Page 198 of 306

196
Norāda, ka ierīce ir pievienota.
Norāda, ka ir pievienots audio
straumēšanas profils.
Norāda brīvroku sistēmas
tālruņa profilu.
Savienojumu pārvaldīšana
Nospiediet MENU (Iz vē l n e).
Atlasiet „ Bluetooth
connection ” un apstipriniet.
Atlasiet „Connections
management ” un
apstipriniet. Redzams pārī
savienoto ierīču saraksts.
Tālruņa savienojums automātiski ietver
brīvroku sistēmas darbību un audio
straumēšanu.
Sistēmas spēja izveidot savienojumu tikai
ar vienu profilu ir atkarīga no tālruņa. Abus
profilus var pievienot pēc noklusējuma.
Pēc tam atlasiet un apstipriniet:
-
„
Connect telephone
”/
„ Disconnect telephone ”:
tikai tālruņa vai brīvroku
sistēmas savienojuma
pievienošanai/atvienošanai
-
„
Connect media player
”/
„ Disconnect media
player ”: tikai straumēšanas
pievienošanai/atvienošanai
-
„
Connect telephone +
media player ”/„Disconnect
telephone + media player ”:
tālruņa (brīvroku sistēmas un
straumēšanas) pievienošanai/
atvienošanai
-
„D
elete connection”:
savienojuma pārī izdzēšanai
Atlasiet tālruni un apstiprināt.
AUDIO un TELEKOMUNIK ĀCIJAS
Page 199 of 306

197
Tālruņa zvana veikšana –
n umura sastādīšana
Lai apskatītu izvēlni
TĀ L R U N I S :
-
t
uriet nospiestu pogu
SRC/TEL .
-
V
arat arī piespiest skalu
un atvērt kontekstizvēlni.
Atlasiet „Call ” un
apstipriniet.
-
V
arat arī piespiest
pogu MENU (Izvēlne),
atlasīt „ Telephone ” un
apstiprināt. Atlasiet „Call ”
un apstipriniet.
Lai ievadītu numuru, atlasiet
„ Dial ” un apstipriniet. Korekcijas opcija ļauj dzēst simbolus pa
vienam.
Nospiediet īkšķratu, lai
apstiprinātu un veiktu zvanu.
Tālruņa zvana veikšana –
p ēdējie ievadītie numuri
(Atkarībā no tālruņa saderības)
Lai apskatītu izvēlni
TĀ L R U N I S:
-
t
uriet nospiestu pogu
SRC/TEL .
-
V
arat arī piespiest skalu
un atvērt kontekstizvēlni.
Atlasiet „Call ” un
apstipriniet.
-
V
arat arī piespiest
pogu MENU (Izvēlne),
atlasīt „ Telephone ” un
apstiprināt. Atlasiet „Call ”
un apstipriniet.
Atlasiet „Calls list ” un
apstipriniet.
Lai uzsāktu zvanu, ievadiet
un apstipriniet numuru.
Ievadiet ciparus pa vienam,
izmantojot pogu 7 un pogu
8
, un apstipriniet.
.
AUDIO un TELEKOMUNIK ĀCIJAS
Page 200 of 306
198
Zvanu sarakstā ietilpst ienākošo un
izejošo zvanu saraksts, kas veikts,
izmantojot automašīnai pievienoto tālruni.
Var zvanīt arī tieši no tālruņa; to darot,
drošības apsvērumu dēļ apstādiniet
automašīnu.
Tālruņa zvana veikšana –
n o kontaktpersonu saraksta
Lai apskatītu izvēlni
TĀ L R U N I S :
-
t
uriet nospiestu pogu
SRC/TEL .
-
V
arat arī piespiest skalu
un atvērt kontekstizvēlni.
Atlasiet „Call ” un
apstipriniet.
-
V
arat arī piespiest
pogu MENU (Izvēlne),
atlasīt „ Telephone ” un
apstiprināt. Atlasiet „Call ”
un apstipriniet.
Atlasiet „ Directory ” un
apstipriniet.
Izvēlēties kontaktpersonu un
apstipriniet. Mājas
Darba
Mob.
(atkarībā no pievienotajā
tālrunī esošajā
kontaktpersonu sarakstā
ietvertās informācijas).
Atlasiet numuru un
apstipriniet.
AUDIO un TELEKOMUNIK ĀCIJAS
Page 201 of 306
199
BACK
Zvana saņemšana
Uz ienākošo zvanu norāda skaņas signāls un
labi pamanāms rādījums daudzfunkciju ekrānā.
„JĀ ”, lai piekristu zvana
pieņemšanai pēc
noklusējuma.
Nospiediet īkšķratu, lai
pieņemtu zvanu.
Atlasiet „ Nē”, lai apstiprinātu
un noraidītu zvanu.
vai
Nospiediet vienu no šīm
pogām, lai pieņemtu zvanu. Ienākošo zvanu var
noraidīt arī ilgi turot
nospiestu pogu ESC
vai
SCR/TEL .
Zvanu pārvaldīšana
Sarunas laikā nospiediet īkšķratu,
lai atvērtu kontekstizvēlni.
Sarunas pabeigšana
Lai beigtu sarunu, kontekstizvēlnē
atlasiet „Hang up ”.
Sarunu var arī pabeigt,
turot nospiestu vienu no
šīm pogām.
.
AUDIO un TELEKOMUNIK ĀCIJAS
Page 202 of 306
200
Slepeni – skaņas atslēgšana
(lai zvanītājs nevarētu dzirdēt)Kontekstizvēlnē:
-
a
tlasiet „Micro OFF ”, lai
izslēgtu mikrofonu;
-
a
tceliet „Micro OFF ” atlasi, lai
ieslēgtu mikrofonu.
Kombinētais režīms
(izkāpšanai no automašīnas bez sarunas
beigšanas)
Kontekstizvēlnē:
-
a
tlasiet „Telephone mode ”,
lai pārslēgtu zvanu uz tālruni;
-
a
tceliet „Telephone mode ”
atlasi, lai pārslēgtu zvanu uz
automašīnu.
Dažos gadījumos kombinētais režīms ir
jāaktivizē no tālruņa.
Ja savienojums ir atvienojies, uzreiz
pēc atkārtotas savienojuma izveides
atgriežoties automašīnā, Bluetooth
savienojums ir automātiski atjaunots
(atkarībā no tālruņa saderības).
Interaktīva balss servera atbilde
Kontekstizvēlnē atlasiet „ DTMF
tones ” un apstipriniet, lai
izmantotu ciparu tastatūru
navigācijai interaktīvā balss
servera izvēlnē.
Dubultais zvans
Kontekstizvēlnē atlasiet „ Switch”
un apstipriniet, lai apstiprinātu un
atgrieztos pie iepriekšējā zvana.
AUDIO un TELEKOMUNIK ĀCIJAS
Page 203 of 306
201
Direktorijs
Atkarībā no tālruņa saderības
tajā esošais direktorijs tiek
nosūtīts uz sistēmu.
Šis direktorijs ir tikai pagaidu
un atkarīgs no Bluetooth
savienojuma.
No tālruņa audiosistēmas
direktorijā importētās
kontaktpersonas tiek saglabātas
pastāvīgā direktorijā, kas ir
redzams visiem neatkarīgi no
tā, vai tālrunis ir pievienots.
Lai piekļūtu direktorijam,
nospiediet un turiet pogu
SRC/TEL.
vai
Nospiediet īkšķratu un
pēc tam atlasiet „Call ” un
apstipriniet.
Lai skatītu kontaktpersonu
sarakstu, atlasiet opciju
„ Directory ”.
Lai mainītu sistēmā
saglabātās kontaktpersonas,
nospiediet pogu MENU
un pēc tam atlasiet opciju
„ Telephone ” un apstipriniet.
Atlasiet „ Directory
management ” un
apstipriniet.
Jūs varat:
-
„
Consult an entr y ”,
-
„ D
elete an entr y ”,
-
„ D
elete all entries ”.
.
AUDIO un TELEKOMUNIK ĀCIJAS
Page 204 of 306

202
Audio iestatījumi
Ekrāns C
Lai atvērtu audio iestatījumu izvēlni,
nospiediet ¯. Skaņas sadalījums vai pielāgošana
telpai, izmantojot Arkamys
© sistēmu, ir
audio apstrāde, kas ļauj uzlabot skaņas
kvalitāti atkarībā no izvēlētā iestatījuma
un atbilstoši klausītāju izvietojumam
automašīnā.
Audio Ambience, Treble un Bass
iestatījumi katram skaņas avotam ir
atšķirīgi un neatkarīgi. Automašīnas audiosistēma: le Sound
Staging d'Arkamys©.
Pateicoties skaņas izvietojumam,
autovadītājs un pasažieris ienirst skaņas
pasaulē, kurā tiek atveidota dabiska teātra
gaisotne, ļaujot atrasties aptverošās skaņas
pašā centrā.
Šī jaunā, sensacionālā iespēja ir pieejama,
pateicoties radio instalētajai programmatūrai,
kas apstrādā multivides atskaņotāju (radio,
kompaktdisku atskaņotāja, MP3 utt.) digitālos
signālus, nemainot skaļruņu iestatījumus.
Šī procesa laikā tiek ņemtas vērā pasažieru
salona iezīmes, lai varētu nodrošināt
optimālo sniegumu.
Audiosistēmā instalētā Arkamys
©
programmatūra apstrādā visu multivides
atskaņotāju (radio, kompaktdisku
atskaņotāja, MP3 utt.) digitālos signālus,
ļaujot atveidot dabiskus skaņas iestatījumus,
telpā harmoniski izkārtojot instrumentus un
balsis un pavēršot skanējumu pasažieru
virzienā, vējstikla augstumā.
Pieejami šādi iestatījumi:
-
A
mbience,
-
B
ass,
-
T
reble,
-
L
oudness,
-
D
istribution: Personalised vai Driver,
- L
eft/right balance,
-
F
ader (front /rear balance),
-
A
uto. volume Atlasiet un apstipriniet „ Other
settings… ”, lai skatītu
pārējo pieejamo iestatījumu
sarakstu.
AUDIO un TELEKOMUNIK ĀCIJAS
Page 205 of 306

203
Bieži uzdoti jautājumi
Tālāk tabulās ir sagrupētas atbildes uz visbiežāk uzdotajiem jautājumiem.
JAU TĀ J U M SATBILDERISINĀJUMS
Dažādiem audio skaņas avotiem (radio,
kompaktdisku atskaņotājam utt.) ir atšķirīga
skaņas kvalitāte. Lai nodrošinātu optimālu klausīšanās kvalitāti,
audio iestatījumus (piem., tādus kā Skaļums,
Basu skaņa, Augstākās frekvences, Skaņas
vide, Skaļums) var pielāgot dažādiem skaņas
avotiem, un tas var radīt labi saklausāmu
atšķirību, mainot skaņas avotus (radio,
kompaktdisku atskaņotāju utt.).Pārbaudiet, vai audio iestatījumi (skaļums,
basu skaņa, augstākās frekvences, skaņas
vide, skaļums) ir pielāgoti klausīšanās laikā
izmantotajiem avotiem. Ieteicams AUDIO
funkcijas (Basu skaņa, Augstākās frekvences,
Priekšējās un aizmugurējās skaņas saplūšana,
Kreisās un labās puses balanss) noregulēt
vidējā pozīcijā, izvēlēties mūzikas vidi ar vērtību
„Nav” un iestatīt skaļuma korekciju pozīcijā
„ Aktīva” kompaktdisku atskaņotāja režīmā un
pozīcijā „Neaktīva” radio režīmā.
Mainot skaņas augstāko frekvenču un basu
skaņas iestatījumus, skaņas vides iestatījuma
atlase tiek atcelta.
Mainot skaņas vides iestatījumu, augstāko
skaņas frekvenču un basu skaņas iestatījumi
tiek atiestatīti uz nulli. Skaņas vides izvēle nosaka arī augstāko
skaņas frekvenču un basu skaņas iestatījumus.
Atsevišķa to mainīšana nav iespējama.
Lai iegūtu vēlamo skaņas kvalitāti, mainiet
skaņas augstāko frekvenču un basu skaņas
iestatījumus vai skaņas vides iestatījumu.
.
AUDIO un TELEKOMUNIK ĀCIJAS