Page 10 of 521

DS3_es_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2015
Exterior
Elementos de
personalización
Estos elementos adhesivos se
estructuran en una oferta de kits
muy diferenciados que proporcionan
al exterior del vehículo un aspecto
único y atractivo.
Alumbrado de acompañamiento
Después de cortar el contacto, los faros permanencen encendidos durante unos
segundos para facilitar la salida del vehículo cuando la luminosidad es reducida.
Active City Brake
El objetivo de este sistema es evitar la colisión
frontal o reducir la velocidad de impacto en
caso de no intervención o de intervención
insuficiente del conductor.238
137 157
Stop & Start
Este sistema pone el motor
momentáneamente en vigilancia durante
las interrupciones de la circulación (en
semáforos, embotellamientos u otros).
El motor vuelve a ponerse en marcha
automáticamente en cuanto el conductor
desea reanudar la marcha. El Stop & Start
permite reducir el consumo de carburante,
las emisiones de gases contaminantes y el
nivel sonoro en las paradas.
120
Page 13 of 521
11
DS3_es_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2015
Puesto de conducción
1. Mandos del regulador/limitador de velocidad
2.
R
eglaje de la altura de los faros
3.
M
ando de reglaje del volante
4.
M
ando de luces y de indicadores de
dirección
5.
C
uadro de a bordo
6.
A
irbag del conductor
Claxon
7.
P
alanca de cambios
8.
T
oma de accesorios 12 V
T
omas USB/Jack
9.
M
ando de asiento calefactado
10.
M
ando de apertura del capó
11.
M
andos de los retrovisores exteriores
M
andos de los elevalunas
12 .
C
aja de fusibles
13.
B
otón del Stop & Start
B
otón del control dinámico de
estabilidad (CDS/ASR)
14 .
D
ifusor de desempañado de la
luna de la puerta delantera
15.
A
ltavoz (tweeter)
16.
D
ifusor de desempañado del parabrisas
Vista general
Page 26 of 521

DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
TestigoTipo de encendidoCausa Acciones/ob servaciones
Precalentamiento
del motor diésel fijo
La llave está en la posición 2
(contacto) en el contactor. Espere a que el testigo se apague antes de arrancar.
El tiempo de encendido está determinado por las
condiciones meteorológicas y puede ser de hasta
30
segundos en condiciones meteorológicas extremas.
Si el motor no arranca, ponga otra vez el contacto,
espere a que el testigo vuelva a apagarse y luego
arranque el motor.
Freno de
estacionamiento fijo
El freno de estacionamiento está
accionado o no se ha destensado
correctamente. Pisando el pedal del freno, destense el freno de
estacionamiento para que se apague el testigo.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información relativa al freno de
estacionamiento, consulte el apartado correspondiente.
Stop & Star t fijo Al parar el vehículo (en un semáforo,
stop, embotellamiento...), el Stop & Start
ha puesto el motor en modo STOP. Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
apagará y el motor pasará automáticamente a modo
S TA R T.
intermitente durante
unos segundos y
luego se apaga El modo STOP no está disponible
momentáneamente.
o
El modo START se ha activado
automáticamente. Para más información relativa al Stop & Start,
consulte el apartado correspondiente.
Page 56 of 521
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Ordenador de a bordo
Pantalla monocroma A
Visualización de los datos
F Pulse el botón situado en el extremo del mando del limpiaparabrisas para
visualizar sucesivamente los distintos
datos del ordenador de a bordo. Los datos del ordenador de a bordo son
los
siguientes:
-
Autonomía
-
C
onsumo instantáneo
-
C
ontador de tiempo del Stop & Start
- D istancia recorrida
-
C
onsumo medio-
V
elocidad media
F
P
ulsando el botón una vez más, se vuelve
a la pantalla habitual.
Sistema que proporciona información sobre el trayecto (autonomía, consumo…).
Puesta a cero
F Pulse el botón durante más de dos
segundos para poner a cero la distancia
recorrida, el consumo medio y la velocidad
media.
Page 57 of 521

55
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Pantalla monocroma C
Visualización de los datos
F Pulse el botón situado en el extremo del mando del limpiaparabrisas para
visualizar sucesivamente los distintos
menús del ordenador de a bordo. -
L
a información instantánea
con:
●
l
a autonomía;
●
e
l consumo instantáneo;
●
l
a distancia que queda por
recorrer o el contador de
tiempo del Stop & Start.
-
E
l recorrido " 1"
con:
●
l
a distancia recorrida;
●
e
l consumo medio;
●
l
a velocidad media, p
ara el primer recorrido.
-
E
l recorrido "2" con:
●
l
a distancia recorrida;
●
e
l consumo medio;
●
l
a velocidad media,
p
ara el segundo recorrido.
F
P
ulsando el botón una vez más, se vuelve
a la pantalla habitual.
Puesta a cero del recorrido
F Cuando la pantalla muestre el recorrido deseado, pulse durante más de dos
segundos el botón situado en el extremo
del mando del limpiaparabrisas.
Los recorridos "1" y "2" son independientes y
se usan del mismo modo.
El recorrido "1" permite efectuar, por ejemplo,
cálculos diarios y el recorrido "2" , cálculos
mensuales.
Control de marcha
Page 58 of 521
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Pantalla táctil
Visualización de los datos
F Pulse la tecla MENU y, a continuación,
seleccione " Conducción " para ver las
distintas pestañas.
F
Sel
eccione con el dedo la pestaña
deseada. -
L
a pestaña "Instantánea
" con:
●
L
a autonomía.
●
E
l consumo instantáneo.
●
E
l contador de tiempo del Stop & Start.
-
L
a pestaña " Trayecto 1 " con:
●
L
a distancia recorrida.
●
E
l consumo medio.
●
L
a velocidad media,
p
ara el primer recorrido.
-
L
a pestaña " Trayecto 2 " con:
●
L
a distancia recorrida.
●
E
l consumo medio.
●
L
a velocidad media,
p
ara el segundo recorrido.
Puesta a cero del recorrido
F Cuando el recorrido deseado aparezca en pantalla, pulse la tecla de puesta a cero.
Los recorridos "1" y "2" son independientes y
se usan del mismo modo.
El recorrido "1" permite efectuar, por ejemplo,
cálculos diarios y el recorrido "2" , cálculos
mensuales.
Page 59 of 521

57
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Algunas definiciones
Autonomía
(km o millas)
Consumo instantáneo
(l/100 km o km/l o mpg)
Contador de tiempo del
Stop & Start
(minutos/segundos u horas/
minutos)
Este valor puede variar después de
un cambio del estilo de conducción o
de relieve que ocasione una variación
significativa del consumo instantáneo.
Si, durante la circulación, se visualizan
durante mucho tiempo unos guiones en
lugar de las cifras, consulte con la red
CITROËN o con un taller cualificado.
Cuando la autonomía es inferior a 30
km,
aparecen unos guiones. Después de repostar
al menos 5
litros de carburante, la autonomía
vuelve a calcularse y aparece en pantalla si
supera los 100
km.
Distancia que queda por
recorrer
(km o millas)
Número de kilómetros que se pueden recorrer
con el carburante que queda en el depósito
(en función del consumo medio de los últimos
kilómetros recorridos).
Calculado según los últimos segundos
transcurridos.
Es la distancia que queda por recorrer hasta el
destino final. Puede introducirse manualmente.
Si no se ha introducido ninguna distancia,
aparecerán unos guiones en lugar de cifras.
Si el vehículo dispone de Stop & Start, un
contador suma el tiempo acumulado de
funcionamiento del modo STOP durante el
trayecto.
El contador se pone a cero al poner el contacto
con la llave.
Distancia recorrida
(km o millas)
Calculada desde la última puesta a cero de los
datos del recorrido.
Velocidad media
(km/h o mph)
Calculada desde la última puesta a cero de los
datos del recorrido.
Consumo medio
(l/100 km o km/l o mpg)
C
alculado desde de la última puesta a cero de
los datos del recorrido. Esta función solo se indica a partir de
30
km/h.
Ordenador de a bordo
Control de marcha
Page 86 of 521

DS3_es_Chap03_confort_ed02-2015
Los sistemas de calefacción/ventilación o de aire acondicionado funcionan con el motor en marcha o en modo STOP del Stop & Start.
1. Ajuste de la temperatura
F Gire el mando entre azul (frío) y rojo (calor) para modular la
temperatura a su gusto.
2. Ajuste del caudal de aire
F Gire el mando entre las posiciones 1 y 5 para obtener
un caudal de aire suficiente
para garantizar su confort.
F
S
i se coloca el mando de caudal de
aire en posición 0
(neutralización
del sistema), el sistema deja
de gestionar el confort térmico.
No obstante, puede percibirse
un ligero flujo de aire debido al
desplazamiento del vehículo.
3. Ajuste de la distribución de aire
Parabrisas y lunas laterales
Parabrisas, lunas laterales y pies
de los ocupantes
Pies de los ocupantes
Aireadores centrales y laterales
La distribución de aire se
puede modular poniendo
el mando en una posición
intermedia.
4. Entrada de aire/Reciclado de aire
La entrada de aire exterior permite evitar el
empañado del parabrisas y las lunas laterales.
El reciclado del aire interior permite aislar el
habitáculo de los olores y humos exteriores.
En cuanto sea posible, vuelva a permitir
la entrada de aire exterior para evitar la
degradación de la calidad del aire y la
formación de vaho.
Frontal con mando manual
F
D
esplace el mando manual
hacia la izquierda para
cambiar a la posición
"Reciclado del aire interior".
F
D
esplace el mando manual
hacia la derecha para volver
a la posición "Entrada de aire
exterior".