38
U slučaju gubitka ključeva
Vratite se u servisnu mrežu CITROËN sa
saobraćajnom dozvolom, ličnom kartom i,
ako je moguće, sa nalepnicom koja sadrži
šifru ključeva.
Servisna mreža
CITROËN može zahtevati
šifru ključa i transmitera da bi Vam se
naručio novi ključ.
Daljinski ključ
Daljinska komanda visoke frekvencije je osetljiv
mehanizam; ne dirajte je dok vam se nalazi u
džepu da ne biste nehotice otključali vozilo.
Nemojte uzastopno pritiskati dugmad
daljinskog upravljača kada je vozilo van
dometa i van vidnog polja. Postoji rizik da
će prestati da funkcioniše. Onda ćete morati
ponovo da ga pokrećete.
Nijedan daljinski upravljač ne može da
radi sve dok je ključ u kontakt bravi, čak i
kada je kontakt prekinut, osim za ponovno
pokretanje. Zaustavljeno vozilo
Vožnja sa zaključanim vratima može da
oteža službama spasavanja pristup kabini u
slučaju opasnosti.
Iz bezbednosnih razloga nikada ne
ostavljajte dete samo u vozilu, osim na
kratko vreme.
U svakom slučaju, obavezno izvucite ključ iz
kontakt brave pre nego što izađete iz vozila.
Zaštita od krađe
Nemojte da vršite nikakve izmene na
sistemu elektronskog anti-start uređaja, to
može da dovede do nepravilnosti u radu.
Polovno vozilo
Proverite uparenost svih ključeva u servisnoj
mreži
CITROËN da biste bili sigurni da
samo vaši ključevi omogućavaju pristup i
startovanje vozila. Nemojte da bacate baterije daljinskog
upravljača, one sadrže materije koje su
štetne za životnu sredinu.
Odnesite ih do ovlašćenog mesta za
prikupljanje.
Otvori
59
Saveti za korišćenje uređaja za grejanje, provetravanje i klimatizaciju
Da bi svi sistemi bili u potpunosti efikasni,
pridržavajte se sledećih saveta o korišćenju:
F
D
a biste osigurali ravnomeran protok
vazduha, pazite da ne zaklonite rešetke
za ulaz spoljašnjeg vazduha u dnu
vetrobrana, mlaznice, ventilacione
otvore, izlaze za vazduh i otvor za
izvlačenje vazduha koji se nalazi u
prtljažniku.
F
U
ključujte klima uređaj da radi najmanje
5 do 10 minuta, jednom do dva puta
mesečno, kako biste ga održali u
pravilnom radnom stanju.
F
P
azite na čistoću i stanje filtera za
kabinu i periodično menjajte elemente
za filtriranje. Preporučujemo vam da koristite kombinovani
filter kabine. Zahvaljujući njegovom
specifičnom aktivnom dodatku, on doprinosi
boljem čišćenju vazduha koji putnici udišu
(smanjenje uzročnika alergijskih simptoma,
neprijatnih mirisa i nečistoće).
F
D
a biste obezbedili pravilan rad klima
uređaja, preporučujemo vam da ga
kontrolišete redovno tako što ćete slediti
preporuke servisne i garantne knjižice.
F
A
ko sistem ne hladi, isključite ga i
obratite se servisnoj mreži
CITROËN ili
stručnom servisu.
U slučaju maksimalnog opterećenja, na
velikom usponu, pri povišenoj temperaturi,
prekid rada klima uređaja omogućava da
se povrati snaga motora i da se samim tim
poboljša kapacitet vuče. Ako nakon dužeg stajanja na suncu
unutrašnja temperatura ostane visoka,
pustite strujanje vazduha u kabini na
nekoliko trenutaka.
Podesite komandu za strujanje vazduha
na dovoljno visok nivo kako bi se
obnovio vazduh u kabini.
Sistem klima uređaja ne sadrži hlor
i ne predstavlja opasnost za ozonski
omotač.
Kondenzacija koja nastaje usled rada
klima uređaja stvara normalno oticanje
vode ispod vozila.
Stop & Star t
Sistemi za grejanje i hlađenje rade samo
kada je motor uključen.
Da biste održali željenu temperaturu u
kabini, možete privremeno isključiti sistem
Stop & Start.
Za više informacija o Stop & Star t ,
pogledajte odgovarajući odeljak.
3
Ergonomija i komfor
101
Saveti za vožnju
Poštujte saobraćajne propise i budite oprezni
kakvi god da su uslovi u saobraćaju.
Usmerite pažnju na saobraćaj, a ruke držite
na volanu da biste bili spremni da reagujete u
svakom trenutku i svakoj prilici.
Tokom dužeg putovanja, preporučuje se da se
odmorite na svaka dva sata.
Po teškim vremenskim uslovima vozite pažljivo,
ranije kočite i povećajte odstojanje u odnosu na
druga vozila.
Vožnja po poplavljenim
putevima
Naglašeno se preporučuje da ne vozite po
poplavljenim putevima, jer to može ozbiljno da
ošteti motor, menjač, kao i električne sisteme
vozila.
Va ž no!
Nikada nemojte da vozite sa aktiviranom
parkirnom kočnicom – postoji opasnost od
pregrevanja i oštećenja kočionog sistema!
Opasnost od požara!
Pošto je Izduvni sistem vozila jako vruć,
čak i nekoliko minuta nakon isključivanja
motora, ne parkirajte i ne pokrećite motor
u oblastima u kojima su prisutne zapaljive
supstance i materije: trava, lišće itd.
Nikada ne ostavljajte vozilo bez nadzora
dok motor radi. Ako morate da napustite
vozilo dok motor radi, aktivirajte parkirnu
kočnicu i stavite menjač u prazan hod
ili u položaj N ili P , u zavisnosti od tipa
menjača.
Ako baš morate da prođete kroz vodu:
-
u
verite se da dubina vode nije veća od
15
cm i vodite računa o talasima koje mogu
da naprave drugi učesnici u saobraćaju,
-
d
eaktivirajte sistem Stop & Start,
-
v
ozite što sporije i bez zaustavljanja, Ni
pod kojim okolnostima nemojte voziti brže
od 10 km/h,
-
n
e zaustavljajte se i ne isključujte motor.
Po izlasku sa poplavljenog puta, čim okolnosti
to dozvole, nekoliko puta lagano pritisnite
kočnicu da biste osušili diskove i kočione
pločice.
U slučaju da sumnjate na stanje vozila, obratite
se ovlašćenom servisu
CITROËN ili stručnom
servisu.
6
Vožnja
102
Startovanje i gašenje motora
Zaštita od krađe
Elektronska blokada startovanja
Ključ sadrži elektronski čip koji ima jedinstvenu
šifru. Prilikom davanja kontakta, ova šifra
mora biti prepoznata kako bi se omogućilo
startovanje.
Ova elektronska blokada startovanja
zaključava sistem kontrole motora nekoliko
minuta nakon prekida kontakta i sprečava da
neko ko nema ključ startuje motor.
ili U slučaju nepravilnosti u radu, o
tome vas upozorava paljenje ove
lampice, praćeno zvučnim signalom
i porukom na ekranu.
U tom slučaju nećete moći da startujete motor;
obratite se servisnoj mreži
CITROËN što je pre
moguće.
Pažljivo čuvajte, ali ne u svom vozilu,
nalepnicu prikačenu za ključeve koji su
vam predati prilikom kupovine vozila.
Starter sa ključem
Ima 3 položaja:
- p oložaj 1 (Stop) : uvlačenje i izvlačenje
ključa, zaključavanje letve volana,
-
p
oložaj 2 (Kontakt) : otključavanje letve
volana, davanje kontakta, predgrevanje
kod dizel motora, rad motora,
-
p
oložaj 3 (Star tovanje) .
Položaj za kontakt
Omogućava korišćenje električne opreme
vozila ili punjenje prenosivih uređaja.
Čim nivo punjenja akumulatora padne na
rezervni nivo, sistem prelazi na režim uštede
energije: dolazi do automatskog prekidanja
napajanja kako bi se očuvao akumulator.
Nemojte kačiti teške predmete u vidu
privezaka na ključ ili daljinski upravljač koji bi
mogli da iskrive njegov položaj u kontakt bravi
jer to može da dovede do nepravilnosti u radu.
To može da oteža otvaranje prednjeg
vazdušnog jastuka.
Vožnja
107
Pokretanje vozila
F Odaberite položaj N.
F P ritisnite do kraja kočionu pedalu.
F
S
tartujte motor.
Dok startujete motor obavezno pritisnite
papučicu kočnice.
Ako se motor ne startuje:
-
A
ko N treperi na instrument tabli,
premestite ručicu u položaj A potom u
položaj N.
-
A
ko se prikaže poruka „Stopalo na
kočnici“, pritisnite jače papučicu
kočnice.
N se pojavljuje na instrument tabli.
F
O
daberite automatizovani režim rada
(položaj A), ručni režim rada (položaj M ) ili
kretanje unazad (položaj R ) AUTO
i 1, 1 ili R se pojavljuju na
ekranu instrument table.
F
O
tpustite parkirnu kočnicu.
F
P
ostepeno puštajte pedalu kočnice.
Vozilo se potom odmah pokreće
(pogledajte poglavlje „Funkcija nezavisne
vuče“).
F
U
brzajte.
Nemojte istovremeno da pritiskate pedale
kočnice i kvačila. To može da dovede do
brzog habanja kvačila.Funkcija nezavisne vuče
Ova funkcija omogućava lakše upravljanje
vozilom pri manjim brzinama (prilikom
parkiranja, u saobraćajnoj gužvi, ...).
Nakon što ste prethodno stavili ručicu menjača
u položaj A , M ili R, vozilo se pomera čim
sklonite nogu sa pedale kočnice , pri slaboj
brzini, dok motor radi u praznom hodu.
Kada motor radi, nemojte nikada ostavljati
decu bez nadzora u unutrašnjosti vozila.
Funkcija nezavisne vuče može
biti privremeno nedostupna ako je
temperatura kvačila suviše visoka ili ako je
nagib velik.
6
Vožnja
111
Pokretanje vozila
F Zategnite parkirnu kočnicu.
F O daberite položaj P ili N.
F
S
tartujte motor.
Ako ovi uslovi nisu ispunjeni, čuje se
zvučni signal, praćen prikazivanjem poruke
upozorenja.
F
D
ok motor radi, pritisnite pedalu kočnice.
F
O
tpustite parkirnu kočnicu.
F
O
daberite položaj R, D ili M .
F
P
ostepeno puštajte pedalu kočnice.
Vozilo odmah kreće. U toku vožnje, ako slučajno odaberete
položaj
N, ostavite motor da se vrati u
prazan hod, zatim prebacite menjač u
položaj D pre nego što ubrzate.
U slučaju da temperatura padne ispod
-23°C, potrebno je da ostavite motor da
radi u praznom hodu oko četiri minuta,
da bi menjač i motor što bolje radili i duže
trajali.
Prikaz na instrument tabli
Kada pomerate menjač da biste izabrali
položaj, odgovarajući pokazivač se prikazuje
na instrument tabli.
P. Parkiranje.
R. Vožnja unazad.
N. Neutralni položaj.
D. Vožnja.
S. Program sport .
T . Program sneg
.
1 2 3 4 5 6. Odabrani stepeni prenosa pri
ručnom menjanju.
-. Vrednosti koje ne važe u
manulenom načinu rada
Stopalo na kočnici
F Pritisnite na pedalu kočnice
kada se ova kontrolna lampica
prikaže na instrument tabli
(npr:
startovanje motora).
Kada motor radi u praznom hodu, nakon
što se otpuste kočnice, ako je odabrana
brzina R, D ili M, vozilo se pokreće čak i
bez delovanja na pedalu gasa.
Kada motor radi, nemojte nikada ostavljati
decu bez nadzora u unutrašnjosti vozila.
U slučaju vršenja neke operacije
održavanja sa upaljenim motorom,
zategnite parkirnu kočnicu i odaberite
položaj P.
6
Vožnja
112
Automatski rad
F Izaberite položaj D za automatsko
menjanje šest brzina.
Menjač brzina radi u auto-adaptivnom režimu,
bez potrebne intervencije vozača. On stalno
bira stepen prenosa koji je najbolje prilagođen
stilu vožnje, profilu puta i opterećenju vozila.
Da biste postigli maksimalno ubrzanje bez
delovanja na menjač, pritisnite do kraja pedalu
gasa („kikdaun“
– nagla promena stepena
prenosa). Menjač će automatski izabrati niži
stepen rada ili zadržati izabrani stepen prenosa
sve dok se ne postigne maksimalan broj
obrtaja.
Prilikom kočenja, menjač automatski smanjuje
stepene prenosa da bi ponudio efikasno
kočenje motora.
Kada naglo dignete stopalo sa pedale gasa,
menjač neće automatski preći na viši stepen
prenosa radi veće bezbednosti.
Nemojte nikada izabrati položaj N kada se
vozilo kreće.
Nemojte nikada izabrati položaje P ili R ,
sve dok se vozilo potpuno ne zaustavi.Vožnja unazad
Kada izaberete vožnju unazad R sa datim
kontaktom, zadnji parking senzori se
automatski uključuju.
Za više informacija o zadnjim parking
senzorima , pogledajte odgovarajući odeljak.
Nezavisna funkcija prianjanja
(kretanje bez ubrzavanja)
Ova funkcija omogućava da se upravlja
vozilom sa većom spretnošću pri manjoj brzini
(upravljanje pri parkiranju, gužva u saobraćaju,
…) .
Kada motor radi u praznom hodu, sa
otpuštenom kočnicom ili izabranim položajem
D, M ili R , vozilo će krenuti čim otpustite
pedalu kočnice (čak iako ne dajete gas).
Programi sport i sneg
Ova dva posebna programa dopunjuju
automatski rad u posebnim uslovima
korišćenja.
Program sport „S“
F Pritisnite dugme S, nakon što ste startovali motor.
Menjač će automatski dati prednost
dinamičnijem stilu vožnje.
S se pojavljuje na instrument tabli.
Vožnja
116
Stop & Start
Pomoću Stop & Start sistema motor prelazi
na režim mirovanja – režim STOP – tokom
faza zastoja u saobraćaju (crveno svetlo,
gužve, ostalo...). Motor se automatski pali
–
režim START
– čim poželite da krenete dalje.
Ponovno paljenje se obavlja momentalno, brzo
i bešumno.
Savršeno prilagođen gradskoj vožnji, sistem
Stop & Start omogućava smanjenje potrošnje
goriva, emisije zagađujućih gasova i nivoa buke
kada vozilo stoji u mestu.Rad
Prelazak u STOP režim motora
Radi vaše udobnosti, prilikom parkiranja,
režim STOP nije dostupan nekoliko
sekundi nakon prekidanja vožnje unazad.
Režim STOP ne utiče na rad sistema
vozila, poput recimo kočenja, servo
asistencije, ...
Nikada nemojte da dosipate gorivo kad je
motor u režimu STOP; obavezno prekinite
kontakt pomoću ključa. Sa elektronskim menjačem,
pokazivač „ECO“ će zasvetleti na
instrument tabli a motor će preći u
mirovanje kada je pritisnuta pedala
kočnice ili kada je ručica menjača
prebačena u položaj N
, dok je vozilo
zaustavljeno.
Posebni slučajevi: STOP režim
nije dostupan
STOP režim se ne aktivira kada:
- V ozačeva vrata su otvorena.
-
V
ozač nije vezao svoj pojas.
-
M
otor je potreban za održavanje prijatne
temperature u kabini.
-
O
dmagljivanje je uključeno.
-
N
eki posebni uslovi (punjenje akumulatora,
temperatura motora, pomoć pri kočenju,
upravljanje klima-uređajem...) ga trebaju za
upravljanje sistemom.
Signalna lampica „ECO“ treperi
nekoliko sekundi, a zatim se gasi.
Ovaj način rada je savršeno normalan.
Vožnja