Page 165 of 620

163
C4-2_sv_Chap05_securite_ed02-2015
* Babyskydd och bilsängar får inte installeras på frampassagerarens plats.
** ISOFIX-babyskyddet som fästs vid de nedre öglorna på en ISOFIX-plats och upptar hela baksätet.
Tabell för placering av ISOFIX-barnstolarI enlighet med EU:s bestämmelser anges i följande tabell möjligheterna att montera ISOFIX-barnstolar på de platser i bilen som är utrustade med
ISOFIX-fästen.
På universella och halvuniversella ISOFIX-barnstolar anges dess storleksklass, som symboliseras med en bokstav mellan A och G, på barnbilstolen
bredvid ISOFIX-logon.
I UF:
p
lats som är lämplig för montering av en universell framåtvänd ISOFIX-barnstol som fästs med
den övre remmen.
IL- SU:
p
lats som är lämplig för montering av en halvuniversell ISOFIX-barnstol, vilket innebär något
av följande:
-
b
akåtvänd montering, utrustad med en övre rem eller ett stödben,
-
f
ramåtvänd montering utrustad med stödben.
-
e
tt babyskydd utrustat med en övre rem eller ett stödben.
Om fastsättning av den övre remmen kan du läsa i avsnittet "ISOFIX-fästen". OBS! För Sverige,
kontakta din lokala åter försäljare för mer information. Barnets vikt
/ungefärlig ålder
Under 10
kg
(grupp 0)
Upp till
6
månaderUnder 10
kg
(grupp 0)
Under 13
kg
(gr upp 0+)
T.o.m. ca 1
år9-18
kg (grupp 1)
Från 1
till ca 3 år
Typ av ISOFIX -barnstol Babyskydd*Bakåtvänt läge Bakåtvänt läge Framåtvänt läge
Storleksklass ISOFIX F G C D E C D A B B1
Universella och halvuniversella ISOFIX-
barnstolar som kan monteras på
ytterplatserna i baksätet IL- SU
** IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Ta bort och lägg undan nackstödet
innan du installerar en bilbarnstol med
ryggstöd på en passagerarplats. Sätt
tillbaka nackstödet när bilbarnstolen har
tagits bort.
5
S
Page 166 of 620

164
C4-2_sv_Chap05_securite_ed02-2015
För optimal montering av en framåtvänd
bilbarnstol ska du kontrollera att dess
ryggstöd befinner sig så nära bilsätets
ryggstöd som möjligt, så att de om möjligt är
i kontakt med varandra.
Du måste ta bort nackstödet innan du
monterar en bilbarnstol med ryggstöd på en
passagerarplats.
Kontrollera att nackstödet är väl
undanstoppat eller fastsatt, för att undvika
att det förvandlas till en projektil vid en häftig
inbromsning. Sätt tillbaka nackstödet när
bilbarnstolen har tagits bort.
Råd
Montering av en bälteskudde
Barn i framsätetEn felaktig montering av en bilbarnstol i bilen
kan äventyra barnets skydd i händelse av en
kollision.
Kontrollera att inget bilbälte eller bälteslås
ligger under bilbarnstolen, det kan göra den
instabil.
Kom ihåg att spänna fast bilbältena eller
bilbarnstolens sele med så lite slack som
möjligt runt barnets kropp, även på korta
sträckor.
När bilbarnstolen monteras med hjälp av
säkerhetsbältet bör du kontrollera att detta
är ordentligt sträckt och att barnstolen hålls
fast stadigt på bilsätet. Skjut vid behov fram
passagerarsätet, om läget är ställbart. De bestämmelser som gäller vid transport
av barn på frampassagerarens plats är
specifika för varje land. Ta reda på vilken
lagstiftning som gäller i ditt land.
Koppla bort frampassagerarens krockkudde
så fort en bilbarnstol av bakåtvänd typ
monteras i passagerarsätet fram.
Annars riskerar barnet att skadas allvarligt
eller förolyckas då krockkudden löser ut.Den del av bältet som är avsedd för
bröstkorgen skall placeras på barnets axel
utan att röra vid halsen.
Kontrollera att bältets höftdel ligger an på
rätt sätt över barnets lår.
CITROËN rekommenderar användning av en
bälteskudde med ryggstöd, utrustad med en
bältesstyrning i axelhöjd.
I baksätena ska du alltid se till att avståndet
är tillräckligt mellan framsätet och:
-
e
n bilbarnstol monterad i bakåtvänt läge,
-
b
arnets fötter om bilbarnstolen är
monterad i framåtvänt läge.
Skjut fram framsätet och fäll vid behov upp
dess ryggstöd. Av säkerhetsskäl ska du inte lämna:
-
e
tt eller flera barn ensamma i en bil utan
tillsyn,
-
e
tt barn eller ett djur i ett fordon som står
i solen, med stängda fönsterrutor,
-
n
ycklarna inom räckhåll för barn inne i
bilen.
Använd barnlåset för att hindra att
bildörrarna och rutorna i baksätet öppnas av
misstag.
Kom ihåg att inte öppna bakrutorna mer än
en tredjedel.
Förse bakrutorna med solskydd, för att
skydda små barn mot solsken.
S
Page 167 of 620
165
C4-2_sv_Chap05_securite_ed02-2015
Mekaniskt barnlås
Låsning
F Vrid det röda reglaget till ändläget, med
tändningsnyckeln eller den integrerade
nyckeln:
-
å
t vänster på vänster bakdörr,
-
å
t höger på höger bakdörr.
Upplåsning
F Vrid det röda reglaget till ändläget, med
tändningsnyckeln eller den integrerade
nyckeln:
-
p
å höger på vänster bakdörr,
-
p
å vänster på höger bakdörr. Förväxla inte det röda barnlåsreglaget
med det svarta låsreglaget.
Mekaniskt system som används för att hindra öppning av bakdörr med det inre dörrhandtaget.
Reglaget är rött och sitter på bakdörrarnas gavlar. Det är markerat med en symbol på karossen.
5
S
Page 329 of 620

327
C4-2_sv_Chap10b_SMEGplus_ed02-2015
Nivå 1Nivå 2 Kommentarer
Uppkopplade tjänster
Andra sidan Bluetooth
Connection (Bluetooth-
anslutning) Search (Sök)
Starta sökning efter en utrustning att ansluta.
Connect/Disconnect (Koppla in/ur) Påbörja eller stänga av den valda utrustningens
Bluetooth-anslutning.
Update (Uppdatera) Importera kontakter från den valda telefonen för
att spara dem i bilradion.
Delete (Ta bor t) Delete (Ta bort) den valda telefonen.
Validate (Godkänn) Spara parametrar.
Uppkopplade tjänster
Andra sidan
Transfer rate
(Överföringshastighet)Reset (Nollställ)
Nollställa information om förbrukning, bekräfta
sedan.
Validate (Godkänn)
Uppkopplade tjänster
Andra sidan
WiFi connection
(WiFi-anslutning) All (Alla)
Visa alla Wi-Fi-nätverk.
Secure (Skyddade) Visa alla skyddade Wi-Fi-nätverk.
Stored (Sparade) Spara de valda Wi-Fi-nätverken.
Add (Lägg till) Lägg till ett nytt Wi-Fi-nätverk.
On/Off (Av / På) Aktivera eller avaktivera ett Wi-Fi-nätverk.
Connect (Anslut) Välj ett Wi-Fi-nätverk som systemet har hittat och
anslut.
.
Ljud och multimedia