Page 100 of 328

98
BERLINGO-2-VU_PT_ChAP05_SECURITE_Ed01-2015
ACTIVE CITy BRAKE
active City Brake é uma função de
ajuda à condução que tem como
objectivo evitar a colisão frontal ou
reduzir a velocidade de impacto em
caso de não intervenção ou intervenção
demasiado fraca (pressão demasiado
fraca no pedal de travão) do condutor.
e
ste sistema foi concebido para
melhorar a segurança da condução.
É da responsabilidade do condutor
controlar permanentemente
o estado da circulação, avaliar a
distância e a velocidade relativa dos
outros veículos.
active City Brake não pode, em caso
algum, substituir a vigilância do condutor .
nunca observe o sensor laser
com um instrumento óptico (lupa,
microscópio...) a uma distância
inferior a 10
centímetros: risco de
lesões oculares.
Princípio
através de um sensor laser situado
na parte superior do pára-brisas, este
sistema detecta um veículo no mesmo
sentido de circulação ou que se
encontra parado em frente ao veículo.
e
m caso de necessidade, a
travagem do veículo é accionada
automaticamente para ecvitar a colisão
com o veículo que o antecede.
a travagem automática é mais
tardia que a que poderia efectuar
o condutor
, para intervir apenas
em caso de forte risco de colisão.
Condições de activação:
active City Brake funciona se
estiverem reunidas as seguintes
condições:
●
ignição ligada,
●
veículo em marcha à frente,
●
velocidade compreendida entre
cerca de 5
e 30 km/h,
●
os sistemas de assistência à
travagem (
a B s , re F,
a
F u ) não
estão avariados,
●
os sistemas de controlo da
trajectória (
asr , C ds ) não estão
nem neutralizados, nem avariados.
●
o veículo não se encontra numa
curva fechada,
●
o sistema não foi accionado nos
últimos dez segundos.
segurança da condução
Page 101 of 328

99
BERLINGO-2-VU_PT_ChAP05_SECURITE_Ed01-2015
Funcionamento
Quando o seu veículo se aproximar
demasiado ou muito rapidamente do
veículo que o antecede, o sistema
acciona automaticamente a travagem
para evitar a colisão.
É, então, informado através da
visualização de uma mensagem.
a
s luzes de travagem do seu veículo
acendem-se para informar os outros
condutores.
a colisão poderá ser evitada
automaticamente se a diferença de
velocidade entre o seu veículo e o que
o antecede não exceder os 15
km/h.
Para além deste limite, o sistema fará
os possíveis para evitar ou reduzir a
colisão, diminuindo a velocidade de
impacto.
a travagem automática pode dar
origem à paragem completa do
veículo, se a situação o exigir
.
n
este caso, é realizada uma
manutenção temporária do veículo
parado (durante cerca de 1,5
segundo)
para permitir que o condutor recupere
o controlo, pressionando o pedal de
travão. O accionamento do sistema pode
dar origem a um bloqueio do motor,
salvo se o condutor desembraiar
com rapidez suficiente durante a
travagem automática.
a
quando da travagem automática,
o condutor tem sempre a
possibilidade de comandar uma
desaceleração mais significativa que a
efectuada pelo sistema, pressionando
com força o pedal de travão.
a
pós uma colisão, o sistema é
colocado automaticamente em
defeito: deixa de funcionar.
d
everá visitar a rede C itr OË n ou
uma oficina qualificada para que o
sistema fique novamente operacional.
Limites de funcionamento
O sistema detecta apenas veículos
parados ou em movimento no mesmo
sentido de deslocação.
n
ão detecta pequenos veículos
(bicicletas, motas), peões ou
animais, nem objectos imóveis
que não sejam reflectores.
O sistema não é accionado ou é
interrompido quando o condutor:
-
pressionar o acelerador com força
-
ou virar bruscamente o volante
(manobra de desvio). Quando as condições
meteorológicas forem difíceis
(chuva extremamente forte, neve,
nevoeiro, granizo...), as distâncias
de travagem aumentam, o que pode
reduzir a capacidade do sistema para
evitar uma colisão.
O condutor deverá, então, permanecer
particularmente atento.
n
unca deixe neve acumular-
se sobre o capot do motor ou
nenhum objecto ultrapassar o
capot do motor ou a dianteira do
tejadilho: estes elementos poderiam
entrar no campo de visão do sensor e
perturbar a detecção.
segurança da condução
seGurança
5
Page 103 of 328

101
BERLINGO-2-VU_PT_ChAP05_SECURITE_Ed01-2015
Anomalias de funcionamento
Anomalia do sensor
O funcionamento do sensor laser
pode ser perturbado pela acumulação
de sujidade ou aparecimento de
embaciamento no pára-brisas.
n
este caso, é informado através da
visualização de uma mensagem.
u
tilize o desembaciamento do pára-
brisas e limpe regularmente a zona do
pára-brisas em frente ao sensor.
Não cole, nem fixe nenhum
objecto no pára-brisas em frente
ao sensor. Anomalia do sistema
e
m caso de problema de
funcionamento do sistema, é
informado por um sinal sonoro e
pela visualização da mensagem
"
d efeito do sistema de travagem
automática".
Solicite a verificação do sistema pela
rede CITROËN ou por uma oficina
qualificada.e m caso de impacto no pára-
brisas, ao nível do sensor,
neutralize o sistema e contacte
a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada para solicitar a
substituição do seu pára-brisas.
n
unca proceda a desmontagens,
regulações ou testes do sensor.
a
penas a rede C itr OË n ou uma
oficina qualificada podem efectuar
intervenções.
e
m caso de instalação de um
engate de reboque ou quando o
veículo for rebocado, é necessário
neutralizar o sistema.
segurança da condução
seGurança
5
Page 148 of 328

146
Berlingo-2-Vu_pt_Chap08_aide rapide_ed01-2015Berlingo-2-Vu_pt_Chap08_aide rapide_ed01-2015
PÁRA-NEVE AMOVÍVEL
( OBTURA d OR )
Consoante o destino, o obturador
amovível pára-neve instala-se na
parte inferior do pára-choques
dianteiro, para evitar que a neve fique
amontoada ao nível do ventilador de
arrefecimento do radiador.
n
ão se esqueça de retirar o obturador
amovível pára-neve quando a
temperatura exterior for superior a 10ºC
(ausência de risco de queda de neve).
Montagem
d
esmontagem
- Passe uma chave de parafusos ao
nível do orifício situado perto de
cada um dos grampos.
-
e fectue um movimento de
alavanca para desencaixar os
quatro grampos B um de cada vez.
-
Posicione o obturador amovível
pára-neve à frente do respectivo
pino de centragem
A sobre o pára-
choques dianteiro.
-
Coloque-o no lugar exercendo
pressão ao nível de cada grampo
B
situado nos quatro cantos.
6. Montar a roda reparada
a montagem da roda é efectuada
do mesmo modo que a etapa 5 sem
esquecer de colocar o tampão da roda.
r
ubrica 9, parte " e lementos de
identificação" para localizar a
etiqueta dos pneus.
r
ubrica 3, parte "Posto de
condução", capítulo "
d etecção de
baixa pressão dos pneus" para
consultar as recomendações após
mudar uma roda equipada com um
sensor de detecção de pressão baixa
dos pneus.
a roda sobresselente não
foi concebida para efectuar
viagens de longa duração,
solicite uma rápida verificação do
aperto dos parafusos e a pressão
da roda sobresselente através da
rede CITROËN ou de uma oficina
qualificada.
s
olicite, igualmente, a reparação e
montagem da roda original o mais
rápido possível pela rede C
itr OË n ou
por uma oficina qualificada.
Pára-neve
Page 286 of 328
28
FUSÍVEIS
A caixa de fusíveis encontra-se na
parte inferior do painel de bordo
(lado esquerdo).
As designações comunicadas dizem
respeito apenas aos fusíveis que
podem ser substituídos pelo utilizador.
Para qualquer outra intervenção,
dirija-se à rede do construtor ou a uma
ofi cina qualifi cada.
Fusível
N°
Intensidade
Funções
1 15 A Limpa-vidros traseiro.
3 5 A Airbags.
4 10 A Tomada de diagnóstico, comando do retrovisor, feixe
das luzes.
5 30 A Elevador de vidros.
6 30 A Fechaduras das portas.
7 5 A Luz de teto traseira, tejadilho, porta-luvas.
8 20 A Auto-rádio, ecrã, alarme e sirene.
11 15 A Anti-roubo.
12 15 A Quadro do ar condicionado, sensor de proximidade
dianteiro e traseiro.
13 5 A Quadro de bordo.
14 15 A Sensor de chuva e de luminosidade, airbags.
15 5 A Outras fechaduras.
17 40 A Descongelamento do óculo traseiro / retrovisores.
Page 322 of 328
28
FUSÍVEIS
A caixa de fusíveis encontra-se na
parte inferior do painel de bordo
(lado esquerdo).
As designações comunicadas dizem
respeito apenas aos fusíveis que
podem ser substituídos pelo utilizador.
Para qualquer outra intervenção,
dirija-se à rede do construtor ou a uma
ofi cina qualifi cada.
Fusível
N°
Intensidade
Funções
1 15 A Limpa-vidros traseiro.
3 5 A Airbags.
4 10 A Tomada de diagnóstico, comando do retrovisor, feixe
das luzes.
5 30 A Elevador de vidros.
6 30 A Fechaduras das portas.
7 5 A Luz de teto traseira, tejadilho, porta-luvas.
8 20 A Auto-rádio, ecrã, alarme e sirene.
11 15 A Anti-roubo.
12 15 A Quadro do ar condicionado, sensor de proximidade
dianteiro e traseiro.
13 5 A Quadro de bordo.
14 15 A Sensor de chuva e de luminosidade, airbags.
15 5 A Outras fechaduras.
17 40 A Descongelamento do óculo traseiro / retrovisores.