59
Berlingo2VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
LED DAYTIME RUNNING LAMPS
Rear foglamps (amber,
2nd rotation of the ring
forwards).
Front foglamps (green,
1st
rotation of the ring
forwards). Rotate this ring forwards
to switch on and
rearwards to switch off.
Their state is confirmed by
the warning lamps in the
instrument
panel. Do not forget to switch them off
when they are no longer needed.
Operation of the automatic illumination
of headlamps switches off the rear
foglamps, but the front foglamps
remain on.
To switch off the front and
rear foglamps, turn the
ring rearwards twice in
succession.
Automatic illumination of headlamps
In foggy weather or in snow,
the sunshine sensor may detect
sufficient light.
As a consequence, the lighting
will
not come on automatically. If
necessary
, you must switch on
the dipped
beam headlamps manually.
Do not cover the sunshine sensor
located on the windscreen, behind
the
mirror. It is used for the automatic
illu
mination of headlamps and for the
automatic
rain sensitive wipers.
Activation The sidelamps
and dipped beam
headlamps switch
on automatically if
the light is poor, or
during operation of the windscreen
wipers.
They
switch off as soon as the
light becomes bright enough or the
windscreen
wipers stop.
On starting the vehicle, in daylight the
LED daytime running lamps come on
automatically.
If the sidelamps and headlamps are
switched on manually or automatically,
the
daytime
running
lamps
go
off.
Programming
For countries where exterior lighting by
day is not a legal requirement, you can
activate or deactivate the function via
the configuration menu.
If the user does not operate any
equipment for 30 minutes, the
Economy mode engages to avoid
discharging
the
battery.
Electrical
functions are put on standby and the
battery
warning
lamp
flashes.
Sidelamp operation is not affected by
Economy
mode.
In clear weather or in rain, both day
and night, rear foglamps dazzle and
their use is prohibited.
Refer to chapter 8, "Battery
section".
Front and rear foglamps
They operate with the sidelamps and
dipped
beam
headlamps.
Turn the ring to the AUTO position. The activation of this function is
accompanied by a message in the
screen.
Deactivation
T
urn the ring forwards or rearwards.
The deactivation of this function is
accompanied by a message in the
screen. This function is not compatible with
daytime
running lamps.
Steering mounted controls
EASE OF USE and COMFORT
4
74
Berlingo2VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2016Berlingo2VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
Recommended settings for air conditioning
If I require... Air distribution TemperatureAir flowAir recirculation A/C
Heating -
Cooling
Demisting
Defrosting
With automatic digital air conditioning, operation in AUTO mode is recommended,
irrespective
of the requirement.
Remember
to switch it off when the ambient air suits your requirements.
Ventilation
11 2
Berlingo2VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2016Berlingo2VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
ELECTRIC WINDOWS
Lower the window fully, then raise it, it
will rise in steps of a few centimetres
each time the control is pressed.
Repeat the operation until the window
is
fully closed.
Continue to press the control for at
least one second after the window
closed
position has been reached.
The safety anti-pinch does not operate
during
these operations.
Safety anti-pinch
When the window rises and meets an
obstacle, it stops and partially lowers.
Manual mode
This mode is available
depending on equipment; it is
identified
by this symbol on the
control
in question.
Good practice
If the electric windows meet an
obstacle during operation, you must
reverse the movement of the window.
T
o
do
this,
press
the
control
concerned.
When the driver operates the
passenger electric window controls,
they must ensure that no one is
preventing correct closing of the
windows.
The driver must ensure that the
passengers use the electric windows
correctly
.
Be aware of children when operating
the
windows.
Following
several consecutive closing/
opening operations of the electric
window control, a protection system
is triggered which only allows closing
of
the window.
After
closing, wait
approximately
40 minutes. Once this
time has elapsed, the control becomes
operational
again.
1.
Driver's side
2.
Passenger's side
Reinitialisation
Following reconnection of the battery,
or in the event of a malfunction, the
safety anti-pinch function must be
reinitialised. The electrical functions of the electric
windows are deactivated:
-
approximately 45 seconds after the
ignition is switched of
f,
-
after one of the front doors is
opened,
if the ignition is off.
There
are
two
operating
modes:
Press or pull the control, without
passing
the
point
of
resistance.
The window stops when you release
the
control.
One-touch mode
Press or pull the control, beyond the
point
of resistance.
The window opens or closes fully when
the
control is released.
Pressing or pulling the control again
stops
the movement of the window.
Mirrors and windows
11 9
Berlingo2VP_en_Chap05_Securite_ed02-2016
Driving safely
ANTI-SLIP REGULATION (ASR)
AND
DYNAMIC STABILITY
CONTROL (DSC)
These systems are linked and complement the ABS.
The
ASR system is very useful for
maintaining optimum drive and
avoiding losses of control of the vehicle
on
acceleration.
The system optimises drive to prevent
the
wheels skidding, by acting on the
brakes
of the drive wheels and on the
engine.
It also allows the directional
stability of the vehicle to be improved
on
acceleration.
Use the DSC to hold your course
without
attempting to countersteer.
If there is a variation between the
trajectory
followed by the vehicle and
that required by the driver
, the DSC
system automatically acts on the
engine
and the brake of one or more
wheels,
in order to put the vehicle back
on
course.
Deactivation
In certain exceptional conditions
(starting the vehicle when stuck in mud
or
snow, or on loose ground...), it could
prove useful to deactivate the
ASR and
DSC
systems to make the wheels spin
and
regain grip.
Operating fault
Good practice
The ASR/DSC systems offer increased safety during normal driving, but
should
not incite the driver to take risks
or
to drive at high speed.
The operation of these systems is
ensured if the recommendations
of the manufacturer regarding
the wheels (tyres and rims), the
braking
components, the electronic
components
and the fitting and repair
procedures
are observed.
After an impact, have these systems
checked
by a CITROËN dealer or a
qualified
workshop.
Operation
The warning lamp flashes when operation of the ASR or
DSC
is triggered.
They engage again:
-
automatically above 30 mph
(50
km/h), When a malfunction of the
systems occurs, the warning
lamp and the LED come on,
accompanied by an audible
signal and a message in the
screen.
-
Press the button or turn
the dial to the DSC OFF
position (depending on
model).
-
The
LED comes on: the
ASR
and
DSC systems no longer come into
play
. -
manually by pressing the
button again or by turning
the dial to this position
(depending
on model).Contact a CITROËN dealer or a
qualified
workshop to have the system
checked.
The warning lamp may also come on if
the
tyres are under-inflated. Check the
pressure
of each tyre.
SAFETY
5
121
Berlingo2VP_en_Chap05_Securite_ed02-2016
Driving safely
Different modes
are
available:
Normal (ESC)
ESC OFF Snow
This mode allows the vehicle
to adapts its strategy to the
conditions of grip encountered
for each of the two front
wheels,
on moving off.
When moving, the system optimises
wheelspin to provide the best
acceleration possible for the grip
available.
Off road
(mud, wet grass, ...)
When moving off, this
mode allows considerable
wheelspin on the wheel
with the least grip to favour
clearing of the mud and
regain
"grip".
At the same time, the wheel with the
most grip is controlled in such a way as
to
transmit as much torque as possible.
When moving, the system optimises
wheelspin to meet the driver's
requirements
as fully as possible.
Sand
This mode allows a little
wheelspin on the two driving
wheels at the same time to
allow the vehicle to move
forward and reduces the risk
of
getting stuck in the sand.
Do not use the other modes on sand
as
the
vehicle may become stuck.
This mode is calibrated for a
low
level
of
skidding,
based
on dif
ferent conditions of grip
encountered
on
the
road.
When the ignition is switched off, the
system returns automatically to DSC
mode.
This mode is only suitable
for
specific
conditions
encountered when moving of
f
or
at
low
speed.
Above
30
mph
(50
km/h)
the system returns to DSC mode
automatically
.
SAFETY
5
149
Berlingo2VP_en_Chap06_Accessoire_ed02-2016
Good Practice
In certain cases of particularly arduous
use (towing the maximum load up a
steep slope in high temperatures), the
engine automatically limits its power.
In this case, the air conditioning is
automatically cut of
f to save engine
power.
Tyres
Check
the tyre pressures of the towing
vehicle and of the trailer
, observing the
recommended
pressures.
Chapter
7, "Levels" section.
If the coolant temperature
warning lamp comes on, stop
the vehicle and switch off the
engine
as soon as possible.Brakes
Towing
increases the braking distance. Drive at a moderate speed, change
down
early and brake gradually.
Towbar
We recommend the use of genuine
CITROËN towbars and their wiring
harnesses, which have been tested
and approved from the design stage of
your vehicle, and that you entrust the
fitting
of this equipment to a CITROËN
dealer
.
If
this equipment is not fitted by a
CITROËN dealer
, it is imperative that
it
is fitted using the electrical pre-
equipment installed at the rear of the
vehicle and in accordance with the
manufacturer's
instructions.
In accordance with the general
instructions a reminder of which has
been given above, we draw your
attention
to the risk associated with
fitting
a towbar or electrical accessory
not
recommended by CITROËN.
Fitting such equipment could result in
the failure of your vehicle's electronic
system.
Please obtain information from
the
Manufacturer before fitting this type
of
equipment.
Side wind
Sensitivity
to
side
wind
is
increased.
Drive smoothly and at a moderate
speed.
ABS/DSC
The
ABS or DSC systems only control
the
vehicle,
not
the
trailer
or
caravan.
Parking sensors
The
rear
parking
sensors
system
does
not
function
while
the
vehicle
is
towing.
Chapter
9,
"Identification
markings"
section.
Towing a trailer
ACCESSORIES
6
169
Berlingo2VP_en_Chap07_Verification_ed02-2016Berlingo2VP_en_Chap07_Verification_ed02-2016
Filling
Ensure that the vehicle is parked on a flat and level surface.
Pour
the contents of the container /
bottle
into the dedicated tank.
After
filling the
AdBlue® tank, observe the
following
procedure:
-
Switch on the ignition without
starting.
-
W
ait 10 seconds before starting the
engine.
Never dispose of empty AdBlue
®
containers and bottles in the
household
waste.
Place them in a special container
provided
this
purpose
or
take
them
to
your
dealer. Keep AdBlue
® out of the
reach of children, in its original
container.
Never transfer AdBlue
® to another
container:
it
would
loose its purity.
Never
dilute
the
fluid
with water.
Never
pour
the
fluid
into the Diesel fuel
tank.
Recommendations on storage
Never store containers or bottles of
AdBlue® in your vehicle.
Freezing of the AdBlue
®
AdBlue® freezes at about -11°C (12.2° F) and
deteriorates above 25°C (77°F).
It is recommended that containers and
bottles be stored in a cool area and
protected
from direct sunlight.
Under
these conditions, the fluid can
be
kept
for at least a year.
Additive that has been frozen can
be used once it has thawed out in
ambient air. The SCR system includes an
AdBlue
® tank heater that ensures operation of the vehicle in normal
conditions.
In exceptional situations, such as when
the
vehicle
is kept at temperatures
below -15°C (5°F) for a long period,
there may be an emission fault alert
related to freezing of the
AdBlue
®
additive.
Park
the
vehicle
in
an
area
at
a
more
moderate temperature for a few hours
until
the AdBlue
® becomes a fluid again.
The emissions warning lamp does not
go of
f immediately, but does so after a
few
miles
of
driving.
CHECKS
7
AdBlue®
171
Berlingo2VP_en_Chap08_Aide-rapide_ed02-2016
ECONOMY MODE
After the engine has stopped, with
the
key in the ignition position, certain
functions (windscreen wiper
, electric
windows, courtesy lamps, audio
equipment,
etc.) can only be used for a
cumulative duration of thirty minutes, to
prevent
discharging of the battery.
Once the thirty minutes have elapsed,
the active functions are put on standby
and
the battery warning lamp flashes
accompanied by a message in the
screen.
T
o resume the use of these functions
immediately, start the engine and let it
run
for a few minutes.
The time available will then be double
the time for which the engine was left
running.
However, this time will always
be
between five and thirty minutes.
A
flat battery will prevent the
engine
from starting.
Battery
QUICK HELP
8