Page 341 of 521

339
DS3_pl_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
PY TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Różnica w jakości dźwięku
między poszczególnymi
źródłami audio. Aby umożliwić uzyskanie optymalnej jakości odsłuchu, ustawienia
audio (Głośność, Wysokie, Niskie, Bar wa, Loudness ) można
regulować oddzielnie dla każdego źródła dźwięku, co może
powodować słyszalne różnice podczas zmiany źródła. Sprawdzić, czy ustawienia audio (Głośność,
Wysokie, Niskie, Bar wa, Loudness) są
dostosowane do poszczególnych źródeł dźwięku.
Zaleca się ustawić funkcje audio (Wysokie,
Niskie, Balans) w położeniu środkowym, wybrać
bar wę dźwięku "Żadna", ustawić korektę
loudness w położeniu "Inactive" w trybie radio.
Po wyłączeniu silnika
system wyłącza się po
kilku minutach używania. Jeżeli silnik jest wyłączony, czas działania systemu zależy od
poziomu naładowania akumulatora.
Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym: system przechodzi na
tryb oszczędnościowy i wyłącza się, aby chronić akumulator
samochodu. Uruchomić silnik samochodu, aby zwiększyć
poziom naładowania akumulatora.
Audio i Telematyka
Page 343 of 521
341
DS3_pl_Chap11d_RD45_ed02-2015
Radioodtwarzacz
Radioodtwarzacz / Bluetooth®
Spis treści
Wprowadzenie 34 2
Sterowanie przy kierownicy
34
3
Menu
34
4
Radio
34
4
Media
346
T
elefon
35
0
Rozkład(y) funkcji ekranu(ów)
35
2
Najczęściej zadawane pytania
35
6
Radioodtwarzacz został zakodowany w taki sposób, aby działał
wyłącznie w Państwa samochodzie. Ze względów bezpieczeństwa operacje wymagające większej
uwagi powinny być wykonywane po zatrzymaniu samochodu.
Po wyłączeniu silnika, aby nie rozładować akumulatora,
radioodtwarzacz może wyłączyć się po kilku minutach.
Audio i Telematyka
Page 344 of 521

DS3_pl_Chap11d_RD45_ed02-2015
Wprowadzenie
* Dostępność w zależności od wersji.Włączenie / Wyłączenie, regulacja
natężenia dźwięku.
Wybór źródła dźwięku:
radio; USB; AUX; CD; Streaming.
Wyświetlenie listy stacji lokalnych.
Długie naciśnięcie: utwory na płycie
CD lub w folderze MP3
(
CD / USB).Wybór wyświetlania na ekranie
między trybami:
data; funkcje audio; komputer
pokładowy; telefon.
Ustawianie opcji audio:
balans przód/tył; balans lewa/
prawa strona, niskie/wysokie tony,
loudness, korekcja dźwięku. Przycisk DARK zmienia wyświetlanie
ekranu, dla lepszego komfortu jazdy
nocą.
Pier wsze naciśnięcie: oświetlenie
jedynie paska górnego.
Drugie naciśnięcie: czarny ekran.
Trzecie naciśnięcie: powrót do
wyświetlenia standardowego.Wybór częstotliwości niższej/wyższej.
Wybór poprzedniego/następnego
folderu MP3.
Wybór poprzedniego/następnego
folderu / gatunku / artysty / listy
odtwarzania (USB).
Anulowanie bieżącej operacji. Zatwierdzenie. Przyciski od 1
d
o 6.
Wybór zapisanej stacji radiowej.
Długie naciśnięcie: zapisanie stacji
w pamięci.
Automatyczne wyszukiwanie
częstotliwości w dół/górę skali.
Wybór poprzedniego/kolejnego
utworu CD, MP3
l
ub USB.
Wysunięcie płyty CD.
Wyświetlenie menu głównego. Włączenie/wyłączenie funkcji TA
(Informacje drogowe).
Długie naciśnięcie: dostęp do trybu
PT Y* (T Ypy Programów radiowych).
Wybór zakresów fal
AM / FM.
Page 346 of 521
DS3_pl_Chap11d_RD45_ed02-2015
Menu
Ekran C
Funkcje audio
Radio; CD; USB; AUX.
Komputer pokładowy
Wprowadzenie odległości; alarmy;
stan funkcji.
Bluetooth
®: Telefon – audio
Parowanie; zestaw głośnomówiący;
streaming.
Personalizacja – Konfiguracja
Parametry samochodu; wyświetlacz;
języki. Szczegółowy wykaz elementów menu
znajduje się w rubryce "Rozkład funkcji
ek ranu".
Ekran A
Radio
Wybór stacji radiowej
Nacisnąć kilka razy przycisk
SOURCE
i wybrać tuner.
Nacisnąć przycisk BAND AST , aby
wybrać zakres fal.
Nacisnąć na krótko jeden
z
p
rzycisków, aby przeprowadzić
automatyczne wyszukiwanie stacji
radiowych.
Nacisnąć jeden z przycisków, aby
przeprowadzić ręczne wyszukiwanie
wyższych/niższych częstotliwości.
Nacisnąć przycisk LIST REFRESH ,
aby wyświetlić listę dostępnych stacji
(maksymalnie 30
s
tacji).
Aby odświeżyć listę, nacisnąć na
ponad dwie sekundy.
Page 347 of 521

345
DS3_pl_Chap11d_RD45_ed02-2015
RDS
Środowisko naturalne (wzniesienia,
budynki, tunele, parkingi, podziemia)
może uniemożliwić odbiór, również
w
t
rybie RDS. Jest to normalne
zjawisko w przypadku fal radiowych
i nie jest przyczyną usterki
radioodtwarzacza.
Nacisnąć przycisk MENU .
Wybrać " Fonctions audio "
(funkcje audio).
Nacisnąć OK.
Wybrać funkcję " Radio favourites
FM " (ustawienia radia FM).
Nacisnąć OK. Wybrać
"Activate alternative
frequencies " (RDS)
(włącz funkcję RDS).
Nacisnąć OK, na ekranie pojawi się
RDS.
W trybie " Radio" nacisnąć OK, aby włączyć lub
wyłączyć tryb RDS.
RDS, jeżeli zostanie włączony, umożliwia
nieprzerwane słuchanie tej samej
stacji dzięki śledzeniu częstotliwości.
W
p
ewnych warunkach śledzenie stacji
RDS jest niemożliwe na całym obszarze
kraju, ponieważ stacje radiowe nie
pokrywają 100% jego terytorium. Z tego
powodu istnieje możliwość utraty sygnału
stacji w
t
rakcie podróży.
Słuchanie komunikatów TA
Nacisnąć przycisk TA, aby włączyć
lub wyłączyć odsłuch komunikatów.
Funkcja TA (Traffic Announcement)
powoduje priorytetowy odsłuch
komunikatów ostrzegawczych TA. Aby móc
działać, funkcja ta wymaga prawidłowego
odbioru stacji radiowej nadającej tego
typu komunikaty. Z chwilą emisji informacji
odsłuch z aktualnego źródła (Radio, CD,
.
..)
zostaje automatycznie przer wany, aby
przekazać komunikat TA. Normalny odsłuch
źródła zostaje wznowiony po zakończeniu
nadawania komunikatu.
Audio i Telematyka
Page 349 of 521

347
DS3_pl_Chap11d_RD45_ed02-2015
Wejście dodatkowe (AUX)
Podłączyć urządzenie przenośne (odtwarzacz
MP3…) do gniazda Jack za pomocą przewodu
audio (należy zakupić osobno).Naciskać przycisk SOURCE do
momentu wybrania "AUX " .
Najpier w wyregulować głośność urządzenia
przenośnego (poziom wysoki). Następnie
wyregulować głośność radioodtwarzacza.
Sterowanie odbywa się z poziomu urządzenia
przenośnego. Nie podłączać tego samego urządzenia
jednocześnie do gniazda Jack i USB.
Odtwarzacz CD
Wkładać wyłącznie płyty o okrągłym kształcie.
Niektóre systemy zapobiegające kopiowaniu
płyt, znajdujące się na oryginalnych lub
wypalanych płytach CD, mogą powodować
zakłócenia niezależne od jakości odtwarzacza.
Włożyć płytę CD do odtwarzacza, następuje
automatyczne odtwarzanie płyty. Aby posłuchać płyty, która znajduje
się już w odtwarzaczu, należy
naciskać przycisk SOURCE
i
wybrać
" CD ".
N
acisnąć jeden z przycisków w celu
wybrania utworu na płycie CD.
Nacisnąć przycisk LIST REFRESH ,
aby wyświetlić listę utworów na
płycie CD.
Przytrzymać wciśnięty jeden
z
p
rzycisków, aby szybko przewinąć
do przodu lub wstecz.
Audio i Telematyka
Page 351 of 521

349
DS3_pl_Chap11d_RD45_ed02-2015
Używać wyłącznie pamięci USB
w formacie F AT32 ( File Allocation Table).
Zaleca się używanie firmowych
przewodów Apple
®, aby zapewnić
prawidłowe użytkowanie.
*
W pe
wnych przypadkach odtwarzanie plików
audio należy zainicjować z klawiatury.
** Jeżeli telefon obsługuje funkcję.
Streaming audio Bluetooth®
Funkcja streaming umożliwia odsłuchiwanie
plików muzycznych z telefonu przez głośniki
samochodu.
Podłączyć telefon: patrz rubryka " Telefon ".
W menu " Bluetooth : Telefon – audio"
wybrać telefon do podłączenia.
System audio łączy się automatycznie z nowo
sparowanym telefonem.
Sterowanie odtwarzaniem utworów jest
możliwe za pomocą przycisków na panelu
audio i przycisków na kierownicy**. Informacje
kontekstowe mogą być wyświetlane na ekranie. Uaktywnić źródło streaming,
naciskając przycisk SOURCE
*.
Podłączenie odtwarzaczy
Apple®
Podłączyć odtwarzacz Apple® do gniazda USB za
pomocą odpowiedniego kabla (zakupić osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z poziomu systemu
audio.
Dostępne warianty sortowania są wariantami
podłączonego odtwarzacza przenośnego
(wykonawcy / albumy / rodzaje / listy
odtwarzania / audiobook / podcast).
Wersja oprogramowania radioodtwarzacza
może nie być kompatybilna z generacją
Państwa odtwarzacza Apple
®.
Audio i Telematyka
Page 352 of 521

DS3_pl_Chap11d_RD45_ed02-2015
Telefon
Parowanie telefonu Bluetooth®
Ekran C
(Dostępny w zależności od modelu i wersji)
Ze względów bezpieczeństwa
(konieczność zwiększonej uwagi
kierowcy) operacje parowania
telefonu komórkowego Bluetooth
z systemem głośnomówiącym
Bluetooth radioodtwarzacza należy
przeprowadzać na postoju, przy
włączonym zapłonie.
Dodatkowe informacje (kompatybilność,
pomoc...) znajdują się na stronie www.citroen.pl.
Włączyć funkcję Bluetooth w telefonie
i
u
pewnić się, że telefon jest "widoczny dla
wszystkich" (konfiguracja telefonu).
Nacisnąć przycisk MENU . Wybrać w menu:
- "
Bluetooth : Telefon – audio"
-
"
Bluetooth configuration "
(Konfiguracja Bluetooth)
-
"P
er form a Bluetooth search "
(Wyszukaj urządzenie Bluetooth)
Wyświetla się okienko z komunikatem:
wyszukiwanie w toku.
Dostępne usługi są uzależnione od
sieci, karty SIM oraz kompatybilności
stosowanych urządzeń Bluetooth.
Należy zapoznać się z instrukcją
obsługi telefonu lub skontaktować
się z
o
peratorem w celu uzyskania
informacji na temat dostępnych usług.
*
Je
żeli dany telefon jest w pełni kompatybilny
sprzętowo. W okienku tym wyświetlają się 4
p
ier wsze
rozpoznane telefony.
Menu " Telefon " umożliwia dostęp zwłaszcza
do następujących funkcji: " Consult the
paired equipment", " Directory"*, "Calls
list " (Zobacz sparowane urządzenia, Książka
telefoniczna, Dziennik połączeń). Wybrać z listy telefon do podłączenia. Można
podłączyć tylko jeden telefon naraz.
Na ekranie wyświetla się wirtualna klawiatura:
wprowadzić co najmniej 4-cyfrowy kod.
Zatwierdzić, naciskając OK.
Komunikat na ekranie wskazuje wybrany
telefon. Aby zaakceptować parowanie, należy
wpisać ten sam kod w telefonie, a potem
zatwierdzić, naciskając OK.
W razie niepowodzenia liczba prób jest
nieograniczona.
Na ekranie ukazuje się komunikat: parowanie
zakończone.
Dozwolone połączenie automatyczne jest
aktywne dopiero po skonfigurowaniu telefonu.
Książka telefoniczna i dziennik połączeń są
dostępne po zakończeniu synchronizacji.