Page 287 of 444

1
1
1
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
285
DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
1. līmenis2. līmenis 3. līmenis Piezīmes
Navigation
(navigācija)
Sekundārā lapa
Traffic messages
(satiksmes
paziņojumi)
on th
e route (maršrutā)
Iestatīt paziņojumu izvēli un filtrēšanas
rādiusu.
Around vehicle
(apk ā r t n ē)
Near destination (tuvu galamērķim)
Detour (apbraukt) Novirzīties par attālumuRecalculate route (pārrēķināt maršrutu)
Finish
(pabeigt) Saglabāt jūsu atlases.
Navigation
(navigācija)
Sekundārā lapa Map settings
(kartes iestatījumi)
ori
entation (orientācija)
Flat view north heading (uz ziemeļiem vērsta plakne)
Izvēlēties kartes rādījumu un virzienu.
Flat view vehicle heading (automašīnas orientācija plaknē)
Perspective view (perspektīvā)
Maps (k a r te s)
Aspect (izskats)
""Day" map colour" (kartes dienas režīms)
""Night" map colour" (kartes nakts režīms)
Automatic day/night (automātiska diena / nakts)
Confirm (apstiprināt) Saglabāt parametrus.
Navigation
(navigācija)
Sekundārā lapa Settings
(iestatījumi)
Route settings (aprēķina kritēriji)
Iestatīt izvēles un izvēlēties balss skaņas
stiprumu un ielu nosaukumu paziņojumus.
Voice
(b a l s s)
Alarm! (uzmanību!)
Traffic options (ceļu satiksmes izvēles iespējas)
Confirm (apstiprināt) Saglabāt jūsu izvēlētās atlases.
Audio un telemātika
Page 292 of 444

11
23
24
25
32
DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Risk areas (riska zonu)
brīdinājuma parametru
iestatīšana
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation (navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Settings " (iestatījumi).
Atlasīt Alarm! (uzmanību!).
Tad iespējams aktivizēt "Risk areas" (riska
zonas) brīdinājumu:
-
"A
udible warning" (skaņas brīdinājums);
-
"Alert only when navigating" (brīdinājums, norādot virzienu);- "Alert only for overspeed" (brīdinājums, ja
p ārsniegts ātrums);
-
"D
isplay speed limits" (parādīt ātruma
ierobežojumus);
-
"Termiņš" - termiņa izvēle ļauj noteikt iepriekšējo
"Risk areas" (riska zonas) brīdinājuma laiku.
Atlasīt " Confirm " (apstiprināt). Šī trauksmju un rādījumu sērija
ir pieejama vienīgi gadījumā, ja
"Risk areas" (riska zona) ir iepriekš
lejupielādēta un instalēta sistēmā.
Ceļu satiksme
Satiksmes informācija
Paziņojumu rādījums
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation
(navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Traffic messages "
(satiksmes paziņojumi).
Iestatīt filtrus: "
on th
e route" (maršrutā);
" Around " (apkārtnē);
" Near destination " (galamērķa
tuvumā), lai iegūtu precīzāku
paziņojuma sarakstu.
Nospiest vēlreiz, lai filtru deaktivizētu.
Page 293 of 444

11
3133
291
DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
No piedāvātā saraksta
atlasīt paziņojumu.
Lai saņemtu balss ziņas, nospiediet
lupu.
Iestatīt filtru
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation (navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Settings " (iestatījumi).
Atlasīt " Traffic options " (izvēles
iespēju infomācija).
Atlasīt:
-
" Be advised of new messages "
(brīdinājums par jauniem paziņojumiem);
- " Speak messages " (balss paziņojumi).Tad precizēt filtrēšanas rādiusu.
Izvēlēties "Confirm" (apstiprināt).
Mēs iesakam lietot:
-
20 k
m apdzīvotās vietās;
-
50 k
m uz autoceļiem.
TMC (Trafic Message Channel)
paziņojumi GPS navigācijā ir satiksmes
informācija reāllaikā.
Satiksmes paziņojuma (TA) funkcija
kā prioritāros vispirms atskaņo TA
brīdinājuma paziņojumus. Lai tā darbotos
optimāli, funkcijai nepieciešama laba tās
raidstacijas uztveršana, kas pārraida
šāda veida paziņojumus. Tiklīdz tiek
pārraidīta informācija par ceļu satiksmi,
šajā brīdī atskaņojamie avoti automātiski
atslēdzas, ļaujot atskaņot TA paziņojumu.
Paziņojuma atskaņošanas beigās medijs
atkal turpina savu skanēšanu.
Noklausīties satiksmes paziņojumus
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation (navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Settings " (iestatījumi).
Atlasīt " Voice" (balss).
Aktivizēt / deaktivizēt
" Tr a f f i c " (satiksme) ( TA ) .
Audio un telemātika
Page 302 of 444

DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Izvēles iespēju rādījums:
ja aktīvs, bet nav pieejams, tad rādījums būs pelēks;
ja aktīvs un ir pieejams, tad rādījums būs balts.Uztvertās raidstacijas
"Radiotext" rādījums. Jukebox vadība.
Izpildāmās darbības
rādījums.
Skaņas avota atlase.
"DAB" diapazona rādījums.
Ieslēgtās raidstacijas
nosaukuma rādīšana.
Īsceļi: piekļuve skaņas avota izvēlei un
raidstaciju sarakstam (vai nosaukumiem
atbilstoši avotam).
Raidstacijas atlase.
Iespējamā radio pārraidītā
cilne.
Atmiņā iekļautā stacija,
taustiņi no 1 līdz 15.
Nospiežot īsi - atmiņā
iekļautās raidstacijas izvēle.
Turot nospiestu -
raidstacijas iekļaušana
atmiņā. Nākamais "Multiplekss".
Nākamā raidstacija.
Otrā lapa. Atskaņojamā "Multipleksa",
arī tā saucamā "kopuma"
nosaukuma un numura
rādījums.
Iepriekšējais "Multiplekss".
Iepriekšējā raidstacija.
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Ja atskaņojamā "DAB" raidstacija nav pieejama
"FM", tad izvēles iespēja "DAB FM" ir pelēkā krāsā.
Journaline® ir informatīvais teksta pakalpojums, kas ir paredzēts digitālajai radioapraides sistēmai.
Tas sniedz sakārtotu informāciju par tēmām un apakštēmām.
Šis pakalpojums ir pieejams no "LIST OF DAB STATIONS" lapas.
Page 303 of 444

31
20
301
DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Atlasīt avota maiņu. Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Radio Media.
Atlasīt "
dAB R
adio" (radio).
Primārajā lapā atlasīt " List"
(s a r a kst s),
Piedāvātajā sarakstā atlasīt raidstaciju. Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Radio Media
.
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Settings " (iestatījumi).
Atlasīt " Radio".
Atlasīt "
dig
itālā / FM radio
uztveršana ", tad "Confirm "
(apstiprināt).
dAB / FM uztveršana
R
adio
"DAB" nenosedz 100% teritorijas.
Kad ciparu signāla kvalitāte
pasliktinātās, tad ar "DAB / FM
options" var turpināt klausīties to pašu
raidstaciju, automātiski pārslēdzot
atbilstošu raidstaciju ar analogo "FM"
radio ( ja tāda eksistē). Ja "DAB/FM options" (DAB / FM
automātiska uztveršana) ir aktivizēts,
rodas dažu sekunžu nobīde, kamēr
sistēma pārslēdz analogo "FM", dažreiz
radot skaņas stipruma izmaiņas.
Kad ciparu signāla kvalitāte atkal
atjaunojas, sistēma automātiski
pārslēdz "DAB".
Radio jums nodrošina augstākās
kvalitātes skanējumu, kā arī parāda
grafisku informāciju par ieslēgtās
raidstacijas aktualitāti. Galvenajā lapā
izvēlēties "List" (saraksts).
Dažādas "multipleksa / grupas"
piedāvā izvēlēties raidstacijas, kas
sakārtotas alfabētiskā secībā.
Ja pašreiz atskaņotā "DAB" raidstacija
nav pieejama ar "FM" ("
dA
B/FM"
izvēles iespēja pelēkā krāsā) vai ja
"DAB/FM options" nav aktivizēta,
ciparu signāla kvalitātei pasliktinoties,
rodas skaņas pārtraukums.
vai
Sekundārajā lapā atlasīt " Radio list"
(raidstaciju saraksts).
Audio un telemātika
Page 305 of 444

303
DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Radio nolasa audio datnes ar ierakstu ".wma,
.aac, .flac, .ogg, .MP3" un apjomu no 32 Kbps
līdz 320 Kbps.
Tas atbalsta arī VBR režīmu (Variable Bit
Rate).
Visu citu veidu datnes (piem., .MP4) tas nolasīt
nespēj.
".wma" datnēm jāatbilst wma 9 standard tipam.
Frekvenču atlasi atbalsta 11, 32, 44 un 48 KHz.
Lai izvairītos no rādījumu nolasīšanas
problēmām, datņu nosaukumu veidošanā ir
ieteicams izmantot līdz 20 simboliem, nelietojot
īpašos simbolus (piem.: " ? .
; ā
).
Informācija un ieteikumi
Izmantojiet tikai USB atslēgas ar FAT32 (File
Allocation Table 28 bits) formātu.
Sistēma caur USB ligzdām atbalsta
USB Mass Storage, BlackBerry
® vai
Apple® lasītāju pārnēsājamās iekārtas.
Pieslēgšanas vads nav iekļauts
komplektā.
Pieslēgto iekārtu vadību veic ar audio
sistēmas komandpogām.
Citas pieslēgtās iekārtas, ko sistēma
savienojuma laikā neatpazīst,
jāpievieno papildu ligzdā, izmantojot
Jack vadu (nav iekļauts komplektācijā).
Ieteicams izmantot oficiālos ārējās
ierīces USB vadu. Sistēma neatbalsta 2 identisku
ierīču (divu USB vai divu Apple
®
lasītāju) vienlaikus pieslēgšanu, bet ir
iespējams pieslēgt vienu USB un vienu
Apple
® lasītāju.
Audio un telemātika
Page 314 of 444

3
4
5
6
7
DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Audio settings (audio iestatījumi)
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Settings (iestatījumi).
Atlasīt " Audio settings " (audio
iestatījumi).
Atlasīt " Ambience " (skaņas vide).
Vai " Balance " (balanss).
Vai " Sound effects " (skaņas efekti).
Vai " Ringtones " (zvana signāli).
Vai " Voice " (balss). Iebūvēts audio - Sound Staging no
Arkamys
© uzlabo skaņas sadalījumu
salonā.
Skaņas sadalījums (vai aptveršana,
izmantojot Arkamys© sistēmu) ir audio
vadība, kas ļauj pielāgot skaņas
kvalitāti tam, cik daudz braucēju ir
salonā.
Pieejams vienīgi aprīkojuma versijā ar
6 skaļruņiem.
Katram skaņas avotam audio iestatījumi
( Ambience (skaņas vide), Bass (bass),
Tr e b l e (augstie toņi), Loudness (skaļums))
ir savā starpā atšķirīgi un neatkarīgi.
dis
tribution (sadalījuma) Balance
(balansa) iestatījumi visiem avotiem ir
vienoti.
- '' Ambience " ( skaņas vide) (6 s kaņas vides
pēc izvēles)
- " Bass " ( bass)- "Tr e b l e " ( augstie toņi)- "Loudness " (skaļums) (aktivizēt / deaktivizēt)- "Balance " ( balanss), "Driver" (vadītājs), " All
passengers " (visi pasažieri), " Front only"
(tikai priekšējie)
- " Audible response from touch screen "
( skaņas atbildes signāls skārienekrānā)
- "Volume linked to speed " ( skaņas līmenis
sasaistīts ar automašīnas ātrumu) (aktivizēt /
deaktivizēt)
Color schemes (krāsas)
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Settings (iestatījumi).
Atlasīt " Color schemes " (krāsas).
Grafiskās vides sarakstā atlasīt, tad
" Confirm " (apstiprināt).
Sistēmai ieslēdzoties no jauna pēc
katras grafiskās vides maiņas, sākumā
viss rādās uz melna ekrāna.
Drošības nolūkos grafiskās vides
maiņas darbības iespējams veikt tikai
automašīnai stāvot.
Page 317 of 444
315
DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Internet browser (interneta pārlūkprogramma)
Internet (internets) navigācijas identifikācija,
notiek caur "Dial-Up Networking (DUN)"
standartu, izmantojot viedtālruni.Nospiest uz "
Internet browser "
(interneta pārlūkprogramma), lai
aplūkotu pārlūka sākuma lapu.
Iepriekš pieslēdzot savu viedtālruni
ar Bluetooth, izvēles iespēja
"Internet" (internets), skatīt sadaļu -
" Telephone " (tālrunis).
Var būt, ka tikai daži jaunākās
paaudzes viedtālruņi nepieņem šo
standartu. Nospiest uz
Pieslēgtie pakalpojumi ,
lai aplūkotu primāro lapu.
Audio un telemātika