Page 57 of 292

55
Berlingo2VP_sl_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Berlingo2VP_sl_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Sistem Stop & Start zahteva
12-voltni akumulator s posebnimi
karakteristikami. Kakršen koli
poseg na tovrstnem akumulatorju
morajo obvezno opraviti strokovnjaki
v CITROËNOVI servisni mreži ali
kvalificirani servisni delavnici.
Več informacij o 12-voltnem
akumulatorju najdete v 8. poglavju, v
delu, ki predstavlja akumulator.
Priporočila za ustavitev Priporočila za zagon
Kontrolna lučka za predogrevanje
dizelskega motorja
Če so temperature dovolj
visoke, kontrolna lučka
sveti manj kot sekundo in
lahko takoj zaženete
motor.
Pri nizkih zunanjih temperaturah
počakajte, da kontrolna lučka ugasne,
nato vključite zaganjalnik (položaj
Zagon), da motor steče.
Kontrolna lučka za odprta vrata
Če zasveti ta kontrolna
lučka, preverite, ali so vsa
vrata in pokrovi dobro zaprti!
z
aščita motorja, menjalnika
Ko želite izključiti kontakt, naj se
motor vrti še nekaj sekund, da se
turbokompresor (dizelski motor)
upočasni.
Ko je kontakt izključen, ne pritiskajte
na pedal za plin.
Za parkiranje vozila ne uporabljajte
prestav.
ZAGON IN USTAVITEV
Položaj Vožnja in dodatna oprema.
Volan odblokirate tako, da zavrtite ključ
v kontaktni ključavnici in volan rahlo
premaknete. V tem položaju lahko
deluje določena dodatna oprema.
Položaj
z agon.
Vključite zaganjalnik, zaženete motor
in spustite ključ.
Položaj
s TOP: protivlomna zaščita.
Kontakt je izključen. Zavrtite volan, da
se zablokira. Izvlecite ključ.
Odpiranje pokrova motornega prostora
Pred kakršnim koli posegom pod
pokrovom motorja najprej izključite sistem
Stop & Start, da preprečite poškodbe,
do katerih bi lahko prišlo v primeru
samodejnega vklopa načina START.
Vožnja po poplavljenem vozišču
Močno priporočamo, da predno
zapeljete na poplavljeno vozišče,
izključite Stop & Start.
Več nasvetov o vožnji po poplavljenem
vozišču najdete v ustreznem poglavju.
PREDNO SPELJETE
3
Stop & Start
Page 59 of 292

57
Berlingo2VP_sl_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Berlingo2VP_sl_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
NAsVETI zA VOŽNJO
Upoštevajte prometne predpise in
vozite zbrano ne glede na prometne
pogoje.
Zbranost usmerite na promet in z
obema rokam držite za volanski obroč,
da bi lahko v katerem koli trenutku po
potrebi reagirali.
Iz varnostnih razlogov mora voznik
opraviti postopke, ki zahtevajo njegovo
pozornost, pri zaustavljenem vozilu.
Na daljših poteh je zelo priporočeno,
da se ustavite na vsaki dve uri in se
odpočijete.
V primeru slabega vremena vožnjo
prilagodite razmeram, posebej ob
zaviranju, in povečajte varnostno
razdaljo.
Vožnja po poplavljenem cestišču
Vožnja po poplavljenem cestišču
je odsvetovana, ker lahko povzroči
hude poškodbe motorja, menjalnika in
seveda električnega sistema vašega
vozila. Če se vožnji po poplavljenem cestišču
ni mogoče izogniti:
-
preverite, ali nivo vode ne presega
15 cm; ob tem upoštevajte tudi
valove, ki jih povzročijo druga
vozila,
-
izključite funkcijo Stop & Start,
-
vozite tako počasi, kot je le
mogoče, brez sunkov
. V nobenem
primeru ne presežite hitrosti
10 km/h,
-
ne ustavljajte se in ne ugašajte
motorja.
Po izhodu iz poplavljenega cestišča,
takoj ko je mogoče, večkrat narahlo
zavirajte, da se zavorni diski in zavorne
ploščice posušijo.
V primeru dvoma o stanju vašega
vozila se posvetujte s CITROËNOVO
servisno mrežo ali kvalificirano
servisno delavnico. Nikoli ne vozite z zategnjeno
parkirno zavoro, ker to lahko
povzroči pregretje in poškodbe
zavornega sistema!
Obstaja nevarnost, da pride do požara!
Ne parkirajte ali ne puščajte motorja
delovati na mestih, kjer se pod
vozilom nahajajo vnetljivi materiali
(posušene rastline, odpadlo listje itd.),
ker je izpušni sistem še več minut po
zaustavitvi motorja še zelo vroč.
Zagnanega vozila nikoli ne
puščajte brez nadzora. Če
ga morate zapustiti, zategnite
parkirno zavoro in prestavite prestavno
ročico v prosti tek ali v položaj
N ali P,
glede na vrsto menjalnika.
Pomembno!
PREDNO SPELJETE
3
Zagon in ustavitev
Page 172 of 292

170
Berlingo2VP_sl_Chap08_Aide-rapide_ed02-2016
AKUMULATOR
Po izključitvi kontakta morate počakati
dve minuti, preden pričnete odklapljati
akumulator.
Ne odklapljajte kabelskih čevljev,
medtem ko motor deluje.
Ne polnite akumulatorja, ne da bi
izključili kabelske čevlje.
Po vsaki ponovni priključitvi
akumulatorja najprej vključite kontakt
in, preden zaženete motor, počakajte
eno minuto, da se elektronski sistem
inicializira. Če kljub temu še prihaja
do manjših motenj, se posvetujte s
CITROËNOVO servisno mrežo ali z
usposobljeno servisno delavnico.
Po zamenjavi žarnice počakajte
približno tri minute, preden ponovno
priključite akumulator.
Če vozila ne uporabljate več kot
mesec dni, je priporočljivo, da
izključite akumulator.
Polnjenje akumulatorja
s polnilnikom
- Najprej odklopite akumulator .
-
Upoštevajte navodila proizvajalca
polnilnika.
-
Priključite akumulator
, tako da
najprej priključite sponko (-).
-
Kontrolirajte stanje sponk in
kabelskih čevljev
. Če so oksidirani
(zelenkasta ali belkasta prevleka),
jih odstranite in očistite.
zagon s pomočjo drugega
akumulatorja
- Rdeči kabel priključite na sponki (+)
obeh akumulatorjev .
-
En konec zelenega ali črnega kabla
priključite na sponko (-) pomožnega
akumulatorja.
-
Drug konec zelenega ali črnega
kabla priključite na maso vozila z
okvaro, čim dlje od akumulatorja.
-
Zaženite zaganjalnik, počakajte, da
motor steče.
-
Počakajte, da začne motor delovati
v prostem teku in nato odklopite
kable.
T
a nalepka označuje uporabo
12-voltnega svinčenega
akumulatorja s posebno
tehnologijo in karakteristikami. Če ga
želite zamenjati ali odklopiti, se morate
obrniti na CITROËNOVO servisno
mrežo ali na usposobljeno servisno
delavnico.
Neupoštevanje teh navodil lahko
povzroči predčasno obrabo
akumulatorja.
Po zamenjavi akumulatorja se sistem
Stop & Start vključi šele po nekaj
urah. Ta čas je odvisen od vremenskih
pogojev in stanja napolnjenosti
akumulatorja (do približno osem ur).
Če želite napolniti akumulator sistema
Stop & Start, ga ni potrebno odklopiti.
Akumulator
Page 201 of 292
199
Berlingo2VP_sl_Chap09_Caract-technique_ed02-2016Berlingo2VP_sl_Chap09_Caract-technique_ed02-2016
dizelski motorji in mase
5-sedežna izvedenkaMotorji MenjalnikiKapaciteta olja v
motorju z menjavo filra (v litrih) Nezavirana prikolica
(kg) Priporočena vertikalna
obremenitev vlečne kljuke (kg)
1,6 H
d i 75 KM 5-stopenjski ročni -600 70
1,6 H
d i 75 KM FAP 5-stopenjski ročni -715 70
BlueHDi 75 KM Euro 6 5-stopenjski ročni
-720 70
1,6 H
d i 90 KM 5-stopenjski ročni 3,75735 70
1,6 H
d i 92 KM FAP 5-stopenjski ročni 3,75715 70
1,6 e-H
d i 92 KM
FA P 5-stopenjski ročni
3,75690 70
1,6
b lueH d i 100 KM
Euro 6 5-stopenjski ročni
3,75600 70
1,6
b lueH d i 100
S&S 5-stopenjski ročni
3,75600
70
6-stopenjski robotizirani 600
70
1,6 H
d i 115 KM FAP 5-stopenjski ročni 3,75735 70
1,6
b lueH d i 120 KM
Euro 6 6-stopenjski ročni
3,75600 70
FAP: filter trdnih delcev
e-H
d i: model opremljen s Stop & Start
TEHNIČNI PODATKI
9
Mase
Page 202 of 292
200
Berlingo2VP_sl_Chap09_Caract-technique_ed02-2016Berlingo2VP_sl_Chap09_Caract-technique_ed02-2016
7-sedežna izvedenkaMotorji Menjalniki Kapaciteta olja v
motorju z menjavo filtra (v litrih) Nezavirana prikolica
(kg) Priporočena vertikalna
obremenitev vlečne kljuke (kg)
1,6 H
d i 92 KM FAP 5-stopenjski ročni 3,75750 70
1,6
b lueH d i 100 KM
Euro 6 5-stopenjski ročni
3,75600 70
1,6
b lueH d i 100 KM
Euro 6 S&S 5-stopenjski ročni
3,75600 70
1,6 H
d i 115 KM FAP 5-stopenjski ročni 3,75750 70
1,6
b lueH d i 120 KM
Euro 6 6-stopenjski ročni
3,75600 70
FAP: filter trdnih delcev
e-H
d i: model opremljen s Stop & Start
Mase