Page 303 of 521

31
20
301
DS3_lt_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Pasirinkite šaltinio keitimo punktą. Paspauskite mygtuką "Radio
media",
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Pasirinkite " DAB Radio"
(skaitmeninis radijas).
Iš pirminio puslapio rinkitės " List"
(sąrašas).
Iš siūlomo sąrašo išsirinkite radijo stotį. Paspauskite "
Radio
media", k
ad
būtų parodytas pirminis puslapis.
Paspauskite antrinį puslapį.
Pasirinkite " Settings".
Pasirinkite " Radio".
Pasirinkite " Radijo
perjungimas tarp
skaitmeninio ir F
m", pa
skui
" Confirm " (patvirtinti).
DAB/Fm sekimas
S
kaitmeninis radijas
"DAB" radijas nedengia 100 %
ter itorijos.
Kai skaitmeninio signalo kokybė
suprastėja, funkcija "DAB/FM
options" leidžia tęsti tos pačios stoties
klausymąsi automatiškai perjungdama
į atitinkamą ( jei yra) analoginį "FM"
radiją. Jei "DAB/FM options" funkcija veikia,
būna kelių sekundžių pauzė, kol
sistema perjungia į analoginį "FM"
radiją, taip pat kartais pasikeičia garso
stiprumas.
Kai skaitmeninio signalo kokybė vėl
tampa gera, sistema automatiškai
perjungia į "DAB" transliaciją.
Skaitmeninis radijas jums leidžia
klausytis aukščiausios kokybės
transliacijų ir matyti grafinę klausomos
radijo stoties perduodamą informaciją.
Iš pirminio puslapio pasirinkite funkciją
"List" (sąrašas).
Įvairios multipleksinės grupės jums
siūlo radijo stočių, išdėstytų abėcėline
tvarka, pasirinkimą.
Jei klausoma "DAB" stotis netransliuoja
"FM" režimu (ženkliukas " DAB/ F
m "
tam
pa pilkas) arba jeigu funkcija "DAB/
FM options" neveikia, garsas nutrūksta,
kai skaitmeninio signalo kokybė
pasidaro nepakankama.
arba
Iš antrinio puslapio rinkitės " Radio
list " (radijos stočių sąrašas).
Garso ir telematikos sistema
Page 304 of 521

3
DS3_lt_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Medija
UsB grotuvasŠal tinio pasirinkimas
Jungiklių prie vairo mygtuku SRC
(šaltinis) galima tiesiogiai į jungti kitą
medijos šaltinį, pasiekiamą, jei jis yra
įjungtas. Pasirinkite šaltinio keitimo funkciją. Paspauskite mygtuką " Radio
media",
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Sistema sudaro grojimo sąrašus (laikiną ją
atmintį), kurių sukūrimo laikas pirmą kartą
prisijungus gali trukti nuo kelių sekundžių iki
kelių minučių.
Sumažinus nemuzikinių failų skaičių ir
repertuarų skaičių galima šį laukimo laiką
sutrumpinti.
Grojimo sąrašai yra atnaujinami kiekvieną
kartą po to, kai buvo išjungtas kontaktas, arba
prijungus USB laikmeną. Sąrašai yra įrašomi
į atmintį: jeigu jie nebuvo pakeisti, įsikrovimo
laikas gali būti sutrumpintas. Įkiškite USB laikmeną į USB lizdą arba prijunkite
USB grotuvą prie USB lizdo naudodamiesi
atitinkamu kabeliu (nekomplektuojamas).
Papildoma įeiga (Auxiliary - AUX)
Įjunkite nešiojamą jį aparatą (MP3 grotuvą
ar kt .) į "Jack" lizdą garso laidu
(nekomplektuojamas).
Pirmiausia nustatykite nešiojamojo aparato
garso stiprumą (aukštesnį lygį). Po to
reguliuokite automagnetolos garso stiprumą.
Komandų valdymas atliekamas iš paties
nešiojamojo aparato. Pasirinkite šaltinį.
Page 338 of 521

DS3_lt_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Radio
KLAUsImAsATsAKYmAssPREND ImAs
Kla
usomos radijo stoties
transliacijos kokybė
palaipsniui prastėja arba
įvesta į atmintį stotis
negrojama (nėra garso,
rodomi 87,5
Mh
z...). Automobilis yra per daug nutolęs nuo transliacijos siųstuvo arba
nėra jokio transliacijos siųstuvo vietovėje, per kurią važiuoja
automobilis.
Naudodamiesi komandų nuorodų meniu į junkite
funkciją RDS, kad sistema galėtų patikrinti, ar yra
toje vietovėje koks nors galingesnis siųstuvas.
Aplinka (kalvos, pastatai, tuneliai, požeminiai garažai ir kt.) blokuoja
radijo bangų priėmimą, taip pat ir sekimą RDS funkcija. Šis reiškinys yra normalus ir negali būti laikomas
automagnetolos trūkumu.
Nėra antenos arba ji pažeista (pavyzdžiui, plaunant automobilį
plovykloje arba užkliuvus požeminiame garaže). Patikrinkite anteną CITROËN tinklo atstovybėje.
Priimamų stočių sąraše
nerandu kai kurių radijo
stočių. Stotis nebėra priimama arba pasikeitė jos pavadinimas sąraše. Paspauskite sistemos funkciją "Update list", kad
būtų atnaujintas priimamų radijo stočių sąrašas.
Kai kurios radijo stotys vietoj savo pavadinimo perduoda kitą
informaciją (pavyzdžiui, dainos pavadinimą).
Sistema priima šiuos duomenis kaip stoties pavadinimą.
Keičiasi radijo stoties
pavadinimas.
Page 354 of 521
DS3_lt_Chap11d_rD45_ed02-2015
Ekrano padėčių medis
Radio-CD
radijas-CD
REG mode
būdas REG
CD repeat
CD kartojimas
shuf
fle play
atsitiktinė tvarka
Vehicle config*
automobilio konfigūracijos
R wiper in rev
stiklo val. su atb. pavara
Options
parinktys
Diagnostic
diagnostika
RDS options
RDS parinktys
View
tikrinti
Abandon
išeiti
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
Screen A (ekranas A)
* Parametrai gali būti skirtingi, priklausomai
nu
o modifikacijos.
Guide lighting
palydimasis apšv.2
Units
vienetai
Temperature (temperatūra): °Celsius / °Fahrenheit
Fuel consumption (degalų sąnaudos): K
m/L -
L/
100
- mPG
1
2
2
Display adjust
rodmenų reguliavimas
month
mė
nuo
Day
diena
Hour
valanda
minut
es
minutės Ye a r
metai
12
H/
24
H mo
de
būdas Language
kalbos
Italiano
italų
Nederlands
nyderlandų
Portuguès
portugalų
Português do Brasil
portugalų brazilų Français
prancūzų
Deutsch
vokiečių
Čeština
čekų English
anglų
Hrvatski
kroatų Español
ispanų
magyar
ve
ngrų
1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Page 355 of 521
353
DS3_lt_Chap11d_rD45_ed02-2015
Screen (ekranas) C
Paspaudus ratuką OK galima
pasiekti nuorodų meniu, priklausomai
nuo to, kas rodoma ekrane.
activate/deactivate
(įjungti/išjungti) RDs
act
ivate/deactivate
(į jungti/išjungti) REG būdą
activate/deactivate
(įjungti/išjungti) "radiotext"
Radio (radijas)
activate/deactivate Intro
(įjungti/išjungti "Intro")
CD / CD mP3
activate/deactivate track repeat
(įjungti/išjungti dalių pakartojimą)
(viso grojamo disko CD grotuve, viso grojamo CD
MP3
aplank
o)
activate/deactivate random play
(į jungti/išjungti atsitikinę grojimo tvarką)
(viso grojamo disko CD grotuve, viso grojamo CD
MP3
aplank
o) activate/deactivate track repeat
(įjungti/išjungti dalių pakartojimą)
(grojamo aplanko / atlikėjo / žanro / sąrašo)
UsB
activate/deactivate random play
(į jungti/išjungti atsitiktinę grojimo tvarką)
(grojamo aplanko / atlikėjo / žanro / sąrašo)
1
1
1
1
1
1
1
1
Garso ir telematikos sistema
Page 356 of 521
DS3_lt_Chap11d_rD45_ed02-2015
Screen (ekranas) C
Audio fonctions
garso funkcijos
Alternative frequencies
alternatyvus dažnis RDS
Activate/deactivate
į jungti / išjungti
F
m pre
ferances
F
m pr
ioritetai
regio
nal mode
regioninis režimas - REG
Activate/deactivate
į jungti / išjungti
Radio-text information
radijo tekstas - RDTXT
Activate/deactivate
į jungti / išjungti1
2
3
4
3
4
3
4
Play modes
grojimo būdai
Album repeat
albumo pakar tojimas - RPT
Activate/deactivate
į jungti / išjungti
Track random play
atsitiktinė grojimo tvarka - RD
m
Act
ivate/deactivate
į jungti / išjungti2
3
4
3
4
Enter distance to destination
įvesti atstumą iki tikslo1
1
1
2
2
2
Paspaudus mygtuką mENU
paro doma:
Audio fonctions
(garso funkcijos Automobilio kompiuterisDistance
(atstumas): x km
Vehicle diagnosis
automobilio diagnostika Warning log
įspėjimų registras
Systems activated or deactivated
į jungtos arba išjungtos sistemos
stat
e of systems
sistemų būsena
Page 390 of 521
5
Jutiklinis ekranas, 7 colių
GPS navigacija. Automagnetola ir multimedija. Telefonas "Bluetooth®"
Tu r i n y s
Pirmieji žingsniai 6
J
ungikliai ant vairo
8
M
eniu
9
N
avigacija
1
0
Navigacija ir orientavimas
1
8
Eismo informacija
2
2
Radio Media
2
4
Radijas
3
0
Radijas DAB (Digital Audio Broadcasting)
3
2
Medija
3
4
Nustatymai
3
6
Paslaugos prisijungus
4
4
MirrorLink
TM 44
C
arPlay® 48
T
elefonas
5
0
Dažnai kylantys klausimai
5
8
Sistema yra apsaugota taip, kad gali veikti tik jūsų automobilyje. Sutelkto dėmesio reikalaujančias procedūras dėl saugumo
vairuotojas turi atlikti būtinai tik automobiliui stovint.
Pasirodęs pranešimas apie energijos taupymo režimą rodo, kad
veikianti elektros įranga persijungia į budėjimo padėtį.
Skaitykite skyrelį "Energijos taupymo režimas".
Garso ir telematikos sistema
Page 394 of 521
9
Meniu
"Settings" (nustatymai)Radio Media (radijas ir medija)"Navigation" (navigacija)
"Driving" (vairavimas)
Paslaugos prisijungus "Telephone" (telefonas)
Nustatomi garso (balanso, skambesio tipo ir
kt.) ir rodmenų (kalbos, vienetų, datos, valandų
ir
kt.) parametrai.
Pasirenkamas garso šaltinis, radijo stotis,
rodomos nuotraukos.
Nustatomi orientavimo parametrai ir
pasirenkamas kelionės tikslas.
Pasiekiamas automobilio kompiuteris.
Įjungimas, išjungimas ir kai kurių automobilio
funkcijų parametrų nustatymas.
Naudojamos kai kurios jūsų išmaniojo telefono
programos su "MirrorLink
TM" arba "CarPlay®"
Telefono prijungimas naudojantis "Bluetooth
®".
Prie jūsų išmaniojo telefono prijungus USB
laidą pasiekiama funkcija "CarPlay
®".
(priklausomai nuo įrangos)
(priklausomai nuo įrangos)
Garso ir telematikos sistema