40
Berlingo2VP_en_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Instruments and controls
Berlingo2VP_en_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
FUEL GAUGEC OOLANT TEMPERATURE
The needle is positioned before the
red zone:
normal operation.
In arduous conditions of use or hot
climatic conditions, the needle may
move
close to the red graduations.What you should do if the needle
enters the red zone:
Reduce your speed or let the engine
run
at idle.
What you should do if the warning
lamp comes on:
-
stop immediately
, switch off the
ignition.
The
fan may continue to
operate for a certain time, up to
approximately 10 minutes,
-
wait for the engine to cool down in
order
to check the coolant level and
top
it up if necessary.
As the cooling system is pressurised,
follow the procedure below to avoid the
risk of scalding:
-
wait at least one hour after
switching of
f the engine before
carrying out any work,
-
unscrew
the cap by 1/4 turn to
allow the pressure to drop,
-
when the pressure has dropped,
check
the level in the header tank,
- if necessary , remove the cap to
top up.
If the needle remains in the red
zone,
have the system checked by
a
CITROËN dealer or a qualified
workshop.Refer
to chapter 7, "Levels"
section.
Refer
to
chapter
7,
"Fuel"
section.
The fuel level is tested each time the
key
is
turned
to
the
"running"
position.
The
gauge
is
positioned
on:
-
1:
the
fuel
tank
is
full,
approximately
60
litres.
-
0:
the reserve is now being used,
the warning lamp comes on
continuously.
The
reserve
when
the
warning
first
comes
on
is
approximately
8
litres.
41
Berlingo2VP_en_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Instruments and controls
Berlingo2VP_en_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
EMISSIONS CONTROLS
EOBD (European On Board
Diagnosis) is a diagnostics
system which complies with,
among others, the standards
on emissions limits of:
-
CO (carbon monoxide),
-
HC (unburnt hydrocarbons),
-
NOx (nitrogen oxides), detected
by oxygen sensors placed
downstream of the catalytic
converters,
-
particles.
UNDER-INFLATION DETECTION
This system
continuously monitors
the pressures of the four
tyres, as soon as the
vehicle is moving.
A pressure sensor is located in the
valve of each tyre (except the spare
wheel).
The system triggers an alert if a drop
in pressure is detected in one or more
tyres.
The
tyre
under-inflation detection
system is an aid to driving which
does not replace the need for
vigilance
on the part of the driver.
The driver is warned of any
malfunction of this emissions
control system by the illumination
of this warning lamp in the instrument
panel.
If this warning lamp comes on, have
it
checked
by
a
CITROËN
dealer
or
a
qualified
workshop. This system does not avoid the
need
to check the tyre pressures
regularly (including the spare
wheel)
and before a long journey.
Driving
with under-inflated tyres
adversely af
fects road holding,
extends
braking distances and causes
premature tyre wear
, particularly under
arduous conditions (vehicle loaded,
high
speed, long journey).
Driving
with under-inflated tyres
increases
fuel consumption.
The tyre pressures for your vehicle
can be found on the tyre pressure
label.
Refer
to chapter 9, "Identification
markings"
section.
The
tyre pressures must be checked
when the tyres cold (vehicle stopped
for 1 hour or after driving for less then
6
miles (10 km) at moderate speed).
Otherwise,
add 0.3 bar to the values
indicated
on the label.
READY TO GO
3
58
Berlingo2VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
DIRECTION INDICATORS
"Motorway" function
Press the control up or down to flash
the corresponding direction indicator
three
times.
LIGHTING
Left: downwards passing the point of resistance.
Right:
upwards passing the
point
of resistance.
Front and rear lighting
Lighting off
Automatic illumination of
headlamps
Sidelamps
Dipped beam (green)
Dipped beam/main beam change
Pull
the
stalk fully towards you.
Lighting-on audible warning
On switching off the ignition, all of the
lamps turn off, except dipped beam if
automatic guide-me-home lighting has
been
activated.
Checking
by
means
of
the
indicator
lamps in the instrument panel is
described in the "Instruments and
controls"
section
of
chapter
3.
Direction indicators
Selection is by turning this
ring. Main beam (blue)
To activate the lighting
control, turn this ring to
the lighting off position "0"
then to the selection of
your choice.
On opening the driver's door, there is
an audible warning if you have left the
lighting
on.
Steering mounted controls
59
Berlingo2VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
LED DAYTIME RUNNING LAMPS
Rear foglamps (amber,
2nd rotation of the ring
forwards).
Front foglamps (green,
1st
rotation of the ring
forwards). Rotate this ring forwards
to switch on and
rearwards to switch off.
Their state is confirmed by
the warning lamps in the
instrument
panel. Do not forget to switch them off
when they are no longer needed.
Operation of the automatic illumination
of headlamps switches off the rear
foglamps, but the front foglamps
remain on.
To switch off the front and
rear foglamps, turn the
ring rearwards twice in
succession.
Automatic illumination of headlamps
In foggy weather or in snow,
the sunshine sensor may detect
sufficient light.
As a consequence, the lighting
will
not come on automatically. If
necessary
, you must switch on
the dipped
beam headlamps manually.
Do not cover the sunshine sensor
located on the windscreen, behind
the
mirror. It is used for the automatic
illu
mination of headlamps and for the
automatic
rain sensitive wipers.
Activation The sidelamps
and dipped beam
headlamps switch
on automatically if
the light is poor, or
during operation of the windscreen
wipers.
They
switch off as soon as the
light becomes bright enough or the
windscreen
wipers stop.
On starting the vehicle, in daylight the
LED daytime running lamps come on
automatically.
If the sidelamps and headlamps are
switched on manually or automatically,
the
daytime
running
lamps
go
off.
Programming
For countries where exterior lighting by
day is not a legal requirement, you can
activate or deactivate the function via
the configuration menu.
If the user does not operate any
equipment for 30 minutes, the
Economy mode engages to avoid
discharging
the
battery.
Electrical
functions are put on standby and the
battery
warning
lamp
flashes.
Sidelamp operation is not affected by
Economy
mode.
In clear weather or in rain, both day
and night, rear foglamps dazzle and
their use is prohibited.
Refer to chapter 8, "Battery
section".
Front and rear foglamps
They operate with the sidelamps and
dipped
beam
headlamps.
Turn the ring to the AUTO position. The activation of this function is
accompanied by a message in the
screen.
Deactivation
T
urn the ring forwards or rearwards.
The deactivation of this function is
accompanied by a message in the
screen. This function is not compatible with
daytime
running lamps.
Steering mounted controls
EASE OF USE and COMFORT
4
60
Berlingo2VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
If the sunshine sensor
does not function correctly,
the lighting comes on
accompanied by the service
warning lamp, an audible
signal
and a message in the screen.
Contact a CITROËN dealer or a
qualified
workshop.
Guide-me-home lighting
Keeping the dipped beam headlamps
on temporarily with the ignition off,
makes the driver's exit easier when the
light
is poor.
HEADLAMP BEAM
The beam setting must be adjusted to suit
the load in the vehicle.
0 -
No load.
1 -
Partial load.
2 -
A
verage load.
3 -
Maximum authorised load.
Manual operation
-
With
the
ignition
off,
"flash"
the
headlamps within one minute after
switching
off
the
ignition.
The guide-me-home lighting switches
off
automatically
after
a
set
time.
Automatic operation
Refer to chapter 10, "Screen
menu
map"
section. Initial setting is position 0.
Activate the function via the
vehicle
configuration
menu. Programming
The system is activated or deactivated
in
the
vehicle
configuration
menu.
The
system
is
activated
by
default.
Switching off
The
system
does
not
operate:
-
below a certain angle of rotation of
the steering wheel,
-
above
25
mph
(40
km/h),
-
when
reverse
gear
is
engaged.
Switching on
This
function
starts:
-
when the corresponding direction
indicator is switched on,
or
-
from a certain angle of rotation of
the
steering
wheel.
With dipped or main beam headlamps,
this
function
makes
use
of
the
beam
from a front foglamp to illu
minate the
inside of a bend, when the vehicle
speed is below 25 mph (approximately
40
km/h)
(urban
driving,
winding
road,
intersections,
parking
manoeuvres...).
CORNERING LIGHTING
Travelling abroad
If using your vehicle in a country
that drives on the other side of the
road,
the headlamps must be adjusted
to
avoid dazzling on-coming drivers.
Contact a CITROËN dealer or a
qualified
workshop.
The function is deactivated temporarily
when you use the manual lighting
control
stalk.
Steering mounted controls
62
Berlingo2VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
Screenwash
Pull the stalk towards you, the wash-
wipe is accompanied by a timed sweep
of
the wipers.
Turn
the ring past the first
position:
the rear screenwash
then the rear wiper operates
for
a fixed time.
In winter, in the event of a
considerable amount of snow
or ice, switch on the heated
rear
screen. Once the screen is
clear
, remove the snow or ice which
has accumulated on the rear wiper
blade.
Y
ou can then operate the rear
windscreen
wiper.
To top up the level, refer to the
"Levels"
section of chapter 7.
Special position of the
windscreen wipers
In the minute following switching
off of the ignition, any action on the
stalk positions the wipers against the
windscreen
uprights.
This action enables you to position
the
wiper blades for winter parking,
cleaning
or replacement.
Refer to the "Changing a windscreen
wiper
blade" section of chapter 8.
To
park the wipers in their normal
position after this has been done,
switch on the ignition and move the
stalk. T
urn the ring to the first
position.
Rear wiperRear screenwash
Steering mounted controls
76
Berlingo2VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2016Berlingo2VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
DEMISTING AND DEFROSTING
G
OOD PRACTICE
V
ents
"Leave them open"
For optimum distribution and diffusion
of hot or cool air in the passenger
compartment,
there are adjustable
central and side vents which can
be directed sideways (right or left)
or
vertically (up or down). For your
comfort while driving, do not close
them
and direct the flow of air towards
the
windows instead.
Air vents in the footwells and directed
towards the windscreen complete the
equipment.
Do
not block the vents located at the
windscreen or the air extractor located
in
the boot.
Dust filter, odour filter
(activated carbon)
This filter traps certain dust and limits odours.
Ensure that this filter is in good
condition
and have all of the filter
elements
replaced regularly.
Refer
to the "Checks" section of
chapter
7.
Air conditioning
In all seasons, the air conditioning
should only be used with the
windows closed. However, if the
interior temperature remains high
after
a prolonged period parked in
the
sun, first ventilate the passenger
compartment
for a few minutes.
Use the AUTO mode as much as
possible as it permits optimised
control
of all of the functions: air flow,
passenger compartment comfort
temperature, air distribution, air
intake
mode or air recirculation in the
passenger
compartment.
Operate the air conditioning system for
5 to 10 minutes, once or twice a month,
to
keep it in good working order.
If the system does not produce cold air,
do not use it and contact a CITROËN
dealer
or a qualified workshop.
Automatic mode: visibility
programme
The comfort programme (AUTO) may
not
be
sufficient
to
quickly
demist
or
defrost the windows (humidity
, several
passengers,
ice).
In this case, select the visibility
programme.
The
visibility
programme
indicator
comes
on.
It activates the air conditioning, the air
flow
and
provides
optimum
distribution
of the ventilation to the windscreen and
side
windows.
It
deactivates
the
air
recirculation. It is normal that the condensation
created by the air conditioning system
results
in a flow of water which may
form a puddle under the vehicle when
parked.
Ventilation
97
Berlingo2VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2016Berlingo2VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
MODUTOP ROOF
The multifunction roof extends the
overhead
storage unit. It consists of
the
following components:
Storage compartments
Storage compartments are provided
on each side of the roof. The maximum
authorised
load is 6 kg.
The translucent base assists with
finding
objects stored inside.
Do
not store objects which could
present
a risk to the occupants.
Courtesy lamp
The operation of the courtesy lamp is
identical to that of the front courtesy lamp.
Refer to chapter 4 "Practical
information", "Courtesy lamps"
section.
EASE OF USE and COMFORT
4
Practical information