Page 287 of 521

1
1
1
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
285
DS3_lt_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Lygmuo 1Lygmuo 2 Lygmuo 3 Komentarai
Navigation
Antrinis puslapis
Traffic messages
(eismo inf.
pranešimai)
On the route (m a r š r u te)
Nustatomi pranešimų ir atrankos spindulio
parametrai.
Around vehicle (aplink automobilį)
Near destination (šalia kel. tikslo)
Detour (nukrypti)nukrypti tokiu atstumu
Recalculate route (perskaičiuoti maršrutą)
Finish (baigti)Įrašomos jūsų parinktys.
Navigation
Antrinis puslapis
map se
ttings
(žemėlapio
nustatymai)
Orientation (kryptis)
Flat view north heading (plokščias vaizdas, į šiaurę)
Pasirenkamas žemėlapio rodymo tipas ir
kryptis.
Flat view vehicle heading (plokščias vaizdas, automobilio kryptimi)
Perspective view (perspektyvinis vaizdas)
maps (žemėlapiai)
Asp ect (vaizdas)
"""Day"" map colour" (dienos spalva)
"""Night"" map colour" (nakties spalva)
Automatic day/night (automatinis dienos/nakties pritaikymas)
Confirm (patvirtinti)Įrašomos parinktys.
Navigation
Antrinis puslapis Settings
(nustat ymai)
Route settings (maršruto nustatymai)
nustatomi pasirinkimo parametrai ir
pas irenkamas gatvių pavadinimų skelbimo
garso stiprumas.Voice (balsas)
Alarm! (įspėjimas)
Traffic options (eismo inf. parinktys)
Confirm (patvirtinti)Įrašomos jūsų parinktys.
Garso ir telematikos sistema
Page 288 of 521

1
2
10
DS3_lt_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
navigacija ir orientavimas
Kelionės tikslo pasirinkimas
Pasirinkite " Enter destination "
(įvesti kelionės tikslą). Pasirinkite funkciją " Save
"
(išsaugoti), kad įvestas adresas būtų
įrašytas adresato kortelę.
Į sistemą galima įrašyti iki 200
adr
esų
kor telių.
Pasirinkite funkciją " Confirm "
(patvirtinti).
Paspauskite "
show r
oute on map " (rodyti
maršrutą žemėlapyje), kad būtų pradėtas
orientavimas į tikslą.
Pasirinkite funkciją " Address
"
(adresas).
Pasirinkite šalį (" Country:
") iš rodomo sąrašo, po to
tuo pat būdu: miestą (" City:
") arba pašto kodą, gatvę ("
Road: "), numerį (" N°: ").
Kiekvieną kartą patvirtinkite
spausdami "Confirm". Pasirinkite " Navigate to
" (orientuoti
link).
Pasirinkite apribojimų kriterijus: " To l l s " (įtraukti
mokesčio punktus), " Ferries " (įtraukti keltus), "
Tr a f f i c " (kelių eismas), " Strict " (tikslus), " Close
" (artimas).
Pasirinkite orientavimo kriterijus: "
Fastest " (greičiausias) arba " Shortest
" (trumpiausias kelias), arba " Time/
distance "(laiko/atstumo santykis), arba
" Ecological " (ekologiškas). Norėdami ištrinti orientavimo informaciją
paspauskite mygtuką "
Settings ".
Paskui paspauskite " Stop navigation "
(stabdyti orientavimą).
Norėdami grįžti į orientavimą paspauskite
funkciją " Settings ".
Paskui spauskite " Resume guidance "
(atnaujinti orientavimą).
Paspauskite mygtuką "
Navigation ",
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį.
Orientavimas į naują kelionės
tikslą
arba
Page 289 of 521

1
1
3
287
DS3_lt_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Orientavimas į vieną iš paskutinių
naudotų kelionės tikslų
Pasirinkite " Enter destination "
(įvesti kelionės tikslą).
Pasirinkite adresą iš
rodomo sąrašo.
Paspauskite mygtuką "
Navigation ",
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį.
Pasirinkite " Navigate to " (orientuoti
link).
Orientavimas į tikslą pagal
adresą iš knygelės
Pasirinkite " Enter destination "
(įvesti kelionės tikslą).
Pasirinkite " Contacts " (adresatai).
Paspauskite mygtuką "
Navigation ",
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį. Pasirinkite kelionės tikslą
išsirinkę adresatą iš
rodomo sąrašo.
Pasirinkite " Navigate to " (orientuoti
link).
Pasirinkite orientavimo kriterijus,
paskui " Confirm " (patvirtinti), kad
būtų pradėtas orientavimas.
Tam, kad galima būtų orientuoti pagal
adresą iš adresų knygelės, pirmiausia
reikia įvesti jūsų adresato adresą.
Pasirinkite orientavimo kriterijus, po
to funkciją " Confirm " (patvirtinti)
arba paspauskite "
show r
oute on
map " (rodyti maršrutą žemėlapyje),
kad būtų pradėtas orientavimas.
Garso ir telematikos sistema
Page 290 of 521

11
1
16
17
18
42
DS3_lt_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Orientavimas pagal GPs
koo rdinates
Pasirinkite " Enter destination "
(įvesti kelionės tikslą).
Pasirinkite " Address " (adresas).
nust
atykite ilgumos ("
Longitude: "), po to
platumos (" Latitude: ")
parametrus.
Pasirinkite " Navigate to " (orientuoti
link).
Pasirinkite orientavimo kriterijus, po to
patvirtinkite paspausdami " Confirm "
arba paspauskite "
show r
oute on map
" (rodyti maršrutą žemėlapyje), kad būtų
pradėtas orientavimas.
Paspauskite mygtuką " Navigation ",
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį.
Orientavimas nurodant vietą
žemėlapyje
Pasirinkite " Enter destination "
(įvesti kelionės tikslą).
Pasirinkite " On the map " (pagal
žemėlapį). Paspauskite mygtuką " Navigation ",
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį.
Keiskite žemėlapio mastelį, kad pasirodytų
įvesti norimi taškai.
Ilgai paspaudus norimą tašką atidaroma su juo
susijusi informacija.
Orientavimas į poreikių centrus
(POI)
Poreikių centrai (POI) yra įtraukti į sąrašus
pagal įvairias kategorijas. Paspauskite mygtuką " Navigation ",
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį.
Pasirinkite "
sear
ch for POI " (ieškoti
poreikių centro).
Pasirinkite " All POIs " (visi por.
centrai),
arba "
motor " (
automobiliai),
arba " Dining/hotels " (maitinimo vietos /
viešbučiai),
Page 291 of 521
289
DS3_lt_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Kasmetinis kartografinių duomenų
atnaujinimas leidžia naudotis
paženklintais atsiradusiais naujais
poreikių centrais.
Jūs taip pat galite kas mėnesį atnaujinti
pavojaus zonų (Risk areas) duomenis.
Išsamią procedūrą sužinosite
tinklalapyje:
http://citroen.navigation.com.
Garso ir telematikos sistema
Page 292 of 521

11
23
24
25
32
DS3_lt_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Pranešimų "Risk areas"
(rizikos zona) parametrai
Paspauskite mygtuką " Navigation ",
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį.
Pasirinkite " Settings " (nustatymai).
Pasirinkite " Alarm! " (pavojus).
Toliau galima į jungti įspėjimą apie pavojaus zoną "Risk
areas" ir pasirinkti:
-
"Au
dible warning" (garsinis įspėjimas),
-
"Al
ert only when navigating" (įspėjama tik kartu su
orientavimu),
-
"Al
ert only for overspeed" (įspėjama tik kai per
didelis greitis),
-
"Di
splay speed limits" (rodyti greičio apribojimus).
-
"Ti
ming" (laiko trukmė): galima pasirinkti trukmę,
prieš kiek laiko rodyti įspėjimą "Risk areas"
(pavojaus zona).
Patvirtinkite funkcija " Confirm ".Šios funkcijos yra galimos tik tuo
atveju, jeigu pavojaus zonų informacija
"Risk areas" buvo atsisiųsta ir įdiegta į
sistemą.
Eismo informacija
Kelių eismo informacija
Pranešimų rodymas
Paspauskite mygtuką "
Navigation
" (navigacija), kad būtų parodytas
pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį.
Pasirinkite funkciją " Tr a f f i c
messages " (eismo pranešimai).
Nustatykite atrankos filtrus: " On the route " (maršrute),
" Around " (aplink),
" Near destination " (šalia kelionės
tikslo), kad matytumėte tikslesnį
pranešimų sąrašą.
Paspauskite mygtuką antrą kartą, kad filtras
būtų išjungtas.
Page 293 of 521

11
3133
291
DS3_lt_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Pasirinkite pranešimą iš
pasiūlyto sąrašo.
Pasirinkite lupos ženkliuką ir gausite
informaciją balsu.
Atrankos filtrų parametrai
Paspauskite mygtuką " Navigation ",
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį.
Pasirinkite " Settings " (nustatymai).
Pasirinkite " Traffic options " (eismo
informacijos parinktis).
Pasirinkite:
-
" Be a
dvised of new messages
" (įspėti apie naujus pranešimus),
-
" Sp
eak messages " (balso
pranešimai),
Po to patikslinkite atrankos regioną.
Pasirinkite " Confirm " (patvirtinti).
Patariame nustatyti atrankos regioną:
-
20 km g
yvenvietėje,
-
50 km a
utomagistralėje.
TMC (Trafic Message Channel)
pranešimai per navigacijos GPS
sistemą yra informacija apie kelių
eismo sąlygas, perduodama realiu
laiku.
Funkcija
tA (traf
ic Announcement -
eismo informacija) leidžia pirmumo
tvarka išklausyti įspėjamuosius TA
pranešimus. Tam, kad ši funkcija imtų
veikti, turi būti tinkamai priimama
radijo stotis, transliuojanti tokio tipo
pranešimus. Kai perduodamas eismo
informacijos pranešimas, tuo metu
į jungtas medijos šaltinis automatiškai
pertraukiamas, kol bus perduotas
tA
pra
nešimas. Po pranešimo vėl įsijungia
tas pats medijos šaltinis.
Eismo informacijos pranešimų (TA) klausymas
Paspauskite mygtuką " Navigation ",
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį.
Pasirinkite " Settings " (nustatymai).
Pasirinkite " Voice " (balsas).
Įjunkite arba išjunkite "
Tr a f f i c ( TA )".
Garso ir telematikos sistema
Page 336 of 521

DS3_lt_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Dažnai kylantys klausimai
Žemiau esančioje lentelėje pateikiami atsakymai į dažniausiai kylančius klausimus apie jūsų automagnetolą.KLAU
sImAsATsAKYmAs sPREND
I
mAs
Marš
ruto apskaičiuoti
nepavyko. Orientavimo kriterijai prieštarauja esamos vietos realijoms
(pavyzdžiui, kai atmetami keliai su kelių mokesčio punktais
skaičiuojant maršrutą automagistrale su tokiais punktais). Patikrinkite orientavimo kriterijus naudodamiesi
meniu "Navigation" (navigacija).
Pavojaus zonos (POI)
nerodomos. Centrai POI (pavojaus zonos) nebuvo pasirinkti.
Pasirinkite šiuos POI centrus (pavojaus zonas) iš
POI sąrašo.
nevei
kia garsinis
įspėjimas "Risk areas"
(pavojaus zona). Garsinis įspėjimas nėra į jungtas.
Įjunkite garsinį įspėjimą naudodamiesi meniu
"Navigation" (navigacija).
Sistema nepasiūlo
apvažiuoti eismo įvykį
maršrute. Tarp orientavimo kriterijų nėra įtraukta galimybė atsižvelgti į TMC
eismo informaciją.
Iš orientavimo kriterijų sąrašo pasirinkite funkciją
"Information" (eismo informacija).
Aš gaunu pranešimą "Risk
areas" (pavojinga vieta),
kurios nėra mano kelyje. Ne orientavimo metu sistema praneša apie visas pavojingas
vietas ("Risk areas"), kurias aptinka kūgio formos zonoje priešais
automobilį. Gali būti pranešama apie pavojingas vietas "Risk
areas", esančias gretimuose arba paraleliniuose keliuose. Padidinkite žemėlapio mastelį, kad galėtumėte
pamatyti tikslią pavojingos zonos ("Risk areas")
vietą. Pasirinkite funkciją "On the route" (orientavimo
maršrute), kad nebūtų pranešama ne orientavimo
metu, arba sutrumpinkite pranešimo laiką.
Navigation