2
12:13
18,5 21,5
23 °CPr vi koraci
Uz pokrenut motor, pritiskom se
isključuje zvuk.
Uz prekinut kontakt, pritiskom se
sustav uključuje.
Podešavanje glasnoće.
Za pristup izbornicima upotrijebite tipke na
obje strane ili ispod taktilnog ekrana, a zatim
pritisnite virtualne tipke na taktilnom ekranu.
Ovisno o modelu, pojedini izbornici otvaraju
se tipkama „Izvor“ ili „Izbornik“ na obje strane
taktilnog ekrana, a funkcijama se rukuje
tipkama na taktilnom ekranu.
Izbornik možete prikazati u svakom trenutku
tako da kratko pritisnete ekran uz pomoć tri
prsta.
Sve su tipke na taktilnom ekranu bijele boje.
Pritisnite križić za prelazak na višu razinu.
Potvrdite pritiskom na „OK“. Taktilni ekran je „kapacitivni“.
Za održavanje ekrana preporučuje se
mekana neabrazivna krpica (za čišćenje
naočala), bez dodatnih sredstava.
Ne dodirujte ekran šiljastim predmetima.
Ne dodirujte ekran mokrim rukama.
*
ov
isno o opremi. Neki podaci stalno se prikazuju u gornjoj traci
taktilnog ekrana:
-
p
onavljanje podataka o klimatizacijskom
uređaju i izravno otvaranje odgovarajućeg
izbornika.
-
I
zravan izbor izvora slušanja, otvaranje
popisa stanica (ili naslova pjesama ovisno o
izvoru slušanja).
-
O
tvaranje podataka o porukama, e-pošti,
novim verzijama kartografije i, ovisno o
uslugama, podataka o navigaciji.
-
O
daberite postavke taktilnog ekrana i
digitalne ploče s instrumentima. Izbor izvora zvuka (ovisno o izvedbi):
-
R
adiostanice FM / DAB* / AM*.
-
U
SB memorija.
-
C
D Uređaj za reprodukciju (ovisno o
m o d e l u).
-
U
ređaj za reprodukciju spojen na pomoćnu
utičnicu (ovisno o modelu).
-
T
elefon spojen putem Bluetooth i
multimedijskog emitiranja Bluetooth*
(streaming).
CITROËN Connect Nav
4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Izbornici
Ovisno o modelu / ovisno o izvedbi
Klimatizacijski uređaj
Upravljanje postavkama
temperature i protoka zraka.
Spojena navigacija
ili Određivanje parametara navođenja i
izbor odredišta.
Korištenje raspoloživih usluga u
stvarnom vremenu, ovisno o opremi.
Aplikacije
ili Izvršavanje određenih aplikacija
u pametnom telefonu povezanom
putem CarPlay
®, MirrorLinkTM ili
Android Auto.
Provjera statusa veza Bluetooth
® i
Wi-Fi.
Radio Media
ili Biranje izvora zvuka, radiostanice,
gledanje fotografija.
CITROËN Connect Nav
5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Telefon
ili Spajanje telefona Bluetooth
® vezom,
čitanje poruka, e-pošte i slanje brzih
poruka.
Konfiguracija
ili Određivanje postavki osobnog
profila i/ili zvuka (balans, zvučni
efekti, ...) i prikaza ( jezik, jedinice,
datum, sat, ...).
Vozilo
ili Uključivanje, isključivanje nekih
funkcija vozila i određivanje njihovih
parametara.
Glasovne naredbe
Upravljačke tipke na obruču
upravljača
Funkcija glasovnih naredbi uključuje
se kratkim pritiskom na ovu tipku.
Kako biste bili sigurni da će sustav uvijek
prepoznati glasovne naredbe, preporučuje
se da se pridržavate sljedećih savjeta:
-
g
ovorite normalnim glasom, bez
odvajanja riječi ni podizanja glasa.
-
p
rije izgovaranja uvijek pričekajte „bip“
(zvučni signal).
-
z
a što bolji rad sustava, preporučuje
se da prozori i krovni prozor budu
zatvoreni, kako se izvana ne bi čule
smetnje (ovisno o izvedbi),
-
p
rije izgovaranja glasovnih naredbi,
zamolite ostale putnike da šute.
.
CITRO
9
Glasovne naredbePoruke pomoći
Tune to channel <…> Radijsku postaju možete izabrati tako da
izgovorite „tune to“ (uključiti se na) i naziv
ili frekvenciju postaje. Na primjer, „tune to
channel Talksport“ (uključiti se na kanal Sve
o sportu) ili „tune to 98.5 FM“ (uključiti se na
98,5 FM). Da biste slušali unaprijed postavljenu
radijsku postaju, izgovorite „tune to preset
number“ (uključiti se na unaprijed postavljeni
broj). Na primjer, „tune to preset number five“
(uključiti se na unaprijed postavljeni broj pet).
What's playing Za prikaz podataka o trenutačnoj „pjesmi“,
„izvođaču“ i „albumu“ možete reći „What's
playing„
Play song <...> Upotrijebite naredbu „play“ (Reproducirati) da
biste odabrali vrstu glazbe koju želite slušati.
Možete odabrati po „pjesmi“, „izvođaču“ ili
„albumu“. Samo izgovorite nešto kao „play
artist, Madonna“ (reproducirati izvođača
Madonna), „play song, Hey Jude“ (reproducirati
pjesmu Hey Jude) ili „play album, Thriller“
(reproducirati album Thriller).
Play ar tist <...>
Play album <...>
Glasovne naredbe za medije dostupne su
samo za USB vezu.Glasovne naredbe za
„Te l e f o n “
Ako je neki telefon spojen sa sustavom,
ove glasovne naredbe mogu se davati na
bilo kojoj glavnoj stranici ekrana, nakon
pritiska na tipku telefona na obruču
upravljača, pod uvjetom da nije u tijeku
telefonski razgovor.
Ako nijedan telefon nije spojen putem
Bluetooth, oglašava se glasovna poruka:
„Prvo spojite telefon“, a glasovni niz se
prekida.
.
CITROËN Connect Nav
10
Glasovne naredbePoruke pomoći
Call contact <...> * Da biste uputili telefonski poziv, izgovorite „call“
(nazvati) i ime kontakta, na primjer: „Call David
Miller“ (Nazvati Davida Markovića). Možete i
uključiti vrstu telefona, na primjer: „Call David
Miller at home“ (Nazvati Davida Markovića
kući). Da biste uputili poziv po broju, izgovorite
„dial“ (biranje) i telefonski broj, na primjer:
„Dial 107776 835 417“ (Biranje 107776 835
417). Glasovnu poštu možete provjeriti tako
da izgovorite „call voicemail“ (nazvati govornu
poštu). Da biste poslali tekstualnu poruku,
izgovorite „send quick message to“ (poslati
kratku poruku kontaktu) i ime kontakta te naziv
kratke poruke koju želite poslati. Na primjer,
„send quick message to David Miller, I’ll be
late (poslati kratku poruku Davidu Markoviću,
Kasnim). Za prikaz popisa poziva izgovorite
„display calls“ (prikaz poziva). Da biste saznali
više o SMS-u, možete izgovoriti „help with
texting“ (pomoć za slanje tekstualnih poruka).
Biranje <...>*
Prikaz kontakata
Display calls
*
Call (message box | voicemail) *Glasovne naredbe za
„Te k s t u a l n e p o r u k e “
* Ta funkcija dostupna je samo ako mobitel
spojen sa sustavom podržava preuzimanje
imenika i posljednjih poziva, i ako je to
preuzimanje izvršeno. Ako je neki telefon spojen sa sustavom,
ove glasovne naredbe mogu se davati na
bilo kojoj glavnoj stranici ekrana, nakon
pritiska na tipku telefona na obruču
upravljača, pod uvjetom da nije u tijeku
telefonski razgovor.
Ako nijedan telefon nije spojen putem
Bluetooth, oglašava se glasovna poruka:
„Prvo spojite telefon“, a glasovni niz se
prekida.
CITROËN Connect Nav
15
Spojena navigacija
Ovisno o izvedbi
Ovisno o razini opremljenosti vozila
Spajanje na mrežu sustavom u
vozilu
ILI
Spajanje na mrežu uređajem
korisnika
Veza spojene navigacije
Radi sigurnosti, korištenje pametnog
telefona u vožnji je zabranjeno, jer to
odvlači pažnju vozača.
Prilikom rukovanja vozilo mora biti
zaustavljeno. Za spojenu navigaciju možete koristiti
sustav u vozilu preko funkcija „Poziv u
pomoć ili poziv asistenciji“ ili možete
koristiti pametni telefon kao modem.
Uključite i odredite parametre dijeljenja
veze u pametnom telefonu.
Spajanje na mrežu sustavom u
vozilu
Sustav se automatski spaja s
modemom integriranim u funkcijama
„Poziv u pomoć ili poziv asistenciji“,
tako da nije potrebno spajanje
putem korisnikova pametnog
telefona.
Spajanje na mrežu uređajem
korisnika
Spojite USB kabel.
Pametni telefon se puni kad je
spojen USB kabelom.
Uključite funkciju Bluetooth u
telefonu i provjerite je li „vidljiv
svima“ (vidi točku „Connect App“).
Izaberite neku Wi-Fi mrežu koju
nađe sustav i spojite se (vidi točku
„Connect App“).
Ograničenje korištenja:
-
U
z CarPlay
®, dijeljenje veze
ograničava se na način spajanja Wi-Fi.
-
U
z MirrorLink
TM, dijeljenje veze
ograničava se na način spajanja USB.
Kvaliteta usluga ovisi o kvaliteti mreže.
Usluge su dostupne nakon
pojavljivanja „TOMTOM TR AFFIC“.
Spajanje USB Spajanje Bluetooth
Spajanje Wi-Fi
.
CITROËN Connect Nav
19
ili Pritisnite „
Telefon“ za prikaz sučelja
CarPlay
®.
Ili Spojite USB kabel. Pametni telefon
se puni kad je spojen USB kabelom.
ili Na sustavu pritisnite Connect App
za otvaranje prve stranice.
Pritisnite „ Konektivnost “ za otvaranje funkcije
CarPlay
®.
Pritisnite „ CarPlay“ za prikaz sučelja
CarPlay
®.
Nakon spajanja kabela USB funkcija
CarPlay
® isključuje funkciju Bluetooth® u
sustavu.
Spajanje pametnog telefona
putem funkcije MirrorLinkTM
Radi sigurnosti, korištenje pametnog
telefona u vožnji je zabranjeno, jer to
odvlači pažnju vozača.
Prilikom rukovanja vozilo mora biti
zaustavljeno .
Sinkronizacija sa pametnim telefonom
omogućuje prikazivanje aplikacija
prilagođenih tehnologiji MirrorLink
TM
pametni telefon na zaslonu vozila.
Budući da se principi i norme stalno
mijenjaju, za ispravan rad procesa
komunikacije između pametnog telefona i
sustava, pametni telefon obavezno mora
biti otključan. A žurirajte operativni sustav
pametnog telefona namjestite datum i sat
pametnog telefona i sustava.
Za uvid u podržane modele pametnog
telefona, spojite se na internetsku adresu
marke u vašoj zemlji. Radi sigurnosti, aplikacije se prikazuju
samo dok je vozilo zaustavljeno. Čim
ponovo krenete, aplikacije se više ne
prikazuju.
Za funkciju „
MirrorLink
TM“ potreban
je pametni telefon s kompatibilnim
aplikacijama.
Prilikom spajanja pametnog telefona
sa sustavom, preporučuje se
uključivanje funkcije „Bluetooth
®“ u
pametnom telefonu
Spojite USB kabel. Pametni telefon
se puni kad je spojen USB kabelom.
ili Na sustavu pritisnite Connect App
za otvaranje prve stranice.
Pritisnite „ Konektivnost “ za otvaranje funkcije
MirrorLink
TM.
Pritisnite „ MirrorLink
TM“ za
pokretanje aplikacije u sustavu.
.
CITRO
21
Pored prikaza Android Auto i dalje su vam na
raspolaganju i pojedini izvori glazbe koji se
biraju taktilnim tipkama na gornjoj traci.
Izbornici sustava mogu se otvoriti u svakom
trenutku, pritiskom na odgovarajuće tipke.U načinu Android Auto deaktivirana je
funkcija za prikaz izbornika pritiskanjem
zaslona kratkotrajno putem tri prsta.
Ovisno o kvaliteti vaše mreže, potrebno
je pričekati neko vrijeme do otvaranja
aplikacija.
Bluetooth veza®
Budući da postupak združivanja Bluetooth
mobilnog telefona s funkcijom Bluetooth
vašeg audio sustava zahtijeva veću pažnju
vozača, radi sigurnosti vozilo mora biti
zaustavljeno , uz uključen kontakt. Uključite funkciju Bluetooth u telefonu i
provjerite je li „vidljiv svima“ (u konfiguraciji
telefona).
Postupak iz telefona
Označite ime sustava na popisu
otkrivenih uređaja.
U sustavu prihvatite zahtjev za spajanje
telefona. Za završetak združivanja, neovisno o
načinu postupka (iz mobitela ili iz sustava)
pobrinite se da je kôd jednak u sustavu i
u telefonu.
Postupak iz sustava
ili Pritisnite Connect App
za otvaranje
prve stranice. Pritisnite tipku „
OPCIJE“ za otvaranje druge
stranice.
Pritisnite „ Bluetooth veza “.
Odaberite „ Pretražiti“.
Prikazuje se popis otkrivenih
mobitela.
U slučaju neuspjeha, preporučuje se
isključivanje i ponovno uključivanje
funkcije Bluetooth na mobitelu. Označite ime odabranog telefona na
popisu.
Ovisno o tipu telefona, tražit će se da
prihvatite ili ne prijenos imenika i poruka.
.
CITROËN Connect Nav