczenie zarówno całości, jak
i fragmentów niniejszego dokumentu bez pisemnego
upoważnienia producenta jest zabronione.
Wydrukowano w UEPolonais
Zgodnie z europejską dyrektywą 2000/53 dotyczącą
pojazdów wycofanych z eksploatacji producent
zaświadcza, że wszystkie postanowienia zawarte
w
tym dokumencie zostały spełnione, a do produkcji
sprzedawanych wyrobów używane są surowce wtórne.
Lakier matowy
Zalecamy Państwu mycie pod wysokim
ciśnieniem lub co najmniej przy pomocy
dużego strumienia wody.
Radzimy również spłukiwanie samochodu
wodą odmineralizowaną.
Do wycierania samochodu zalecana jest
wyłącznie ściereczka z mikrofibry. Powinna być
ona czysta i używana bez nadmiernego tarcia.
Do wycierania ewentualnych plam paliwa na
lakierze użyć miękkiej ściereczki i pozostawić
do wyschnięcia.
Spośród produktów konser wujących
zalecanych i dopuszczonych przez CITROËNA,
używać wyłącznie środków do zmywania
insektów i szamponu do mycia nadwozia.
Naprawy powłoki lakierowej należy zawsze
wykonywać w ASO sieci CITROËN lub w
warsztacie specjalistycznym.
Ogólne zalecenia dotyczące obsługi technicznej Państwa pojazdu wyszczególnione są w książce ser wisowej.
Nigdy nie czyścić bez użycia wody.
Nigdy nie myć samochodu na rolkowej
myjni automatycznej.
Nigdy nie polerowa
ć samochodu, ani
felg ze stopów lekkich. Ta czynność
nadaje lakierowi połysk.
Nie używać do konserwacji lakieru
środków czyszczących do lakieru,
produktów ściernych lub polerujących,
ani nabłyszczających środków
konser wujących (np. wosku). Produkty
te nadają się wyłącznie do powierzchni
błyszczących. Ich zastosowanie
na pojazdach pokrytych lakierem
matowym poważnie uszkadza
powierzchnię pojazdu i powoduje
powstanie w sposób nieodwracalny
plam lub obszarów błyszczących.
Nie używać lanc do mycia pod wysokim
ciśnieniem wyposażonych w szczotki,
gdyż mogłyby one porysować lakier.
W myjni, nigdy nie wybierać programu
wykorzystującego w ostatnim etapie
gorący wosk.
Zalecenia obsługowe
Jeżeli Państwa samochód jest pokryty
bezbar wnym lakierem matowym, należy
koniecznie uwzględnić poniższe wskazówki,
aby uniknąć uszkodzenia lakieru w wyniku
nieodpowiedniego obchodzenia się z nim.
Wskazówki te odnoszą się również do felg
ze stopów lekkich pokrytych bezbar wnym
lakierem matowym.
Skóra
Skóra jest tworzywem naturalnym. Regularna
i właściwa konser wacja jest niezbędna dla
zapewnienia jej długiej trwałości.
Zalecenia i środki ostrożności, których
należy przestrzegać znajdują się w
książce ser wisowej samochodu.
1 DS Connect Nav
Nawigacja GPS – Aplikacje
– Radioodtwarzacz
multimedialny – Telefon
Bluetooth ®
S p i s t r e ś c i
Pier wsze kroki 2 Przełączniki na kierownicy 3 Menu 4 Komendy głosowe 5 Nawigacja 11 Nawigacja on-line 14 Aplikacje 17 Radio 23 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 25 Media 26 Telefon 28 Ustawienia 34 Często zadawane pytania 37
Opisane poniżej poszczególne funkcje i ustawienia mogą różnić się w zależności od wersji i konfiguracji posiadanego samochodu.
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność zwiększenia uwagi ze strony kierowcy operacje parowania telefonu komórkowego Bluetooth i zestawu głośnomówiącego Bluetooth systemu audio należy wykonywać po zatrzymaniu pojazduprzy włączonym zapłonie.
System został zakodowany w taki sposób, by działał wyłącznie w danym samochodzie. Wyświetlenie komunikatu o trybie oszczędzania energii sygnalizuje nadchodzące przełączenie w tryb gotowości.
Poniżej podano hiperłącze umożliwiające dostęp do kodów źródłowych OSS (Open Source Software) systemu. https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
DS Connect Nav
2
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Pierwsze kroki
Gdy silnik pracuje, naciśnięcie umożliwia wyłączenie dźwięku. Przy wyłączonym zapłonie naciśnięcie powoduje włączenie systemu.
R e g u l a c j a g ł o ś n o ś c i .
Za pomocą przycisków rozmieszczonych pod ekranem dotykowym przejść do głównych menu, a następnie naciskać przyciski wyświetlone na ekranie dotykowym.
W każdej chwili można wyświetlić menu, naciskając krótko ekran trzema palcami.
Wszystkie strefy dotykowe ekranu są koloru białego. Nacisnąć krzyżyk, aby przejść do góry o jeden poziom. Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Ekran dotykowy jest typu pojemnościowego. Do czyszczenia ekranu używać miękkiej ściereczki (ściereczki do okularów) bez żadnych dodatkowych preparatów. Nie dotykać ekranu ostro zakończonymi przedmiotami. Nie dotykać ekranu mokrymi dłońmi.
* Zależnie od wyposażenia.
Niektóre informacje są stale wyświetlane na górnym pasku ekranu dotykowego: - Bezpośrednie przejście do wyboru źródła dźwięku i listy stacji radiowych (albo list tytułów w zależności od źródła). - Bezpośrednie przejście do powiadomień o wiadomościach, do poczty elektronicznej, do aktualizacji map oraz – w zależności od usług – do powiadomień układu nawigacji. - Bezpośrednie przejście do ustawień ekranu dotykowego i cyfrowego zestawu wskaźników.
Wybór źródła dźwięku (zależnie od wersji): - Stacje radiowe FM/DAB * /AM*. - Klucz USB . - Odtwarzacz CD (w zależności od modelu). - Odtwarzacz przenośny podłączony do gniazda dodatkowego (w zależności od modelu). - Telefon połączony za pośrednictwem inter fejsu Bluetooth i transmisja multimediów Bluetooth * (streaming).
3 DS Connect Nav
Z a p o ś r e d n i c t w e m m e n u „ U s t a w i e n i a ” można stworzyć profil związany z jedną tylko osobą lub grupą osób korzystających z tych samych informacji, z możliwością parametryzacji wielu ustawień (pamięci radia, ustawień audio, historii nawigacji, ulubionych kontaktów itd.). Ustawienia są uwzględniane automatycznie.
Przy bardzo wysokiej temperaturze otoczenia głośność dźwięku może zostać ograniczona w celu zabezpieczenia systemu, który może się przełączyć w tryb gotowości (całkowite wyłączenie ekranu i dźwięku) na co najmniej 5 minut. Prawidłowe działanie zostaje przywrócone po obniżeniu temperatury w kabinie.
Przełączniki na kierownicy
Komendy głosowe : Ten przycisk znajduje się na kierownicy lub na końcu przełącznika świateł (w zależności od modelu). Krótkie naciśnięcie – komendy głosowe systemu. Naciśnięcie i przytrzymanie – komendy głosowe smartfona za pośrednictwem systemu.
Z w i ę k s z e n i e g ł o ś n o ś c i .
Z m n i e j s z e n i e g ł o ś n o ś c i .
Media (krótkie naciśnięcie): zmiana źródła multimedialnego. Telefon (krótkie naciśnięcie): rozpoczęcie połączenia telefonicznego. Trwa połączenie (krótkie naciśnięcie): dostęp do menu telefonu. Telefon (naciśnięcie i przytrzymanie): odrzucenie połączenia przychodzącego, zakończenie bieżącego połączenia. Dostęp do menu
telefonu, gdy nie tr wa połączenie.
Radio (obrót): automatyczne wyszukiwanie poprzedniej/następnej stacji. Media (obrót): poprzedni/następny utwór, poruszanie się po liście. Krótkie naciśnięcie : zatwierdzenie wyboru. Jeśli nie dokonano wyboru – dostęp do pamięci.
Radio : wyświetlenie listy stacji. Media : wyświetlenie listy utworów. Radio (naciśnięcie i przytrzymanie): aktualizacja listy odbieranych stacji.
4
12:13
18,5 21,5
23 °C
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Menu
W zależności od modelu/w zależności od wyposażenia.
Nawigacja on-line
lub
Wprowadzanie ustawień nawigacji oraz wybór miejsca docelowego. Korzystanie w czasie rzeczywistym z dostępnych usług (w zależności od wyposażenia).
Aplikacje
lub
Umożliwia używanie niektórych aplikacji smartfona podłączonego poprzez CarPlay ® , M i r r o r L i n k TM lub Android Auto . Sprawdzanie stanu połączeń Bluetooth ® i Wi-Fi . ® i Wi-Fi . ®
Radio Media
lub
Wybór źródła dźwięku, stacji radiowej, wyświetlanie zdjęć.
Te l e f o n
lub
Umożliwia podłączenie telefonu poprzez Bluetooth ® , czytanie wiadomości tekstowych, wiadomości e-mail i wysyłanie szybkich wiadomości.
Konfiguracja
lub
Konfiguracja profilu osobistego i/lub ustawienia dźwięku (balans, bar wa itp.) oraz wyświetlania ( język, jednostki, data, godzina itp.).
10 DS Connect Nav
Jeżeli do systemu jest podłączony telefon, te komendy głosowe działają z poziomu dowolnej głównej strony/ekranu po naciśnięciu przycisku telefonu umieszczonego na kierownicy, o ile w
danej chwili nie jest prowadzona żadna rozmowa telefoniczna. Jeżeli żaden telefon nie jest podłączony przez Bluetooth , komunikat głosowy informuje: „Proszę najpier w podłączyć telefon” i cykl głosowy zostanie zamknięty.
K o m e n d y g ł o s o w e Komunikaty pomocy
Wyślij szybką wiadomość do <...> Możesz odsłuchać swoje wiadomości, mówiąc na przykład: „odsłuchaj ostatnią wiadomość”. Jeśli chcesz wysłać SMS, możesz skorzystać z opcji szybka wiadomość, gdzie znajduje się zestaw przykładowych wiadomości do Twojego użytku. Po prostu podaj nazwę szybkiej wiadomości, mówiąc „wyślij szybką wiadomość do Kingi Kowalskiej: Spóźnię się”. Sprawdź w menu wiadomości treści przykładowych SMSów. Proszę powiedz: „dzwoń” lub „wyślij szybką wiadomość do” i wybierz kontakt z listy. Aby poruszać się po liście wyświetlonej na wyświetlaczu, możesz powiedzieć „przesuń do początku”, „przesuń do końca”, „następna strona” lub „poprzednia strona”. Możesz także szukać mówiąc „przesuń do” i użyć pier wszej części wyboru. Aby cofnąć swój wybór, powiedz „cofnij”. Jeżeli chcesz zakończyć i zacząć od nowa, powiedz „anuluj”.
Odsłuchaj ostatnią wiadomość *
System wysyła wyłącznie uprzednio zapisane „Szybkie wiadomości”.
Komendy głosowe trybu
„Wiadomości tekstowych”
* Funkcja ta jest dostępna tylko wtedy, gdy telefon podłączony do systemu obsługuje pobieranie książki telefonicznej i listy ostatnich połączeń i jeżeli pobranie zostało wykonane.
12 DS Connect Nav
Do lokalizacji „ Moje miejsce
zamieszkania ” lub „ Moja praca ”
lub
N a c i s n ą ć Nawigacja w celu wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ MENU ”, aby przejść do podstrony.
W y b r a ć „ Moje miejsca docelowe ” .
Wybrać zakładkę „ Ulubione ” .
W y b r a ć „ Moje miejsce zamieszkania ” .
L u b
W y b r a ć „ Moja praca ” .
L u b
Wybrać zaprogramowane ulubione miejsce docelowe.
Do kontaktu z książki telefonicznej
lub
N a c i s n ą ć Nawigacja w celu wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ MENU ”, aby przejść do podstrony.
W y b r a ć „ Moje miejsca docelowe ” .
Wybrać zakładkę „ Kontakt ” .
Wybrać kontakt z listy, aby rozpocząć prowadzenie.
Do punktów użyteczności publicznej ( POI )
Punkty ( POI ) są wyszczególnione w różnych kategoriach.
lub
N a c i s n ą ć Nawigacja w celu wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ MENU ”, aby przejść do podstrony.
W y b r a ć „ Punkty POI ” .
Wybrać zakładkę „ Podróże ”, „ Spor t i rekreacja ”, „ Handel ”, „ M i e j s c a publiczne ” lub „ Geograficzne ” .
L u b
W y b r a ć „ Szukaj ”, aby wprowadzić nazwę i adres POI .
N a c i s n ą ć „ OK ”, aby rozpocząć
obliczanie trasy.