Page 4 of 174

.
.
Přístrojová deska 10
K o n t r o l k y
11
Ukazatel nabití hlavního akumulátoru
1
9
Ukazatel spotřeby/generování energie
2
0
Ukazatel ujetých kilometrů
2
1
Denní počítadlo kilometrů
2
1
Reostat osvětlení
2
2
Ukazatel údržby
2
2
Ukazatel dojezdové vzdálenosti
2
4Klíč s dálkovým ovladačem
2
5
Dveře
2
8
Zavazadlový prostor
2
9
ov
ládání oken
3
0
Dvířka nabíjecích zásuvek
3
1
Přední sedadla 3 2
Zadní sedadla
3
4
Zpětná zrcátka
3
6
Uspořádání interiéru
3
8
V ě t r á ní
41
T
opení
4
3
Klimatizace
43
O
dmlžování – Odmrazování
čelního skla
4
6
Odmlžování – odmrazování zadního okna
4
6
Dálkový ovladač
4
7Ovladač světel
5
3
Automatické rozsvěcování/zhasínání
světel
5
5
Nastavení sklonu světlometů
5
6
Ovladač stěračů oken
5
6
Stropní světlo
5
7
Všeobecná bezpečnostní doporučení 5 8
Výstražná světla
5
9
Automatické rozsvěcování brzdových světel
5
9
Zvuková houkačka
5
9
Výstražné zvukové zařízení pro chodce
6
0
Případ tísně nebo potřeby asistenční služby
61
S
ystémy asistence při brzdění
6
3
Systémy řízení dráhy vozidla
6
5
Kontrolka snížení brzdného účinku motoru
6
6
Bezpečnostní pásy
6
7
Airbagy
7
0
Dětské autosedačky
7
4
Deaktivace čelního airbagu spolujezdce
7
7
Dětské autosedačky ISOFIX
8
3
Dětská pojistka
8
6
Základní informace
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy Palubní zařízení Vstupy do vozidla
Ergonomie a komfort Osvětlení a viditelniost
Bezpečnost
obsah
Page 16 of 174
14
C-Zero_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Kontrolky deaktivace
KontrolkaStavPříčina Akce/Doporučení
Systém airbagu
spolujezdce
ro
zsvícená kontrolka
na středové konzole. Ovladač v odkládací skříňce je
v poloze „
OFF“.
Čelní airbag spolujezdce je
dezaktivovaný. Pro aktivování čelního airbagu spolujezdce přepněte
ovladač do polohy „
ON“. V tomto případě neinstalujte
dětskou sedačku „zády ke směru jízdy“.
Zkontrolujte stav ovladače před rozjezdem vozidla.
ESP/ASR Trvale rozsvícená. Tlačítko dezaktivace ESP/ASR,
umístěné ve spodní části palubní
desky (na straně řidiče),
je aktivováno.
Systém ESP/ASR je dezaktivován.
ESP: dynamické řízení stability.
ASR: protiprokluzový systém kol. Stiskněte tlačítko pro aktivaci ESP/ASR.
Systém ESP/ASR je automaticky aktivován při
spuštění motoru vozidla.
Rozsvícení některé z následujících kontrolek potvrzuje záměrné vypnutí příslušného systému.
Může být doprovázeno zvukovým signálem.
Palubní zařízení
Page 18 of 174

16
C-Zero_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Dynamické
řízení stability
a protiprokluzový
systém kol
(ESP/ASR) Bliká.
Aktivace systémů ESP/ASR. Systémy optimalizují přenos hnací síly a umožňují
zlepšit směrovou stabilitu vozidla.
Přizpůsobte řízení situaci a jezděte rozumnou rychlostí.
Trvale rozsvícená. Anomálie systémů ESP/ASR. Nechte systém zkontrolovat servisní sítí CITROËN nebo odborným servisem.
+
Otevřené dveře
ro
zsvícená se
zvukovým signálem. Dveře nebo víko zavazadlového
prostoru zůstaly otevřené. Zavřete příslušný vstup do vozidla.
Nabíjení
akumulátoru
příslušenství Trvale rozsvícená. Anomálie obvodu nabíjení
akumulátoru příslušenství
(znečistěné nebo povolené svorky,
porucha měniče...). Při nastartování motoru musí tato kontrolka zhasnout.
Pokud nezhasne, kontaktujte servisní síť CITROËN
nebo odborný servis.
Elektrický
posilovač řízení
Trvale rozsvícená. Anomálie elektrického posilovače
řízení. Jeďte pomalu a opatrně.
Kontaktujte servisní síť CITROËN nebo odborný
servis.
Kontrolka
StavPříčina Akce/Doporučení
Palubní zařízení
Page 20 of 174

18
C-Zero_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
AirbagyDočasně rozsvícená. Když zapnete zapalování, rozsvítí se
kontrolka na několik sekund a poté
zhasne. Pokud nezhasne, kontaktujte servis sítě CITROËN
nebo odborný servis.
Trvale rozsvícená. Závada některého z airbagů nebo pyrotechnických předpínačů
bezpečnostních pásů. Kontaktujte servis sítě CITROËN nebo odborný
servis.
Systém ochrany
hlavního
akumulátoru Nepřerušované
svícení.
Nedostatečná úroveň nabití nebo
teploty hlavního akumulátoru... Omezení výkonu motoru.
Co nejrychleji dobijte hlavní akumulátor.
Pokud kontrolka nezhasne, kontaktujte servisní síť
CITROËN nebo jiný odborný servis.
Systém
autodiagnostiky
hlavního
elektrického
obvodu Nepřerušované
svícení.
Porucha hlavního elektrického
obvodu. Je třeba okamžitě zastavit.
Nechte vozidlo zkontrolovat v servisní síti CITROËN
nebo v jiném odborném servisu.
Kontrolka
StavPříčina Akce/Doporučení
Snížení
brzdného účinku
motoru Bliká.
Hlavní akumulátor je zcela nabitý,
brzdný účinek motoru je dočasně
s níž e ný. Začněte brzdit včas: použijte brzdový pedál pro
zpomalení nebo zastavení vozidla.
Palubní zařízení
Page 68 of 174
66
C-Zero_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Kontrolka snížení brzdného účinku motoru
Vaše vozidlo je vybaveno systémem
rekuperace elektrické energie při zpomalování,
kdy je využíváno brzdění motorem.
Umožňuje rekuperovat část energie
generované při zpomalování vozidla (například
při sjíždění delšího svahu) za účelem dobíjení
trakčního akumulátoru, a tedy zvýšení
dojezdové vzdálenosti.
Po maximálním nabití trakčního akumulátoru
a během prvních kilometrů jízdy s vozidlem je
však brzdný účinek motoru dočasně menší,
což vyžaduje, aby řidič více používal brzdový
pedál.Doporučujeme Vám, abyste proto zahajovali
brzdění včas: použijte brzdový pedál pro
zpomalení nebo zastavení vozidla.
Tato kontrolka bliká na přístrojové
desce pro upozornění na nutnost
uzpůsobení stylu řízení. Výkon brzd není při blikání kontrolky
nijak snížen.
Bezpečnost
Page 92 of 174
90
C-Zero_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
P. Parking (Parkování).
Tato poloha umožňuje spuštění motoru vozidla.
Pro opuštění polohy P je nezbytné stlačit
brzdový pedál.
R. Reverse (Jízda vzad).
N. Neutral (Neutrál).
D. Drive (Jízda vpřed).
Volič pro jízdu
Polohy voliče
Při volení některé z poloh se po přesunutí
voliče pro jízdu v kulise rozsvítí na přístrojové
desce příslušná kontrolka.
Zobrazování na přístrojové desce
Při spuštěném motoru se na displeji přístrojové
desky zobrazí P .
F
S
tlačte brzdový pedál pro opuštění
polohy
P.
F
Z
volte jízdu vpřed ( D) nebo jízdu vzad ( R).
F
P
ovolte parkovací brzdu.
F
U
volněte brzdový pedál, vozidlo se rozjede
malou rychlostí pro usnadnění Vašich
manévrů.
F
A
kcelerujte pro jízdu vpřed nebo vzad.
F
N
a displeji přístrojové desky se zobrazí
indikace „ D“ nebo „ R“.
Rozjezd vozidla
Řízení
Page 107 of 174

105
F Zkontrolujte, zda se nepřerušovaně rozsvítí kontrolka
nabíjení na přístrojové desce.
Rychlonabíjení se zastaví automaticky
při dosažení 80% nabití akumulátoru.
Zopakováním procedury je možné
dosáhnout 100% nabití. Čas potřebný
k dokončení nabíjení však bude
relativně dlouhý. Během rychlonabíjení se může
automaticky spustit klimatizace, aby
chladila hlavní akumulátor. Je tedy
normální slyšet zvenku chod ventilátoru
nebo zpozorovat loužičku vody pod
vozidlem. Z bezpečnostních důvodů se motor
nespustí, dokud je do zásuvky vozidla
připojený nabíjecí kabel.
Navíc každý pokus o spuštění motoru
při nabíjení proceduru přeruší. Pro
obnovení nabíjení bude nutné odpojit
a znovu připojit nabíjecí kabel a spustit
nabíjení v souladu s pokyny pro použití
nabíjecí stanice.Pokud je venkovní teplota nižší
než 0 °C, časy nabíjení mohou být
delší.
Pokud je teplota nižší než -25 °C,
nemusí být nabíjení uskutečnitelné.
Pokud tomu tak není, nabíjení neprobíhá;
zkontrolujte, zda jste nabíjecí kabel připojili
v souladu s pokyny pro používání nabíjecí
stanice. Zhasnutí kontrolky nabíjení na přístrojové
desce znamená, že je nabíjení dokončeno.
F
O
dpojte nabíjecí kabel v souladu s pokyny
pro používání nabíjecí stanice.
F
Z
avřete víčko zásuvky a poté přístupová
dvířka.
Po ukončení nabíjení zkontrolujte
uzavření víčka zásuvky a přístupových
dvířek.
Zabraňte vniknutí vody nebo prachu do
zásuvky, pod víčko nebo do nabíjecí
pistole. Riziko požáru nebo smrti
elektrickým proudem.
Odstavení vozidla na delší
dobu
Pokud vozidlo musí být na delší dobu
odstaveno, každé tři měsíce kompletně
dobijte jeho akumulátor v normální
režimu.
Před tímto dobíjením hlavního
akumulátoru zkontrolujte, zda není
odpojený nebo vybitý pomocný
akumulátor. Pokud tomu tak je, při
připojování nebo nabíjení postupujte
podle pokynů uvedených v části
„pomocný akumulátor“.
7
Praktick
Page 111 of 174

109
Kontrola hladiny náplníProvádějte pravidelně kontrolu hladiny těchto kapalin a v případě potřeby kapaliny dolijte, pokud není výslovně uvedeno jinak.
V případě velkého úbytku kapaliny nechte ověřit příslušný okruh v servisu sítě CITROËN nebo odborném servisu.Nikdy neprovádějte zásahy v prostoru
pod přední kapotou, jestliže svítí
kontrolka „Ready“ nebo se vozidlo
nabíjí.
Při manipulacích v předním a zadním
prostoru buďte opatrní, některé zóny
mohou být velmi horké (riziko popálení):
před zásahem vyčkejte alespoň jednu
hodinu po zastavení motoru nebo po
skončení postupu nabíjení.
Hladina brzdové kapaliny
Hladina této kapaliny se musí
nacházet mezi značkami „MIN“
a „MA X“. Není-li tomu tak, ověř te, zda
nejsou opotřebené brzdové destičky.
Výměna kapaliny okruhu
Informace o intervalu provádění této operace
naleznete v plánu údržby výrobce.
Charakteristiky kapaliny
Tato kapalina musí odpovídat doporučením
výrobce.
Přední prostor
Hladina kapaliny okruhu
topení
Výměna kapaliny okruhu
Tato kapalina nevyžaduje výměnu.
Charakteristiky kapaliny
Kapalina musí odpovídat doporučením výrobce
vozidla. Hladina této kapaliny se musí nacházet mezi
značkami MIN „L“ a MA X „F“.
Hladina kapaliny do ostřikovače
Kapalinu průběžně doplňujte.
Charakteristiky kapaliny
Aby bylo čistění optimální a nedocházelo
k zamrzání, nesmí být pro doplňování nebo
výměnu této kapaliny používána voda.
7
Pr