TABLEAU RÉCAPITULATIF DES COMMANDES SUR LA FAÇADE
Touche Fonctions Modalités
1–Allumage/Arrêt Pression brève de la touche
Réglage du volume Rotation du sélecteur à gauche/à droite
2–
Activation/désactivation du volume (Muet/Pause) Pression brève de la touche
3–
Éjection du CD Pression brève de la touche
4Compartiment du CD –
5–
Allumage/extinction de l'écran Pression brève de la touche
6–
Sortie de la sélection/retour à la page-écran précédente Pression brève de la touche
7 –BROWSE ENTERDéfilement de la liste ou syntonisation d'une station
RadioRotation du sélecteur à gauche/à droite
Confirmation de l'option affichée à l'écran Pression brève de la touche
8 –APPSAccès aux fonctions supplémentaires : par ex. Affichage
Heure, Trajet Computer, Boussole, Temp. Externe,
Réglages, servicesUconnect
™LIVE (si présent)Pression brève de la touche
9 – PHONEAccès au mode Téléphone Pression brève de la touche
10 – SETTINGS
(*)Accès au menu principal des paramétrages Pression brève de la touche
10–NAV
(**)Accès au menu de Navigation Pression brève de la touche
11 – MEDIA
Sélection de la source : CD, USB/iPod, AUX,
Bluetooth®Pression brève de la touche
12 –RADIOAccès au mode Radio Pression brève de la touche
(*) Version avecUconnect™5” Radio LIVE / (**) Versions avecUconnect™5” Radio Nav LIVE
192
MULTIMÉDIA
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES COMMANDES AU VOLANT
Touche Interaction
Acceptation de l'appel téléphonique entrant
Acceptation du second appel entrant et mise en attente de l'appel actif
Activation de la reconnaissance vocale pour la fonction Téléphone
Interruption du message vocal pour donner une autre commande vocale
Interruption de la reconnaissance vocale
Refus de l’appel téléphonique entrant
Fin de l’appel téléphonique en cours
Désactivation/réactivation du micro pendant une conversation téléphonique
Activation/désactivation de la Pause des sources CD, USB/iPod,Bluetooth®
Activation/désactivation de la fonction Muet de la radio
+/-Réglage du volume audio : mains libres, lecteur des textos, annonces vocales et sources musicales
Activation de la reconnaissance vocale
Interruption du message vocal pour donner une autre commande vocale
Interruption de la reconnaissance vocale
Pression brève (mode Radio) : sélection de la station suivante/précédente
Pression prolongée (mode Radio) : balayage des fréquences supérieures/inférieures jusqu'au relâchement
de la touche
Pression courte (mode CD, USB/iPod,Bluetooth®) : sélection du morceau suivante/précédente
Pression prolongée (mode CD, USB/iPod,Bluetooth®) : avance rapide/recul rapide jusqu'au relâchement de
la touche
194
MULTIMÉDIA
Sélection de la station radio
précédente/suivante par :
rotation de la touche/sélecteur
BROWSE ENTER ;
pression courte sur les touches
graphiques
ouà l'écran ;
pression sur les commandes au volant
.
Une pression prolongée sur les touches
graphiques
oufait défiler
rapidement la liste des stations.
La touche graphique « Navigue »
permet d'afficher :
la liste de toutes les stations DAB ;
la liste des stations filtrées par
« Genres » ;
la liste des stations filtrées par
« Ensembles » (groupe de broadcast).
Réglage des présélections
Les présélections sont disponibles dans
tous les modes du système et sont
activées en touchant l'une des touches
graphiques de présélection situées dans
la partie supérieure de l'écran.
Si l'on est syntonisé sur une station radio
que l'on souhaite enregistrer, appuyer et
maintenir la pression sur la touche
graphique correspondante à la
présélection (preset) désirée ou jusqu'à
l'émission d'un signal sonore de
confirmation.
Le système peut enregistrer jusqu'à
12 stations radio dans chaque mode :3 stations radio sont affichées dans la
partie supérieure de l'écran.
Appuyez sur la touche graphique « Tous »
de l'écran pour afficher toutes les
stations radio enregistrées dans la bande
de fréquence sélectionnée.
Audio
Pour accéder au menu « Audio », appuyer
sur la touche APPS sur la façade, faire
défiler le menu, puis sélectionner et
appuyer sur l'option « Audio » sur l'écran.
Il est possible d'effectuer les réglages
suivants au moyen du menu « Audio » :
« Égaliseur » (suivant version) pour
régler les graves, les moyens et les aigus ;
« Balance / Fade » (réglage de la
balance droite/gauche et avant/arrière
du son) ;
« Volume / Vitesse » (sauf les versions
avec système HI-FI) contrôle
automatique du volume en fonction de la
vitesse ;
« Loudness » (suivant version) :
améliore la qualité du son à bas volume ;
« Radio automatique » : permet de
choisir entre radio allumée, radio éteinte
ou récupération de l'état activé à la
dernière rotation de la clé de contact sur
STOP ;
« Retard d’arrêt radio » : permet de
maintenir la radio allumée pendant un
temps prédéfini après avoir tourné la clé
de contact sur STOP.
MODE MÉDIA
Appuyer sur la touche graphique
« source » pour sélectionner la source
audio désirée parmi celles disponibles :
CD,
Bluetooth®, AUX, USB/iPod
Changement de morceau
(suivant/précédent)
Appuyer brièvement sur la touche
graphique
ou appuyer sur la
commande au volant
ou, en
alternative, tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre la touche/le
sélecteur BROWSE ENTER pour lire le
morceau suivant. Appuyer brièvement
sur la touche graphique
ou appuyer
sur la commande au volant
ou, en
alternative, tourner dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre la touche/le
sélecteur BROWSE ENTER pour
retourner au début du morceau
précédent si la lecture du morceau a
commencé depuis moins de 8 secondes.
Avance rapide/retour rapide des pistes
Appuyer et maintenir la touche graphique
enfoncée pour faire avancer
rapidement la plage sélectionnée ou
maintenir la touche graphique
enfoncée pour un recul rapide de la
plage.
196
MULTIMÉDIA
Sélection d'un morceau (Navigue)
Les possibilités de sélection dépendent
du dispositif branché ou du type de CD
inséré.
Appuyer sur la touche graphique
« Navigue » pour activer cette fonction
sur la source en cours de lecture.
REMARQUE Certains dispositifs
Bluetooth®ne permettent pas de
parcourir les morceaux au moyen de
toutes les catégories présentes.
REMARQUE À l'intérieur de chaque liste,
la touche graphique « ABC » permet de
passer directement à la lettre désirée le
long de la liste. Il se peut que ce bouton
soit désactivé sur certains dispositifs
Apple®.
Tourner la touche/sélecteur BROWSE
ENTER pour sélectionner la catégorie
désirée, puis appuyer sur la
touche/sélecteur pour confirmer la
sélection.
Appuyer sur la touche graphique«X»si
l'on désire annuler la fonction.
Affichage des informations du morceau
Appuyer sur la touche graphique « Info »
pour afficher à l'écran les informations du
morceau en écoute pour les dispositifs
qui supportent cette fonction. Appuyer
sur la touche graphique«X»pour quitter
la page-écran.Lecture aléatoire des morceaux
Appuyer sur la touche graphique«>»,
puis sur la touche graphique « Aléat. »
(Lecture aléatoire) pour lire les morceaux
contenus dans le dispositif CD, USB/iPod
ou
Bluetooth®dans un ordre aléatoire.
Appuyer une deuxième fois sur la touche
graphique « Aléat. » pour désactiver cette
fonction.
Répétition d'un morceau
Appuyer sur la touche graphique«>»
puis sur la touche graphique « Répèt. »
pour activer cette fonction.
Appuyer une deuxième fois sur la touche
graphique « Répète » pour désactiver
cette fonction.
SUPPORT CD
Pour activer le mode CD, introduire un CD
audio ou MP3 à l'intérieur du logement
prévu ou appuyer sur la touche MEDIA
sur la façade. Si le CD a déjà été inséré,
appuyer sur la touche graphique
« Source » puis sélectionner « CD ».
Pour introduire le CD, le faire pénétrer
partiellement dans la fente de manière à
activer le système de chargement
motorisé, chargé de le positionner
correctement (le symbole « CD » s'allume
à l'écran). En insérant un CD avec le
système allumé, le mode CD estautomatiquement sélectionné et le
système commence à lire les morceaux
présents.
Appuyer sur la touche tasto
(EJECT)
sur la façade, avec le système allumé,
éjecter le CD.
Avertissements
La présence de saleté, de rayures ou
l'éventuelle déformation des CD peut
provoquer des interruptions de lecture et
une mauvaise qualité du son. Nettoyez
soigneusement chaque CD à l'aide d'un
chiffon doux, pour éliminer les traces de
doigts et la poussière. Prenez toujours les
CD par le bord et nettoyez-les à partir du
centre vers l'extérieur. N'utilisez jamais
de produits chimiques pour les nettoyer
(par exemple, bombes aérosols,
antistatiques ou thinner) qui pourraient
endommager la surface des CD. Après
utilisation, ranger les CD dans leur boîtier
pour éviter de les endommager.
N'exposez pas les CD directement au
soleil, à des températures élevées ou à
l'humidité pendant trop longtemps.
SUPPORT Bluetooth®
Enregistrement d'un dispositifBluetooth®activer la fonctionBluetooth®sur le
dispositif ;
appuyer sur la touche MÉDIA sur la
façade ;
197
en cas de source “Média” active,
appuyer sur la touche graphique “Source”;
sélectionner le support Média
Bluetooth®;appuyer sur la touche graphique
“Ajout. dispos.” ;
chercherUconnect™sur le dispositif
audio
Bluetooth®;quand le dispositif audio le demande,
saisir le code PIN affiché à l'écran du
système ou confirmer sur le dispositif le
PIN affiché. Sélectionner « Oui » ou
«Non»àlademande d'enregistrement du
dispositif audio
Bluetooth®comme favori;
l'enregistrement d'un dispositif audio
peut se faire également en appuyant sur
la touche APPS sur la façade et en
sélectionnant « Réglages » et
« Bluetooth ».
SUPPORT USB/iPod
150)
Si le système est allumé quand un
dispositif USB/iPod est inséré, celui-ci
commence à lire les morceaux contenus
sur le dispositif.
SUPPORT AUX
151)
Quand on insère un dispositif avec prise
sortie AUX, le système commence à lire
la source AUX branchée si elle est déjà en
cours de lecture.
Régler le volume à l'aide de la
touche/sélecteur
sur la façade ou à
l'aide de la commande de réglage du
volume du dispositif branché.
ATTENTION Les fonctions du dispositif
connecté à la prise AUX sont directement
gérées par le dispositif.
ATTENTION Ne pas laisser le câble du
lecteur portable branché sur la prise AUX
après la déconnexion, afin d'éviter de
possibles bruits en provenance des
haut-parleurs.
MODE TÉLÉPHONE
Activation du mode téléphone
Pour activer le mode Téléphone, appuyer
sur la touche PHONE sur la façade. Un
message à l'écran confirme la connexion
du téléphone.
Pour consulter la liste des téléphones
portables et des fonctions supportées,
consulter le site www.driveuconnect.eu
ou contacter le Service Clients au numéro
00800.2532.0000 (le numéro peut
varier en fonction du Pays où l'on se
trouve : consulter le tableau de référencefigurant dans le paragraphe « Liste des
Numéros du Service Clients » dans les
supplémentsUconnect™).
Fonctions principales
Par l'intermédiaire des touches
graphiques affichées à l'écran, il est
possible de :
composer le numéro de téléphone (à
l'aide du clavier virtuel présent à l'écran) ;
afficher et appeler les contacts
présents dans le répertoire du téléphone
portable ;
afficher et appeler les contacts du
journal des appels récents ;
associer jusqu'à 10 téléphones/
dispositifs audio pour en faciliter et
accélérer l'accès et le branchement ;
transférer les appels du système au
téléphone portable et vice versa et
désactiver l'audio du micro du système
pour des conversations privées.
Enregistrement du téléphone portable
Pour enregistrer le téléphone portable,
procéder comme suit :
activer la fonctionBluetooth®sur le
téléphone portable ;
appuyer sur la touche PHONE sur la
façade ;
si aucun téléphone portable n'est
encore enregistré dans le système, une
page spéciale est affichée à l'écran ;
sélectionner « Oui » pour commencer
la procédure d'enregistrement, puis
MULTIMÉDIA
198
restaurer les paramètres par défaut du
système ;
« Planification de parcours » : permet
de paramétrer la façon dont le système
calcule les parcours planifiés ;
« Paramètres de sécurité » : permet de
sélectionner les fonctions de sécurité
que vous voulez appliquer lors de la
navigation ;
« Afficher PI sur la carte » : permet de
sélectionner les types de Points d'intérêt
(PI) à afficher sur la carte ;
« Barre d'état » : permet de
sélectionner les informations suivantes
que l'on souhaite voir dans la barre
d'état :
« Cartes » : permet de sélectionner la
carte que l'on souhaite utiliser pour la
planification du parcours et pour la
navigation ;
« Activer/désactiver le guidage vocal »
: permet d'activer (bouton
vert)/désactiver (bouton rouge) le
guidage vocale pendant la navigation ;
« Unités » : permet de définir les unités
utilisées pour les fonctions de navigation
(par ex. la planification de parcours) ;
« Couleurs diurnes/nocturnes » :
permet de sélectionner les couleurs
diurnes ou nocturnes de l’affichage ;
« Paramètres de voix » : permet de
paramétrer le type d'instructions vocales
et autres relatives au parcours que le
système lit à voix haute ;
« Démarrage » : permet de choisir si
afficher ou non la demande de
consentement à chaque démarrage ;
« Mises à jour de navigation » : toucher
ce bouton lorsque on souhaite préparer
un appareil USB pour les mises à jour des
cartes de navigation.
MODE “APPS”
Appuyer sur la touche APPS sur la façade
pour afficher les réglages de
fonctionnement suivants :
Temp. externe
Trajet (Trajet) Computer
Horloge
Boussole (uniquement versions
Uconnect™5” Radio Nav LIVE)
Uconnect™ LIVE
Réglages (uniquement versions
Uconnect™5” Radio Nav LIVE)
SERVICES Uconnect™LIVE
En appuyant sur la touche APPS, on
accède aux ApplicationsUconnect™LIVE.
La présence des services dépend de la
configuration de la voiture et du marché
de commercialisation.
Pour utiliser les servicesUconnect™LIVE,
il faut télécharger l'AppUconnect™LIVE
depuis Google Play ou de l'Apple Store et
s'enregistrer via l'APP ou sur le site
www.driveuconnect.eu.Premier accès à bord de la voiture
Une fois l'AppUconnect™LIVElancée et
saisi ses données d'identification pour
accéder aux servicesUconnect™LIVEde
la voiture, il faut effectuer l'appariement
Bluetooth®entre son smartphone et le
système. Après l'appariement, si on
appuie sur l'icôneUconnect™LIVEsur le
système, on pourra accéder aux services
connectés.
Avant de pouvoir utiliser les services
connectés, l'utilisateur doit compléter la
procédure d'activation en suivant les
indications données par l'App
Uconnect™LIVEaprès avoir effectué
l'appariement
Bluetooth®.
Réglage des services Uconnect™ LIVE
gérables via la radio
Le menu de la radio dédié aux services
Uconnect™LIVEpermet d'accéder à la
section « Réglages » au moyen de l'icône
. Dans cette section, l'utilisateur
pourra vérifier les options du système et
les modifier selon ses préférences.
Mise à jour des systèmes
Si une mise à jour du système
Uconnect™LIVEest disponible lors de
l'utilisation des servicesUconnect™LIVE,
le conducteur en sera informé par un
message qui s'affichera sur l'écran.
201
s'affiche une page de conseils invitant
l'utilisateur à prononcer une commande.
La touche
, si enfoncée lors d'un
message vocal du système, permet
d'activer le mode de reconnaissance
vocale "Radio/Média" pour commander la
radio et les lecteurs USB/iPod/CD MP3.
Pour s'assurer que les commandes
vocales soient toujours reconnues par le
système, il est conseillé de suivre les
conseils suivants :
parler d'un ton de voix normal ;
avant de parler, toujours attendre le
« bip » (signal acoustique) ;
si possible, réduire au maximum le
bruit à l'intérieur de l'habitacle. De plus, il
est conseillé de fermer les fenêtres et le
toit ouvrant (suivant version).
pour un fonctionnement optimal, il est
conseillé de fermer les vitres et
l'éventuel toit ouvrant (suivant version)
pour éviter toute source extérieure de
perturbation ;
ATTENTION Les commandes vocales
doivent toujours être prononcées en
conditions de conduite sûre, en
respectant les normes en vigueur dans le
pays de circulation et en utilisant
correctement le téléphone portable.
Choix multiple
Dans certains cas spécifiques, le système
n'est pas en mesure de localiser demanière univoque la commande vocale
prononcée et demande de choisir parmi
un maximum de quatre alternatives. Le
système proposera une liste numérique
des alternatives disponibles et
demandera de prononcer le numéro
associé.
PROTECTION ANTIVOL
Le système est équipé d'une protection
antivol basée sur l'échange
d'informations avec la centrale
électronique (Ordinateur de bord)
installée sur la voiture. Ce système
garantit une sécurité optimale et évite
d'avoir à saisir le code secret après
chaque débranchement de l'alimentation
électrique. Si l'issue du contrôle est
positive, le système commencera à
fonctionner.
Si les codes de comparaison ne sont pas
identiques ou si la centrale électronique
(Ordinateur de bord) a été remplacée, le
système exigera la saisie du code secret
selon la procédure figurant au
paragraphe suivant.
Saisie du code secret
Lorsque l'on allume le système, en cas de
demande de saisie du code, l'écran
affiche l'inscription « Saisir code antivol »
suivie de la page-écran représentant le
clavier virtuel numérique pour la saisie du
code secret.Le code secret se compose de quatre
chiffres, de1à9:pour saisir le premier
chiffre du code, appuyez sur la touche
correspondante de l'écran. Procéder de la
même manière pour saisir les autres
chiffres du code. Après la saisie du
quatrième chiffre le système commence
à fonctionner. Si un code erroné est saisi,
le système affiche « Code incorrect »
pour indiquer à l'utilisateur qu'il doit
saisir le bon code.
Après avoir effectué les 3 tentatives
disponibles de saisie du code, le système
affichera « Code incorrect. Radio
verrouillée. Attendre 30 minutes»:(le
délai d'attente s'affiche sur l'écran).
Après la disparition de l'inscription, on
pourra recommencer la procédure de
saisie du code.
Passeport radio
Document certifiant le titre de propriété
du système. Sur le passeport radio
figurent le modèle du système, le numéro
de série et le code secret.
En cas de perte du passeport radio,
veuillez vous adresser au Réseau
Après-vente Alfa Romeo en présentant
un document d'identité et les documents
d'identification de la propriété du
véhicule.
203
correspondantes aux autorités
compétentes en cas de vol.
ATTENTION
150)Lors de l'introduction d'un dispositif
(USB ou iPod) dans le port USB, veillez à ce
qu'il n'entrave pas le fonctionnement du
levier du frein à main.
ATTENTION
151)Lors de l'introduction d'un dispositif
dans la prise AUX, veiller à ce qu'il n'entrave
pas le fonctionnement du levier du frein à
main.
204
MULTIMÉDIA
ATTENTION Conservez avec soin le
passeport radio pour fournir les données