Page 5 of 306

3
.
.Saveti za vožnju 101
Startovanje i gašenje motora  1 02
Parkirna kočnica
 
1
 05
Manuelni menjač
 
1
 05
Pilotirani menjač
 
1
 06
Automatski menjač (EAT6)
 
1
 10
Pokazivač promene stepena prenosa
 
1
 15
Stop & Start
 
1
 16
Limiter brzine
 
1
 19
Regulator brzine
 
1
 22
Zadnji parking senzori
 
1
 25
Kamera za vožnju unazad
 
1
 27
G or ivo
 12
9
Zaštitni ventil za gorivo (Dizel)
 
1
 30
Kompatibilnost goriva
 
1
 31
AdBlue
® i sistem SCR (Diesel BlueHDi) 1 32
Lanci za sneg  1 36
Režim za uštedu energije
 
1
 37
Zamena brisača prozora
 1
38
Vuča prikolice
 
1
 39
Saveti za održavanje
 
1
 40
Krovni nosači
 
1
 40
H a u b a
 1
41
M otor i
 14
2
Provera nivoa
 
1
 43
Provere
 
1
 46Nedostatak goriva (Dizel)
 
1
 48
Komplet za privremenu popravku pneumatika  
1
 49
Rezervni točak  
1
 54
Zamena sijalice  
1
 61
Zamena osigurača  
1
 67
Akumulator 12 V  
1
 72
Vuča vozila  
1
 77
Motori i specifikacije  
1
 79
Mase i vučna opterećenja  
1
 79
Dimenzije
 1
 82
Identifikacione oznake  1 83Audio sistem/Bluetooth  
1
 84
Audio sistem  
2
 08
Više informacija za 
CITROËN Connect Nav 
ili CITROËN Connect Radio možete da 
dobijete ako posetite:
http://service.citroen.com/ddb/
Vožnja
Praktične informacije U slučaju kvara
Tehničke karakteristike Audio i telematska oprema
Abecedni sadržaj
. 
Sadržaj  
         
        
        
     
        
        Page 33 of 306

31
Podešavanje datuma i vremena
Instrument tablaAudio sistem/Bluetooth
Sa 
CITROËN Connect RadioKoristite levo dugme na instrument tabli, kako 
biste izvršili operacije sledećim redosledom:
F 
P
 ritisnite dugme duže od dve sekunde: 
minuti trepere.
F
 
P
 ritisnite dugme da biste povećali minute.
F
 
D
 ržite pritisnuto dugme duže od dve 
sekunde: sati trepere.
F
 
P
 ritisnite dugme da biste povećali sate.
F
 
P
 ritisnite dugme duže od dve sekunde: 
prikazuje se 24H ili 12H.
F
 
P
 ritisnite dugme da biste odabrali satnicu 
od 24H ili 12H.
F
 
Z
 adržite pritisnuto dugme duže od dve 
sekunde da biste završili podešavanje.
Uobičajeni ekran se ponovo prikazuje ako se 
dugme ne pritisne približno 30 sekundi. F
 
P
 ritisnite taster „MENU“ (MENI).
Rukujte tasterima audio sistema sledećim 
redosledom:
F
 
O
 daberite pomoću strelica meni 
„Personalisation- Configuration“ 
(Personalizacija
  – Konfiguracija) zatim 
potvrdite pritiskom na komandni točkić.
F
 
O
 daberite pomoću strelica meni „Screen 
configuration“ (Konfiguracija ekrana) zatim 
potvrdite. F
 
O
 daberite pomoću strelica meni „Set date 
and time“ (Podešavanje datuma i sata) 
zatim potvrdite.
F  
O
 daberite parametre, zatim potvrdite.
F  
P
 romenite parametre, a zatim potvrdite 
ponovo da biste snimili izmene.
F  
P
 rilagođavajte podešavanja jedno po 
jedno, potvrđujući izbor svaki put.
F  
I
 zaberite polje „OK” na ekranu, a zatim 
potvrdite da biste napustili meni „Set date 
and time“ (Podešavanje datuma i sata).
F  
I
 zaberite meni Podešavanja.
F
  Izaberite „Date“ ili „T i m e “ .
F
 
I
 zaberite formate prikaza.
F
 
P
 romenite datum i/ili vreme koristeći 
numeričku tastaturu. 
F
 
P
 otvrdite izbor pritiskom na „OK“.
F
  Izaberite „Date and time“ .
1 
Instrument tabla  
         
        
        
     
        
        Page 171 of 306
169
Osigurači u komandnoj 
tabli
Kutija sa osiguračima je smeštena u donjem 
delu komandne table (leva strana).
Pristup osiguračima
F Otkačite poklopac povlačenjem gornje desne strane, a zatim i leve.
Broj osiguračaJačina Funkcije
F02 5 A Regulator visine prednjeg svetla, dijagnostička utičnica, panel 
klima uređaja.
F09 5 A Alarm, alarm (zamenski delovi).
F11 5 A Dodatno grejanje.
F13 5 A Parking senzori, parking senzori (postprodaja).
F14 10 A Panel klima uređaja.
F16 15 A Upaljač za cigarete, utičnica od 12 V.
F17 15 A Audio sistem, radio (zamenski delovi).
F18 20 A Audio sistem/Bluetooth, radio (zamenski delovi).
F19 5 A Jednobojni ekran C.
F23 5 A Uslužna svetla, svetla za čitanje mapa.
F26 15 A Sirena.
F27 15 A Pumpa za pranje stakla.
F28 5 A Zaštita od krađe.
8 
U slučaju kvara  
         
        
        
     
        
        Page 186 of 306

184
BACK
VOL+
TA
Audio 
sistem/Bluetooth
Vaš audio sistem je tako kodiran da može da 
funkcioniše jedino u vašem vozilu.
Prvi koraci
Podešavanje jačine zvuka.
Uključivanje/isključivanje.
Uključivanje/isključivanje funkcije 
TA (Informacije o saobraćaju).
Dug pritisak: pristup tipu 
informacija.
Izbor izvora:
radio, CD, AUX, USB, 
striming.
Prihvatanje dolaznog poziva.
Ručno traženje niže/više 
radio frekvencije korak po 
korak.
Izbor prethodne/sledeće 
MP3 numere.
Izbor prethodnog/sledećeg 
foldera/žanra/umetnika/
spiska numera sa USB 
uređaja.
Kretanje po spisku.
Pristup glavnom meniju. Automatsko pretraživanje 
niže/više radio frekvencije.
Izbor prethodne/sledeće 
numere sa CD-a, USB-a ili iz 
striminga.
Kretanje po spisku.
Biranje memorisane radio 
stanice.
Dug pritisak: memorisanje 
neke radio stanice.
Napuštanje trenutne radnje.
Odlazak na viši nivo (meni ili 
folder).
Potvrda ili prikaz 
kontekstualnog menija.
Prikaz spiska dostupnih 
stanica, CD/MP3 numera ili 
foldera.
Dug pritisak: klasiranje MP3/
WMA fajlova/ažuriranje 
spiska dostupnih stanica.
Iz bezbednosnih razloga, vozač sve 
operacije koje zahtevaju povećanu pažnju 
mora da obavlja kada vozilo nije u pokretu.
Da bi se izbeglo pražnjenje akumulatora, 
audio sistem se može isključiti posle 
nekoliko minuta ako motor ne radi. 
AUDIO i TELEMATSK A OPREMA  
         
        
        
     
        
        Page 188 of 306

186
Glavni meni
Ekran C
„Multimedia“: Media parameters, 
Radio parameters.
„Te l e p h o n e “ :   Call, Directory 
management, Telephone 
management, Hang up.
„Trip computer“: Warning log.
„Bluetooth connection“: 
Connections management, Search 
for a device.
„Personalisation-configuration“: 
Define the vehicle parameters, 
Choice of language, Display 
configuration, Choice of units, 
Date
  and time adjustment.
Audio
Radio
Biranje stanice
Spoljna okolina (brda, zgrade, tuneli, 
podzemni parkinzi…) može blokirati 
prijem, uključujući i režim RDS. Ta je 
uobičajena pojava u širenju radio talasa 
i ni na koji način ne znači da je audio 
oprema neispravna. Uzastopno pritiskajte dugme 
SRC/TEL da biste izabrali 
radio.
Pritisnite BAND  da biste 
izabrali talasnu dužinu. Pritisnite LIST
 da biste 
prikazali spisak dostupnih 
stanica, po abecednom 
redu.
Izaberite željenu radio 
stanicu okretanjem točkića, 
a zatim pritiskom potvrdite 
izbor.
Pritisak omogućava da 
se pređe na sledeće ili 
prethodno slovo (npr. A, B, 
D, F, G, J, K, ...).
Dug pritisak na LIST  pravi ili 
ažurira spisak stanica; audio 
prijem se istog trenutka prekida. 
AUDIO i TELEMATSK A OPREMA  
         
        
        
     
        
        Page 194 of 306

192
VOL+
VOL-
Pritisnite taster SRC/TEL 
nekoliko puta i izaberite 
„ AUX “.
Prikazivanje i upravljanje komandama vrši 
se putem prenosnog uređaja. Zatim podesite jačinu zvuka na 
audio sistemu.
Striming – reprodukovanje audio  
zapisa preko Bluetooth veze
U zavisnosti od kompatibilnosti telefonaRaspoloživi režimi slušanja muzike su:
-
 N ormal: numere se reprodukuju 
redom, zavisno od klasifikacije 
odabranih datoteka.
-
 
R
 andom: numere u albumu ili 
fascikli se reprodukuju nasumičnim 
redosledom.
-
 
R
 andom all: sve numere sačuvane na 
mediju se reprodukuju nasumičnim 
redosledom.
-
 
R
 epeat: reprodukuju se samo numere 
iz trenutnog albuma ili fascikle.
Režim slušanja
Pritisnite točkić za da biste 
pristupili kontekstualnom meniju.
ili
Pritisnite  MENI.
Prvo podesite jačinu zvuka na vašem 
prenosnom uređaju. Striming omogućava slušanje muzike sa 
telefona preko zvučnika u vozilu.
Telefon mora da podržava odgovarajuće 
Bluetooth profile (profili A2DP/AVRCP).
U određenim slučajevima, slušanje audio 
sadržaja mora biti inicirano sa telefona.
Kvalitet zvuka zavisi od kvaliteta prenosa 
sa telefona.
Uparite/povežite telefon: pogledajte odeljak 
TELEFON.
Aktivirajte striming izvor 
pritiskom na taster SRC/TEL . 
Upravljanje reprodukcijom 
vrši se preko audio sistema. 
Kontekstualne informacije 
mogu biti prikazane na 
ekranu.
Pomoćni ulaz (AUX) 
AUDIO i TELEMATSK A OPREMA  
         
        
        
     
        
        Page 195 of 306
193
Korišćenje telefona
Uparivanje telefona
Prva konekcija
Ponuđene usluge zavise od mreže, 
SIM kartice i kompatibilnosti korišćenog 
Bluetooth telefona.
Proverite u uputstvu vašeg telefona i kod 
vašeg operatera koje vam usluge stoje na 
raspolaganju.
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova 
operacija zahteva produženu pažnju 
vozača, uparivanje mobilnog Bluetooth 
telefona sa Bluetooth hendsfri setom 
vašeg audio sistema mora se obavljati 
obavljate kada je dat kontakt, a vozilo 
zaustavljeno.
Za dodatne informacije posetite www.
citroen.rs (kompatibilnost, dodatna 
pomoć...).
Izaberite „Read mode“ i 
potvrdite
Izaberite željeni način 
reprodukcije, zatim pritisnite 
točkić da biste potvrdili i 
sačuvali izmene.
Izaberite „Multimedia“
 
i
 
potvrdite
Izaberite „Media 
parameters“  i potvrdite
. 
AUDIO i TELEMATSK A OPREMA  
         
        
        
     
        
        Page 196 of 306

194
Pritisnite MENI.
Izaberite „Bluetooth 
connection“ i potvrdite
Izaberite  „Search for a 
device“ . Sa liste odaberite telefon koji 
želite da povežete. Istovremeno 
se može povezati samo jedan 
telefon.
U nekim slučajevima umesto naziva 
telefona mogu se pojaviti referentni broj 
telefona ili Bluetooth adresa. Ako uparivanje ne uspe, broj pokušaja nije 
ograničen.
Aktivirajte Bluetooth funkciju na telefonu i 
uverite se da je on „vidljiv svima“ (pogledajte 
uputstvo za telefon). Prikazuje se prozor na kojem piše „Search in 
progress…“
.
Prihvatite konekciju na telefonu.
Na ekranu se pojavljuje poruka kojom se 
potvrđuje uspešnost konekcije.Uparivanje se takođe može pokrenuti sa 
telefona pomoću pretraživanja uređaja na 
kojima je aktiviran Bluetooth.
Imenik i lista poziva dostupni su posle 
perioda koji je potreban za sinhronizaciju 
(ako je telefon kompatibilan).
Automatska konekcija mora da se 
konfiguriše u telefonu kako bi se 
omogućila konekcija prilikom svakog 
pokretanja vozila.
Virtuelna tastatura se prikazuje na 
ekranu: unesite šifru od najmanje 
4 cifre, a zatim pritisnite kontrolni 
točkić za potvrdu.
Na ekranu telefona se tada prikazuje poruka: 
unesite istu šifru i potvrdite. 
AUDIO i TELEMATSK A OPREMA