Page 249 of 620

247
Démontage de la roue
* position P pour la boîte de vitesses
automatique.
Liste des opérations
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à ne
pas gêner la circulation
: le sol doit être
horizontal, stable et non glissant.
Serrez le frein de stationnement, sauf
si celui-ci est programmé en mode
automatique
; coupez le contact et
engagez la première vitesse* de façon
à bloquer les roues.
Vérifiez l'allumage fixe des témoins de
frein de stationnement au combiné.
Assurez-vous impérativement que les
occupants sont sortis du véhicule et
situés dans une zone garantissant leur
sécurité.
Placez une cale, si nécessaire, sous la
roue diagonalement opposée à celle à
remplacer.
Ne vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric
; utilisez une
chandelle. F
R
etirez le cache-vis de roue sur chacune
des vis à l'aide de l'outil 3 (selon
équipement).
F
M
ontez la douille antivol 4 sur la clé
démonte-roue 1 pour débloquer la vis
antivol.
F
D
ébloquez les autres vis uniquement avec
la clé démonte-roue 1 .
8
En cas de panne
Page 250 of 620

248
F Positionnez la semelle du cric 2 au sol et assurez-vous que celle-ci est à l'aplomb de
l'emplacement avant A ou arrière B prévu
sur le soubassement, le plus proche de la
roue à changer.
Veillez à ce que le cric soit bien stable. Si le sol est glissant ou meuble, le cric risque de
déraper ou de s'affaisser - Risque de blessure !
Veillez à positionner le cric uniquement aux emplacements A ou B sous le véhicule, en
vous assurant que la tête du cric est bien centrée sous la zone d'appui du véhicule. Sinon,
le véhicule risque d'être endommagé et /ou le cric de s'affaisser - Risque de blessure ! F
R etirez les vis et conservez-les dans un
endroit propre.
F
D
égagez la roue.
F
D éployez le cric 2 jusqu'à ce que sa tête
vienne en contact avec l'emplacement A
ou B utilisé
; la zone d'appui A ou B du
véhicule doit être bien insérée dans la
partie centrale de la tête du cric.
F
L
evez le véhicule, jusqu'à laisser un
espace suffisant entre la roue et le sol,
pour mettre facilement ensuite la roue de
secours (non crevée).
En cas de panne
Page 251 of 620
249
Liste des opérations
F Mettez en place la roue sur le moyeu.
F V issez les vis à la main jusqu'en butée.
F
E
ffectuez un pré-serrage de la vis antivol
avec la clé démonte-roue 1 équipée de la
douille antivol 4 .
F
E
ffectuez un pré-serrage des autres vis
uniquement avec la clé démonte-roue 1 .
Montage de la roue
Fixation de la roue de
secours tôle ou de type
"galette"
Si votre véhicule est équipé de roues
aluminium, il est normal de constater,
lors du serrage des vis au remontage,
que les rondelles ne viennent pas en
contact avec la roue de secours tôle ou
de type "galette". Le maintien de la roue
se fait par l'appui conique de chaque
vis.
8
En cas de panne
Page 252 of 620
250
F Bloquez la vis antivol avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille antivol 4 .
F
B
loquez les autres vis uniquement avec la
clé démonte-roue 1 .
F
R
emontez le cache-vis de roue sur
chacune des vis (selon équipement).
F
R
angez l'outillage dans le boîtier support.
F
R
edescendez le véhicule à fond.
F
R
epliez le cric 2 et dégagez-le.
Après un changement
de roue
Pour ranger correctement la roue
crevée dans le coffre, retirez au
préalable le cache central.
En utilisant la roue de secours de type
"galette", ne dépassez pas la vitesse de
80
km/h.
Faites rapidement contrôler le serrage
des vis et la pression de la roue de
secours par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Faites réparer la roue crevée et
replacez-la aussitôt sur le véhicule.
En cas de panne
Page 253 of 620

251
Changement d'une lampe
Les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d'un vernis
protecteur
:
F
n
e les nettoyez pas avec un
chiffon sec ou abrasif, ni avec un
produit détergent ou solvant,
F
u
tilisez une éponge et de l'eau
savonneuse ou un produit avec pH
neutre,
F
e
n utilisant le lavage haute-
pression sur des salissures
persistantes, ne dirigez pas de
manière prolongée la lance sur les
projecteurs, les feux et leur contour
pour éviter de détériorer leur vernis
et leur joint d'étanchéité.
Le changement d'une lampe doit
se faire projecteur éteint depuis
plusieurs
minutes (risque de brûlure
g r ave).
F
N
e touchez pas directement la
lampe avec les doigts
: utilisez des
chiffons non pelucheux.
Il est impératif de n'utiliser que des
lampes de type anti-ultraviolet (UV),
afin de ne pas détériorer le projecteur.
Remplacez toujours une lampe
défectueuse par une lampe neuve
ayant les mêmes références et
caractéristiques.Feux avant
Modèle avec feux au xénon et
projecteurs directionnels
1. Feux de croisement / route
directionnels (D1S).
2.
I
ndicateurs de direction (PY21W ambre).
3.
F
eux diurnes / de position (P21/5W XL).
4.
P
rojecteurs antibrouillard (H11).
Risque d'électrocution
Le remplacement d'une lampe au xénon
(D1S) doit être effectué par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
8
En cas de panne
Page 254 of 620

252
F Retirez le déflecteur d'air en le déclippant au niveau de ses trois pieds d'appui.
F
D
éclippez le câble de commande
d'ouverture du capot au niveau de ses
deux fixations.
F
D
éplacez le câble vers le bas.
Après le changement de la lampe concernée,
n'oubliez pas de tout remettre en place (câble
et déflecteur d'air). Selon les motorisations et seulement côté
gauche, vous devez au préalable réaliser
les opérations suivantes pour accéder aux
couvercles de protection des lampes.
Accès aux lampes
Modèle avec feux à halogènes
et signature lumineuse à LED*
(type
2)
1. Indicateurs de direction (LED).
2. F eux diurnes / de position (LED).
3.
F
eux de croisement (H7).
4.
F
eux de route (H7).
5.
P
rojecteurs antibrouillard (H11).Avec les lampes à ergots de type H1,
H7... respectez bien leur positionnement
pour garantir la meilleure qualité
d'éclairage.
Modèle avec feux à halogènes
(t y p e 1)
1. Indicateurs de direction (H21 blanche).
2. F eux de croisement (H7).
3.
F
eux de route (H1).
4.
F
eux diurnes / de position (P21/5W XL).
5.
P
rojecteurs antibrouillard (H11).Avec les lampes à ergots de type H1,
H7... respectez bien leur positionnement
pour garantir la meilleure qualité
d'éclairage.
* LED
: diodes électroluminescentes.
En cas de panne
Page 255 of 620

253
Changement des indicateurs de
direction
Modèle avec feux à halogènes (type 1)
F T ournez d'un quart de tour le porte-lampe
et retirez-le.
F
T
irez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse. Modèle avec feux au xénon
F
R
etirez le couvercle de protection en tirant
la languette.
F
T
ournez d'un quart de tour le porte-lampe
et retirez-le.
F T ournez d'un quart de tour la lampe et
remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Les lampes de couleur ambre, telles
que les indicateurs de direction, doivent
être remplacées par des lampes
de caractéristiques et de couleur
identiques.
Un clignotement plus rapide du témoin
d'indicateur de direction (droit ou
gauche) indique la défaillance d'une des
lampes du côté correspondant.
Modèle avec feux à halogènes (type 2)
Pour le remplacement de ce type de feux à
diodes électroluminescentes, consultez le
réseau CITROËN ou atelier qualifié.
8
En cas de panne
Page 256 of 620

254
Changement des feux de
route (sur modèle avec feux à
halogènes type 1)
F Retirez le couvercle de protection en tirant la languette.
F
D
ébranchez le connecteur.
F
S
errez les ressorts pour libérer la lampe.
F
R
etirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Changement des feux de
route (sur modèle avec feux à
halogènes type 2)
F Retirez le couvercle de protection en tirant la languette.
F
D
ébranchez le connecteur.
F
R
etirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Changement des feux de
croisement (sur modèle avec
feux à halogènes)
F Retirez le couvercle de protection en tirant la languette.
F
D
ébranchez le connecteur.
F
E
cartez les ressorts pour libérer la lampe.
F
R
etirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Au remontage, refermez très
soigneusement le couvercle de
protection pour garantir l'étanchéité du
projecteur.
En cas de panne