153
Berlingo2VP_sk_Chap07_Verification_ed02-2016Berlingo2VP_sk_Chap07_Verification_ed02-2016
TOTAL & CITROËN
Partneri vo výkonnosti a
rešpektovaní životného prostredia
Inovácia v prospech výkonnosti
Už 40 rokov vytvárajú výskumné a vývojové
týmy TOTAL pre CITROËN mazivá
zodpovedajúce najnovším technickým
inováciám vozidiel CITROËN, počas
automobilových pretekov a v každodennom
živote.
Je to pre vás zárukou dosiahnutia lepšieho
výkonu vášho motora.
Optimálna ochrana vášho
motora
Použitím mazív TOTAL pri
realizácii údržby vášho vozidla
CITROËN prispievate k
predĺženiu životnosti motora,
zlepšeniu jeho výkonu a
zároveň rešpektujete životné
prostredie.
uprednostňuje
KONTROLY
7
Údržba s prostriedkami TOTAL
177
Berlingo2VP_sk_Chap08_Aide-rapide_ed02-2016Berlingo2VP_sk_Chap08_Aide-rapide_ed02-2016
MONTÁž OZDOBNÉHO KRYTU
NA
DISK
Ventil kolesa musí byť vycentrovaný
voči drážke ozdobného krytu.
Táto poloha je nevyhnutná pre
správne umiestnenie ozdobného
krytu na plechový disk. (V prípade
nesprávneho umiestnenia ventilu voči
drážke sa bude antirotačný systém
dotýkať hlavičiek skrutiek, čím vzniká
riziko jeho poškodenia, ak užívateľ
opakovane namontuje ozdobný kryt v
tejto nesprávnej polohe).
-
Skontrolujte, či sú všetky
uchytávacie spony okrem poslednej
(oproti otvoru pre ventil) správne
zaistené.
-
Dlaňou ruky krátko a energicky
zatlačte na sponu, ktorá sa
nachádza oproti ventilu (v mieste
poslednej uchytávacej spony; stále
v smere zaistenia).
-
Presvedčite sa, či nie je vonkajší
okraj ozdobného krytu zatlačený
alebo padnutý v disku.
●
Správna
poloha ozdobného
krytu.
●
Nesprávna
poloha ozdobného
krytu.
Odporúčania, týkajúce sa výmeny
kolesa vybaveného snímačom
podhustenia pneumatík nájdete
v rubrike 3, v časti „Miesto vodiča“,
v kapitole „Detekcia podhustenia
pneumatík“. Viac informácií o umiestnení štítku
pneumatík nájdete v rubrike 9, v
časti „Identifikačné prvky“.
6. Spätná montáž opraveného
kolesa
Spätná montáž kolesa sa vykonáva
rovnakým spôsobom ako v 5. fáze,
pričom nesmiete zabudnúť založiť
ozdobný kryt kolesa.
R
178
Berlingo2VP_sk_Chap08_Aide-rapide_ed02-2016Berlingo2VP_sk_Chap08_Aide-rapide_ed02-2016
Skontrolujte polohu ventilu
kolesa voči prstencu
ozdobného krytu kolesa.
Nesprávna poloha ventilu: pod
prstencom. Pri montáži ozdobného krytu
dodržte stanovený postup, aby
sa nezlomila uchytávacia spona
a nepokrivil sa okraj ozdobného
krytu kolesa.
Deformácia okraja ozdobného krytu
v oblasti ventilu z dôvodu nesprávnej
montáže.
Správna poloha ventilu: nad
prstencom.
V\375mena kolesa
240
Berlingo2VP_sk_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Audio settings (Nastavenia audia)
Na zobrazenie hlavnej stránky stlačte
Settings (Nastavenia).
Zvoľte si „ Audio settings “
(Nastavenia audia).
Zvoľte si „ Ambience “ (Zvukové
prostredie)
Alebo „Balance “ (Vyváženie)
Alebo „Sound effects “ (Zvukové efekty)
Alebo „Ringtones “ (Zvonenia)
Alebo „Voice “ (Hlas). Integrované Audio: Sound Staging
Arkamys
© optimalizuje rozloženie
zvuku v interiéri vozidla.
Pri každej zmene grafického prostredia
sa systém opätovne aktivuje s
prechodným zobrazením čiernej
obrazovky.
Rozloženie (alebo priestorové
rozloženie vďaka systému Arkamys©)
zvuku je spôsob spracovania zvuku,
ktorý umožňuje prispôsobiť kvalitu
zvuku počtu osôb vo vozidle.
Dostupné je len v konfigurácii
6
reproduktorov.
Z bezpečnostných dôvodov je možné
vykonávať zmeny grafického prostredia
len v zastavenom vozidle.
Audio nastavenia ako „Ambience:“
(Zvukové prostredie), „ Bass:“ (Hĺbky),
„ Tr e b l e: “ (Výšky), „ Loudness “ (Hlasitosť) sú
osobitné a nezávislé pre každý zdroj zvuku.
Nastavenia „ Balance“ (Rozloženie zvuku) a
„ Balance “ (Vyváženie zvuku) sú spoločné
pre všetky zdroje.
- „ Ambience “ (Zvukové prostredie)
(6 zvukových prostredí)
-
„Bass: “ (Hĺbky)
-
„Tr e b l e: “ (Výšky)
-
„Loudness “ (Hlasitosť) (Aktivovať/Deaktivovať)- „Balance “ (Rozloženie zvuku), „ Driver“
(Vodič), „ All passengers “ (Všetci
spolujazdci), „ Front only“ (Len predný)
- „Audible response from touch screen “
(Zvuková odozva dotykového displeja)
- „Volume linked to speed “ (Hlasitosť v závislosti
od rýchlosti vozidla) (Aktivovať/deaktivovať)
Color schemes (Farebná škála)
Stlačte Settings (Nastavenia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Zvoľte si „Color schemes “ (Farebná
škála).
Zo zoznamu vyberte grafické
prostredie a následne „ Confirm“
(Potvrdiť).
Audio a telematika
243
Berlingo2VP_sk_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Z bezpečnostných dôvodov, ako aj z dôvodu
nutnosti zvýšenej pozornosti zo strany vodiča
je používanie smartfónu pri jazde zakázané.
Akákoľvek manipulácia so smartfónom sa
musí vykonávať len na zastavenom vozidle.
Synchronizácia smartfónu umožňuje
užívateľom zobrazovať aplikácie
prispôsobené technológii „MirrorLink
TM“
smartfónu na displeji vozidla.
Princípy a normy sa neustále
vyvíjajú. Z dôvodu správneho
fungovania procesu komunikácie
medzi smartfónom a systémom
je potrebné, aby bol smartfón
odblokovaný; aktualizujte operačný
systém smartfónu, ako aj dátum a čas
smartfónu a systému.
Podporované modely smartfónov
nájdete na webových stránkach pre
značku vášho vozidla vašej krajiny.
Z bezpečnostných dôvodov je prehliadanie
aplikácií možné len v zastavenom vozidle;
hneď, ako sa vozidlo uvedie do pohybu,
zobrazenie aplikácií sa preruší.
Počas pripojenia smartfónu k
systému sa odporúča aktivovať
pripojenie Bluetooth
® smartfónu. Spustite aplikáciu v smartfóne
(na výber podľa typu smartfónu a
operačného systému).
Na okraji zobrazenia MirrorLink
TM sú dostupné
jednotlivé možnosti zdrojov hudby, ktoré si
môžete zvoliť pomocou dotykových kláves,
ktoré sa nachádzajú v hornom páse. Do
jednotlivých ponúk sa kedykoľvek dostanete
pomocou príslušných tlačidiel. Pri tomto úkone sa zobrazia stránky
resp. okná s informáciami o spojení
určitých funkcií.
Potvrďte ich, aby ste mohli uskutočniť
a potom ukončiť pripojenie.
Pripojte USB kábel. Smartfón je v
režime nabíjania, ak je pripojený
pomocou USB kábla. Zatlačte na „ MirrorLink
TM“
pre spustenie aplikácie
systému. Hneď po pripojení sa zobrazí stránka s
aplikáciami vopred stiahnutými do vášho
smartfónu, prispôsobenými technológii
MirrorLink
TM.
Ak sa do smartfónu stiahne jediná aplikácia,
spustí sa aatomaticky.
Pripojenie smartfónov
MirrorLinkTM
Na aktiváciu hlasovej identifikácie vášho
smartfónu prostredníctvom systému stlačte
koniec ovládača osvetlenia.
Hlasová identifikácia si vyžaduje kompatibilný
smartfón, ktorý by bol vopred pripojený k
vozidlu v režime Bluetooth.
Hlasová identifikácia
Poznámka:
- v áš smartfón je podporovaný, ale
na zabezpečenie jeho kompatibility
s „MirrorLink
TM“ vás niektorí
výrobcovia môžu vyzvať, aby ste si
najprv stiahli príslušnú aplikáciu.
V systéme zatlačte na „ Pripojené
služby “ pre zobrazenie hlavnej
st r á nk y.
Audio a telematika
TECHNOL
247
Berlingo2VP_sk_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Z bezpečnostných dôvodov, ako aj z dôvodu
nutnosti zvýšenej pozornosti zo strany
vodiča, je používanie smartfónu pri jazde
zakázané.
Akákoľvek manipulácia so smartfónom sa
musí vykonávať len v zastavenom vozidle.
Z dôvodu zachovania bezpečnosti
je prehliadanie aplikácií možné len
v zastavenom vozidle; akonáhle sa
vozidlo uvedie do pohybu, zobrazenie
aplikácií sa preruší. Synchronizácia smartfónu umožňuje
užívateľom zobrazovať aplikácie
prispôsobené technológii CarPlay
®
smartfónu na displeji vozidla.
Princípy a štandardy sa neustále
vyvíjajú, odporúčame vám aktualizovať
operačný systém vášho smartfónu.
Podporované modely smartfónov
nájdete na webových stránkach značky
vo vašej krajine. Po pripojení kábla USB sa funkcia
„
Telephone “ prepne do funkcie
„CarPlay “ na kruhovej ponuke.
Stlačte „CarPlay “ pre zobrazenie
rozhrania CarPlay
®.
Stlačte „CarPlay “ pre zobrazenie
rozhrania CarPlay
®.
Pripojte kábel USB. Smartfón je v
režime nabíjania, pokiaľ je pripojený
pomocou USB kábla.
Na aktiváciu hlasovej identifikácie vášho
smartfónu prostredníctvom systému stlačte
koniec ovládača osvetlenia.
Pripojenie smartfónov
CarPlay®
Pri tomto úkone sa zobrazia stránky,
resp. okná s informáciami o spojení
určitých funkcií.V rámci systému stlačte „
Pripojené
služby “ pre zobrazenie hlavnej
st r á nk y. Pripojte kábel USB. Smartfón je v
režime nabíjania v prípade, ak je
pripojený USB káblom.
Alebo
Hlasová identifikácia
Ak je zobrazená ponuka telefónu, pri pripojení
USB kábla sa zobrazenie automaticky prepne
do režimu CarPlay.
Ak je zobrazená iná ponuka, pri pripojení
USB kábla sa zobrazí správa v hornom
pásme displeja, signalizujúca aktiváciu režimu
CarPlay.
Zatlačte na Open, zobrazí sa režim CarPlay.
Audio a telematika
TECHNOL
259
Berlingo2VP_sk_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Media (Médium)
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Prehrávanie môjho USB
kľúča začne po veľmi
dlhom čase (približne po 2
až 3 minútach). Niektoré súbory dodané súčasne s kľúčom môžu výrazne spomaliť
prístup k prehrávaniu kľúča (10 násobok uvádzaného času).
Zrušte súbory dodané súčasne s kľúčom a
obmedzte počet zložiek na kľúči.
Ak pripojím môj iPhone
ako telefón a súčasne do
USB zásuvky, nie je možné
prehrávať hudobné súbory. V prípade, že sa iPhone automaticky pripojí ako telefón, pripojí sa
v režime streaming. Funkcia streaming teda neumožní použitie
funkcie USB, na zdroji Apple
® prehrávačov sa zobrazuje len čas
práve počúvanej skladby, bez zvuku. Odpojte a následne opäť obnovte USB pripojenie
(funkcia USB preberie funkciu streamingu).
Niektoré znaky informácií
práve počúvaného média
nie sú zobrazené správne. Audio systém nevie spracovať niektoré typy znakov.
Pre názvy stôp a zoznamov používajte
štandardné znaky.
Prehrávanie súborov pri
streamingu sa nespúšťa. Pripojené periférne zariadenie neumožňuje automatické spustenie
prehrávania. Spustite prehrávanie na periférnom zariadení.
Názvy skladieb a
dĺžka prehrávania sa
nezobrazujú na displeji pri
audio streamingu. Profil Bluetooth neumožňuje prenos týchto informácií.
Audio a telematika
TECHNOL
276
Berlingo2VP_sk_Chap10b_RD45_ed02-2016
Stromové zobrazenie displeja
Radio-CD
Rádio-CD
REG mode
Režim REG
CD repeat
Opätovné prehratie CD
Random play
Prehratie náhodne vybranej skladby
Vehicle config
Konfigurácia vozidla*
Rev wipe act
Zapnutie stieračov
Options
Možnosti
Diagnostics
diagnostika
RDS options
Sledovanie RDS
Consult
prezrieť
Abandon
opustiť
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
Displej A
* Parametre sa menia v závislosti od úrovne modelového radu vozidla.
Guide lamps
Sprievodné osvetlenie2
Units
Jednotky
Temperature: °Celsius / °Fahrenheit
Teplota: °Celzia/°Fahrenheita
Fuel consumption: KM/L - L/100
- MPG
Spotreba paliva: KM/L - L/100
- MPG1
2
2
Display adjust
Nastavenie displeja
Month
Mesiac
Day
Deň
Hour
Hodina
Minutes
Minúta Year
Rok
12
H/24 H mode
Režim 12
h/24 h Language
Jazyky
Italiano
Taliančina
Nederlands
Holandčina
Portuguès
Portugalčina
Português do Brasil
Brazílska portugalčina Français
Francúzština
Deutsch
Nemčina
Čeština
Čeština English
Angličtina
Hrvatski
Chorvátčina Español
Španielčina
Magyar
Maďarčina
1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Audio a telematika