Page 272 of 292

270
Berlingo2VP_sk_Chap10b_RD45_ed02-2016
Médium
USB zásuvka
Toto zariadenie pozostáva z USB
konektora a zásuvky Jack, v
závislosti od modelu.Vsuňte USB kľúč do USB zásuvky alebo
pripojte periférne zariadenie USB do USB
zásuvky pomocou vhodného kábla (nedodaný).
Systém vytvára zoznamy skladieb
(dočasná pamäť). Čas potrebný
pri prvom pripojení sa pohybuje v
rozmedzí od niekoľkých sekúnd až do
niekoľkých minút.
Zníženie počtu iných súborov ako
hudobných a počtu adresárov môže
dobu čakania výrazne skrátiť. Zoznamy
skladieb sú aktualizované pri každom
vypnutí zapaľovania alebo pripojení
USB kľúča.
Zoznamy sa ukladajú do pamäti: pokiaľ
v nich nebola vykonaná žiadna zmena
bude čas následného načítania kratší. Pre zobrazenie rôznych druhov
triedenia dlho stlačte tlačidlo LIST
REFRESH
.
Zvoľte si triedenie podľa
„Priečinkov“/„Interpreta“/„
žá
nru“/
„Playlistu“ .
Zatlačením OK si zvoľte požadované
triedenie a následým zatlačením OK
voľbu potvrďte. Krátke zatlačenie tlačidla LIST
REFRESH
umožní zobrazenie
naposledy zvoleného triedenia.
Presúvanie v zozname je možné
pomocou tlačidiel vľavo/vpravo alebo
hore/dole.
Stlačením OK voľbu potvrďte.
Stlačením jedného z týchto tlačidiel
získate prístup k predchádzajúcej/
nasledujúcej skladbe v zozname.
Dlhým zatlačením jedného z týchto
tlačidiel aktivujete rýchly posun
smerom dopredu alebo dozadu.
Stlačením jedného z týchto tlačidiel
získate prístup k predchádzajúcemu/
nasledujúcemu „Priečinku“/
„Interpretovi“/„
žá
nru“/„Playlistu“
v zozname.
Z dôvodu ochrany systému
nepoužívajte USB rozbočovač.
Audio a telematika
Page 273 of 292

271
Berlingo2VP_sk_Chap10b_RD45_ed02-2016
Zásuvka Auxiliary (AUx)
Pomocou audio kábla (nedodaný) pripojte
prenosné zariadenie (MP3 prehrávač, ...) do
zásuvky Jack.
Postupne zatlačte na tlačidlo
SOURCE (ZDROJ) a zvoľte si „ AU
x“.
N
ajskôr nastavte hlasitosť vášho prenosného
zariadenia (vysoká úroveň). Následne nastavte
hlasitosť vášho autorádia. Riadenie ovládačov je
možné prostredníctvom prenosného zariadenia.
Nepripájajte súčasne to isté zariadenie
prostredníctvom zásuvky Jack a USB
z á su v k y.
CD prehrávač
Vkladajte výhradne kompaktné disky, ktoré
majú kruhový tvar.
Niektoré protipirátske systémy môžu spôsobiť
poruchy na originálnom CD, ako aj na
skopírovaných CD a to nezávisle na kvalite
originálneho prehrávača.
Vložte CD do prehrávača, prehrávanie sa
automaticky uvedie do činnosti. Ak si želáte počúvať CD, ktoré je už
vložené, postupne stláčajte tlačidlo
SOURCE
(ZDROJ) a zvoľte „CD “.
Zatlačte na jedno z tlačidiel pre voľbu
skladby z CD.
Zatlačte na tlačidlo LIST REFRECH
pre zobrazenie zoznamu nahrávok
na CD.
Pre rýchly posun smerom dopredu
alebo dozadu pridržte zatlačené
jedno z tlačidiel.
Audio a telematika
TECHNOL
Page 275 of 292

273
Berlingo2VP_sk_Chap10b_RD45_ed02-2016
Používajte výlučne USB kľúče s formátom
FAT32 (File Allocation Table).Odporúča sa používať oficiálne
USB káble Apple
® na zabezpečenie
správneho použitia.
*
V n
iektorých prípadoch musí byť prehrávanie
audio súborov spustené pomocou klávesnice.
** Ak telefón podporuje túto funkciu.
Audiostreaming Bluetooth®
Streaming umožňuje počúvať audiosúbory
telefónu cez reproduktory vozidla.
Pripojte telefón: pozrite kapitolu „ Telephone“
(Telefón).
V ponuke „ Bluetooth: Telefón - Audio “
vyberte telefón, ktorý si želáte pripojiť.
Systém audio sa automaticky pripojí k novo
spárovanému telefónu.
Ovládanie počúvaných súborov je možné
prostredníctvom tlačidiel ovládacieho panelu
audio a ovládačov na volante**. Na displeji
sa môžu zobraziť informácie súvisiace s
prehrávanými súbormi. Aktivujte streaming zatlačením na
tlačidlo SOURCE
( Z D RO J)*.
Pripojenie prehrávača Apple®
Zapojte prehrávač Apple® do USB zásuvky
pomocou vhodného kábla (nedodaný).
Prehrávanie sa spustí automaticky.
Ovládanie sa uskutočňuje prostredníctvom
ovládačov audiosystému.
Dostupné triedenia pochádzajú z pripojeného
prenosného zariadenia (autori/albumy/žánre/
playlists/audio knihy/podcasty).
Verzia softvéru autorádia nemusí byť
kompatibilná s generáciou vášho prehrávača
Apple
®.
Z dôvodu ochrany systému,
nepoužívajte USB rozbočovač.
Audio a telematika
TECHNOL
Page 279 of 292

277
Berlingo2VP_sk_Chap10b_RD45_ed02-2016
Displej C
Stlačenie ovládača OK umožní
prístup do skrátených menu
zobrazených na obrazovke:
activate/deactivate RDS
aktivovať/deaktivovať RDS
activate/deactivate REG mode
aktivovať/deaktivovať režim REG
activate/deactivate radiotext
aktivovať/deaktivovať rádiotext
Rádio
activate/deactivate Intro
aktivovať/deaktivovať Intro
CD/CD MP3
activate/deactivate track repeat (the entire current
CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
aktivovať/deaktivovať opakovanie skladieb (celé
práve zvolené CD pre CD, celý práve zvolený priečinok
pre CD MP3)
activate/deactivate random play (the entire current
CD for CD, the entire current folder for MP3
CD)
aktivovať/deaktivovať náhodné prehrávanie (celé
práve zvolené CD pre CD, celý práve zvolený priečinok
pre CD MP3) activate/deactivate track repeat
(of the current folder/
artist/genre/playlist)
aktivovať/deaktivovať opakovanie skladieb (práve
zvoleného priečinka/interpreta/žánru/playlistu)
USB
activate/deactivate random play (of the current
folder/ artist/genre/playlist)
aktivovať/deaktivovať náhodné prehrávanie (práve
zvoleného priečinka/interpreta/žánru/playlistu)
1
1
1
1
1
1
1
1
Audio a telematika
TECHNOLÓGIA na PALUBE
10
Page 284 of 292

282
Berlingo2VP_sk_Chap10b_RD45_ed02-2016
Media (Médium)
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Na displeji sa zobrazí správa
„Porucha periférneho
zariadenia USB“.
Preruší sa spojenie
Bluetooth. Úroveň nabitia batérie periférneho zariadenia môže byť
nedostatočná.
Dobite batériu periférneho zariadenia.
USB kľúč nebol rozpoznaný.
Kľúč je pravdepodobne poškodený. Opäť sformátujte USB kľúč.
Disk CD sa systematicky
vysúva alebo jeho
prehrávanie neprebieha. Disk CD je vložený naopak, nečitateľný, neobsahuje audioúdaje
alebo obsahuje audioformát, ktorý je pre autorádio nečitateľný.
Disk CD je chránený ochranným systémom proti nelegálnemu
kopírovaniu, ktorý je pre autorádio neidentifikovateľný. -
S
kontrolujte stranu, ktorou bolo CD vložené
do prehrávača.
-
S
kontrolujte stav disku CD: ak je disk CD
poškodený, jeho prehrávanie nie je možné.
-
S
kontrolujte obsah, ak ide o kopírovaný disk
CD: pozrite si odporúčania v časti „ Audio“.
-
C
D prehrávač autorádia neprehráva disky
DVD.
-
P
rehrávanie niektorých kopírovaných diskov
CD systémom audio nie je možné pre ich
nedostatočnú kvalitu.
Kvalita zvuku pri
prehrávaní disku CD je
zhoršená. Používaný disk CD je poškriabané alebo nekvalitné.
Vkladajte kvalitné disky CD a uchovávajte ich vo
vyhovujúcich podmienkach.
Nastavenia autorádia (hĺbky, výšky, hudobná atmosféra) sú
neprispôsobené. Nastavte úroveň výšok alebo hĺbok na 0, bez
voľby hudobnej atmosféry.
O TÁ Z K A ODPOVEĎ RIEŠENIE
Prístup do mojej hlasovej
schránky nie je možný. Málo telefónov alebo operátorov umožňuje použitie tejto funkcie.
Telephone (Telefón)
Audio a telematika
Page:
< prev 1-8 9-16 17-24