.
.
C-elysee_en_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Instrument panel 10
Indicator and warning lamps
1
1
Service
indicator
2
3
Distance
recorders
2
5
Setting
the date and time
2
6
Trip
computer
2
7
Monochrome
screen C
(Audio
system / Bluetooth)
2
9
MonitoringOver view
Remote control key 3
3
Alarm
3
7
Doors
39
Boo
t
4
0
Windows
4
2
Access
Front seats 43
Rear seats
4
5
Mirrors
4
6
Steering
wheel adjustment
4
8
Ventilation
4
9
Heating
5
1
Manual
a
ir
c
onditioning
(
without display screen)
5
1
Electronic
air conditioning
(with
display screen)
5
3
Front
demist - defrost
5
6
Rear
screen demist - defrost
5
7
Comfort
Driving recommendations 63
Starting-switching off the engine
6
4
Parking
brake
6
7
Manual
g
earbox
6
8
Electronic
gearbox
6
9
Automatic
gearbox
7
3
Automatic
gearbox (EAT6)
7
7
Gear
ef ficiency indicator
8
1
Stop
& Start
8
2
Speed
limiter
8
5
Cruise
control
87
R
ear parking sensors
8
9
Driving
Lighting control 91
Headlamp beam height adjustment
9
6
Wiper
control stalk
9
7
Courtesy
lamps
9
9
Visibility
Eco-drivingInterior fittings 5
8
Boot fittings
6
1
Fittings
Contents
7
C-elysee_en_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Instruments and controls
1. Steering lock and ignition switch.
2. W iper and screenwash / trip computer
c
ontrol stalk.
3.
C
entral locking button.
4.
O
pen
s
torage.
or
M
onochrome screen C
(Audio
system / Bluetooth).
5.
A
djustable centre air vents.
6.
W
indscreen
d
emisting/defrosting
v
ent.
7.
P
assenger's
ai
rbag.
8.
G
love box.
P
assenger's airbag deactivation switch.
9.
H
azard warning lamps button.
10.
A
udio system.
11.
H
eating / Air conditioning controls.
12 .
A
shtray / Cup holder.
13.
E
lectric window switches.
14 .
G
ear lever.
15.
P
arking brake.
.
Over view
8
As a passenger, if you avoid connecting your multimedia devices (film, music, video game...), you will contribute towards limiting the
c
onsumption of electrical energy, and so of fuel.
Disconnect
your portable devices before leaving the vehicle.
Eco-driving
Eco-driving is a range of everyday practices that allow the motorist to optimise their fuel consumption and CO2 emissions.
Optimise the use of your gearbox
With a manual gearbox, move off gently, change up without waiting and drive by changing up quite soon.
With
an automatic or electronic gearbox, stay in Drive "D" or Auto "A" ,
according
to the type of gearbox, without pressing the accelerator pedal
hea
vily
o
r
s
uddenly.
The
gear shift indicator invites you to select the most suitable gear:
o
nce the indication is displayed in the instrument panel, follow the
a
dvice straight away.
For
vehicles fitted with an electronic or automatic gearbox, this indicator
o
nly appears in manual mode.
Drive smoothly
Maintain a safe distance between vehicles, use engine braking rather than the brake pedal, and press the accelerator progressively. These
p
ractices contribute towards a reduction in fuel consumption and CO
2
emissions
and
also
helps
reduce
the
background
traffic
noise.
If
your
vehicle
has
cruise
control,
make
use
of
the
system
at
speeds
a
bove
25
mph
(40
km/h)
when
the
traffic
is
flowing
well.
Control the use of your electrical
equipment
Before moving off, if the passenger compartment is too warm, v entilate it by opening the windows and air vents before using the air
c
onditioning.
Above
30 mph (50 km/h), close the windows and leave the air vents
ope
n.
Remember
to make use of equipment that can help keep the
t
emperature in the passenger compartment down (window blinds...).
Switch
off the air conditioning as soon as the desired temperature is
a
ttained.
Switch
off the demisting and defrosting controls, if not automatic.
Switch
off the heated seat as soon as possible.
Switch
off the headlamps and foglamp when the level of light does not
r
equire their use.
Avoid
running the engine before moving off, particularly in winter; your
v
ehicle will warm up much faster while driving.
Eco-driving
42
C-elysee_en_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Windows
Electric controls Manual controls
The electric window switches remain operational for about 45 seconds after
s
witching off the ignition or until a front
d
oor is opened. During this period of
4
5 seconds, if you open a door while
o
perating a window, the window stops.
O
perating the switch again has no
e
ffect until the ignition is switched on
ag
ain. Always
remove the key from the ignition
w
hen leaving the vehicle, even for a
s
hort time.
In the event of contact during operation
o
f the windows, you must reverse the
m
ovement of the window. To do this,
p
ress the switch concerned.
When operating the passenger electric w
indow switches, the driver must e
nsure that no one is preventing correct
c
losing of the windows.
The
driver must ensure that the
p
assengers use the electric windows
c
o r r e c t l y.
Be
particularly aware of children when
o
perating
t
he
w
indows.
1.
L
eft hand front electric window.
2.
R
ight hand front electric window.
3.
R
ight hand rear electric window.
4.
L
eft hand rear electric window.
5.
D
eactivating the rear electric window
switches .
To
open or close the window, press or pull the
s
witch.
T
he
w
indow
s
tops
a
s
s
oon
a
s
t
he
s
witch
i
s
r
eleased.
Turn
the
window
winder
located
on
the
door
t
rim
pan
el.
Deactivating the rear window
controls
For the safety of your children, press switch 5
t o prevent operation of all of the windows,
i
rrespective of their position.
With
the warning lamp on, the switches are
d
eactivated. With the warning lamp off, the
s
witches are active.
Model with front electric windows
Model with front and rear electric windows
Access
49
C-elysee_en_Chap03_confort_ed01-2016
Ventilation
Air intake flow
The incoming air follows various paths depending on the controls selected by
t
he driver:
-
d
irect arrival in the passenger
c
ompartment (air intake),
-
p
assage through a heating circuit (heating),
-
p
assage through a cooling circuit (air
c
onditioning).
Control panel
The controls of this system are grouped together on control panel A on the centre
console. 1.
W
indscreen
d
emisting-defrosting
v
ents.
2.
F
ront side window demisting-defrosting
ve
nts.
3.
S
ide adjustable air vents.4.
C
entral adjustable air vents.
5.
A
ir outlets to the front footwells.
6.
A
ir outlets to the rear footwells.
Air distribution
Air intake
The air circulating in the passenger compartment i
s filtered and originates either from the outside via t
he grille located at the base of the windscreen or
f
rom the inside in air recirculation mode.
3
Comfort
52
C-elysee_en_Chap03_confort_ed01-2016
3. Air distribution adjustment
Windscreen and side windows.
W indscreen, side windows and
f
ootwells.
Footwells.
Centre
and side air vents, footwells.
The
air distribution can be adapted
b
y placing the control knob in an
i
ntermediate position or by closing
t
he vents. F
M
ove the manual control to the
r
ight to return to the "Exterior air
i
ntake" position.
F
M
ove the manual control to the
l
eft for the "Recirculation of
interior
air" position.
5. Air conditioning On / Off
It enables you to:
- l ower the temperature, in summer,
-
i
ncrease the effectiveness of the demisting
i
n winter, above 3 °C.
Switching on
F Press the button 5 , the associated indicator l
amp comes on.
Switching off
F Press the button 5 again, the associated i
ndicator lamp goes off.
Switching
off may affect comfort levels
(
humidity,
c
ondensation).
The
air conditioning is designed to
ope
rate effectively in all seasons,
with the windows closed.
The air conditioning does not operate
w
hen the air flow adjustment control 2
is in position " 0".
To obtain cooled air more quickly, you can use
r
ecirculation of interior air for a few moments.
T
hen return to fresh air intake.
Centre
and
side
vents.
4. Air intake / Air recirculation
The recirculation of interior air insulates the
passenger
compartment from exterior odours
a
nd smoke.
Return
to exterior air intake as soon as possible
t
o prevent deterioration of the air quality and
t
he formation of mist.
Comfort
54
C-elysee_en_Chap03_confort_ed01-2016
4. Air conditioning On/Off
F Press the "A /C " button, the
symbol in the air conditioning
s
creen comes on.
Switching off
This button allows the rapid cooling of the air in the passenger
c
ompartment.
5. Air conditioning: A/C MAX button
Switching on
F Press the "A /C MA X" button, the symbol in t
he air conditioning screen comes on.
F
P
ress the "A /C "
button
again,
the
symbol
i
n
the
air
conditioning
screen
goes
off.
Switching
o
ff
m
ay
l
ead
t
o
u
npleasant
c
onditions
(h
umidity,
m
isting).
Switching on
Switching off
F Press the "A /C MA X" button again, the s
ymbol in the air conditioning screen
g
oes off.
6. Air distribution adjustment
F Press this button successively to direct the air flow towards:
-
w
indscreen and side windows
(
demisting or defrosting),
-
w
indscreen, side windows and
a
ir vents,
-
w
indscreen, side windows, air
v
ents and footwells,
-
w
indscreen, side windows and
f
ootwells,
-
f
ootwells,
-
a
ir vents and footwells,
-
a
ir vents.
Comfort
56
C-elysee_en_Chap03_confort_ed01-2016
Front demist - defrost
These markings on the control panel indicate the control positions for rapid demisting or defrosting of the windscreen and side windows.
With the heating /
ventilation systemWith the manual air
conditioning system
(without screen)With electronic air
conditioning
(with screen)
F Put the temperature and air flow controls to t
he dedicated marked position.
F
P
ut the air intake control to the "Exterior air
i
ntake" position
(
manual control moved to the right).
F
P
ut the air distribution control to the
"
Windscreen"
p
osition. F
P ress this button. T
he l amp i n t he b utton c omes o n.
F
P
ress this button again to switch
i
t off.
T
he lamp in the button goes off.
F
P ut the temperature and air flow controls to t
he dedicated marked position.
F
P
ut the air intake control to the "Exterior air
i
ntake" position
(
manual control to the right).
F
P
ut the air distribution control to the
"
Windscreen"
p
osition.
F
S
witch on the air conditioning by pressing
t
he appropriate button; the lighting of the
a
ssociated control comes on.
Comfort