OBSERVERA! Styrknapparna aktiverar
de olika funktionerna beroende på
följande situationer:
Använd dessa i menyn för att rulla
uppåt eller nedåt.
Tillåter en ökning eller minskning
under inställningsåtgärderna.
INSTÄLLNINGSMENY
Menyn består av ett antal alternativ som
väljs med knapparna
och
för åtkomst till de olika
alternativen för val och inställning
(Setup) som anges nedan.
Vissa alternativ leder vidare till en
undermeny. Menyn kan aktiveras genom
att trycka snabbt på knappen SET/
.
Menyn består av följande alternativ:
MENU
LIGHTING
SPEED BEEP
LIGHT SENSOR (för berörda
versioner)
RAIN SENSING WIPERS (för berörda
versioner)
TRIP B ACTIVATION
SET TIME
SET DATE
FIRST PAGE (för berörda versioner)
SEE RADIO
AUTOCLOSE
UNITS
LANGUAGE
BUZZER VOLUME
SEAT BELT BUZZER
SERVICE
AIRBAG/PASSENGER BAG
DAYTIME RUNNING LIGHTS
GREETING LIGHTS
MENU EXIT
Vissa alternativ visas på displayen på
bilar som är utrustade medUconnect™(i
förekommande fall).
MENYALTERNATIV
OBSERVERA! OmUconnect™-systemet
har installerats, visas vissa
menyalternativ på systemets display och
inte på instrumentpanelens display (se
beskrivningen i det dedikerade kapitlet
"Multimedia" eller i tilläggen som finns
tillgängliga online).
Menu
Åtkomst till inställningsmenyn.
Lighting
(endast med påsatta positionsljus)
Inställning av ljusstyrkan (i åtta nivåer)
för belysningen på instrumentpanelen, på
Uconnect™-systemets reglage (för
berörda versioner) och den automatiska
tvåzoners klimatanläggningens reglage (i
förekommande fall).
Speed Beep
Inställning av bilens hastighetsgräns
(km/tim. eller mph) över vilken föraren
varnas med en varningssignal.
Headlight sensitivity
(om tillgänglig)
Automatisk påsättning eller avstängning
av strålkastarna enligt de yttre
ljusförhållandena.
Det går att reglera skymningssensorns
känslighet i tre nivåer (nivå 1 = minimal
42
LÄR KÄNNA INSTRUMENTPANELEN
känslighet, nivå 2 = medelhög känslighet,
nivå 3 = maximal känslighet).
Rain Sensing Wipers
(om tillgänglig)
Justering (i fyra nivåer) av regnsensorns
känslighet.
Trip B activation
Aktivering (On) och inaktivering (Off) av
visningen av Trip B (del av resan). För
ytterligare information, se avsnittet
"Färddator".
Set time
Klockinställning med hjälp av två
undermenyer: "Time" och "Format".
Set date
Set date (dag – månad – år).
First page
(om tillgänglig)
Val av typ av information du vill ska ges
på den första sidan. Man kan visa datum
eller köravstånd.
See radio
För att visa information om
Uconnect™-systemet på
instrumentpanelens display.
Autoclose
Aktivering av automatisk låsning av
dörrarna när en hastighet på 20 km/h
överskrids.Units
Inställning av måttenheten bland tre
undermenyer: "Distance" (avstånd),
"Consumption" (förbrukning) och
"Temperature" (temperatur). Om
avståndsenheten har ställts in på "km",
gör displayen att du kan ställa in
måttenheten (km/l eller l/100 km) för
bränslemängden som förbrukas. Om
avståndets måttenhet är inställd på "mi",
visar displayen mängden bränsle som
förbrukats i "mpg".
Language
Val av språk för visning på displayen.
Buzzer volume
Inställning (på 8 nivåer) av ljudsignalens
volym (summer) som hörs samtidigt med
fel- och varningsmeddelandena.
Seat Belt Buzzer
Funktionen är endast synlig efter att
S.B.R.-systemet har inaktiverats av en
auktoriserad Alfa Romeo
serviceverkstad (se kapitel "Säkerhet",
avsnittet "S.B.R.-system").
Service
Visning av indikationer som gäller
servicebesöken enligt körsträcka i
kilometer/miles eller, på berörda
versioner och marknader,
tidsintervallerna enligt
underhållsschemat.Airbag/Passenger bag
Aktivering/inaktivering av airbagen på
passagerarsidan fram och sidoairbagen
för skydd av höft, bröstkorg och axlar -
Side bag
Daytime Running Lights
Aktivering/inaktivering av varselljusen
(DRL)
Greeting lights
Med denna funktion tänds positionsljus,
nummerplåtsbelysning och inre
takbelysning under 25 sekunder när
dörrar eller bagagelucka öppnas med
fjärrkontroll. Innerbelysningen släcks när
du stänger dörrarna eller låser dem med
fjärrkontrollen.
Menu Exit
Återgå till standardskärmen.
43
Kapitlet du har framför dig är mycket viktigt eftersom det
innehåller beskrivningar av bilens standardsäkerhetssystem och
tillhandahåller all information som krävs för att kunna använda
dem på rätt sätt.
SÄKERHET
AKTIVA SÄKERHETSSYSTEM.......................66
T.P.M.S.-SYSTEMET (Tyre Pressure Monitoring System).......68
SÄKERHETSBÄLTEN . . ..........................70
S.B.R.-SYSTEM (Seat Belt Reminder)..................72
BÄLTESFÖRSTRÄCKARE .........................73
TRANSPORTERA BARN PÅ ETT SÄKERT SÄTT. ............75
MONTERA UNIVERSAL BILBARNSTOL (med säkerhetsbälten). . .76
FÖRBEREDELSE FÖR MONTERING AV ISOFIX-BILBARNSTOLEN .79
AIRBAGAR FRAM..............................81
SIDOAIRBAGAR (SIDE BAG - WINDOW BAG) ..............86
reduceras för att man ska bibehålla
kontrollen över bilen.
ESC-systemet omfattar följande aktiva
säkerhetssystem: ABS, EBD, ASR, HILL
HOLDER, BRAKE ASSIST, MSR, CBC,
"ELECTRONIC Q2", DST.
ESC-systemet aktiveras automatiskt när
du startar motorn och kan inte
inaktiveras.
Systemets aktivering
Varningslampan
blinkar på
instrumentpanelen för att informera
föraren om systemet har aktiverats, då
bilen befinner sig i en kritisk situation när
det gäller stabilitet och väggrepp.
CBC-system (Cornering Braking
Control)
Systemet aktiveras under
bromsmanövrar i kurvor för att optimera
bromstryckets fördelning på de fyra
hjulen. Systemet undviker att hjulen som
är på insidan av kurvan låser sig (då de
utsätts mindre för bilens vikt) för att
garantera en bättre stabilitet och riktning
av bilen.
HILL HOLDER-SYSTEM
Systemet utgör en integrerad del av
ESC-systemet och underlättar vid start
på lutande väg eller i nedförsbacke
genom att inverka på bromsarna.
OBSERVERA! Hill Holder-systemet är
inte en parkeringsbroms. Lämna därför
inte bilen utan att ha dragit åt
handbromsen, stängt av motorn och lagt i
1:ans växel för att bilen ska vara
parkerad i säkerhetstillstånd (i detta
sammanhang ska du även läsa vad som
står i avsnittet "Parkering" i kapitlet
"Start och körning").
OBSERVERA! Det kan finnas situationer
på lutande väg (lutning under 5 %) med
belastad bil, då Hill Holder-systemet inte
aktiveras, vilket gör att bilen åker tillbaka
något, vilket ökar risken för en kollision
med ett annat fordon eller ett föremål.
Det är alltid föraren som är ansvarig för
säkerheten på vägen.
"ELECTRONIC Q2"-SYSTEM ("E-Q2")
"Electronic Q2"-systemet aktiveras vid
acceleration i kurvor genom att bromsa
det inre drivhjulet och därmed öka det
yttre hjulets rörelse (som utsätts mer för
bilens vikt): momentet fördelas så
optimalt mellan drivhjulen enligt
körförhållandena och väglaget för att
möjliggöra en effektiv och sportig
körning.
VARNING
28)ESC-systemet kan inte ändra på fysiska
naturlagar eller öka väggreppet som beror
på vägbanans förhållanden.
29)ESC-systemet kan inte göra så att man
undviker olyckor, inklusive sådana som
inträffar på grund av att man kör för fort i
kurvor, vid körning på vägar med ett dåligt
väggrepp eller om man får vattenplaning.
30)ESC-systemets egenskaper får aldrig
testas på ett oansvarigt och farligt vis så att
den egna och andras säkerhet sätts på spel.
31)För att ASR-systemet ska fungera
korrekt, måste däcken vara av samma
märke och typ på alla hjul, i perfekt skick och
framför allt överensstämma med
föreskriven typ, märke och mått.
32)ESC- och ASR-systemens prestanda ska
inte uppmuntra föraren att löpa onödiga och
omotiverade risker. Körningen ska alltid
anpassas efter vägbanans tillstånd, sikten
och trafiken. Det är alltid föraren som är
ansvarig för säkerheten på vägen.
33)När ABS-systemet aktiveras och du
känner pulseringar i bromspedalen, ska du
inte lätta på trycket utan hålla
bromspedalen nertryckt utan att tveka. På
så sätt får man en optimal bromssträcka,
kompatibelt med väglaget.
34)För en maximal effektivitet i
bromssystemet krävs en inkörningssträcka
på ungefär 500 km. Under denna sträcka är
det lämpligt att undvika häftiga, upprepade
och långa inbromsningar.
35)Om ABS-systemet ingriper betyder det
att gränsen för väggreppet mellan däcken
och vägbanan har uppnåtts. Sakta ner farten
för att anpassa körningen till väggreppet.
67
S.B.R.-SYSTEM (Seat Belt
Reminder)
Den består av en summer som varnar
passagerarna i framsätet och baksätet
om att det egna säkerhetsbältet inte är
fastspänt, genom att tända
varningslamporna
på listen som sitter
ovanför innerbackspegeln (se bild 44 ).
Om du behöver inaktivera
S.B.R.-systemet under en längre period,
vänd dig till Alfa Romeos servicenät.
Du kan när som helst återaktivera
SBR-systemet i inställningsmenyn (se
avsnittet "Menyalternativ" i kapitlet "Lär
känna din bil").
Varningslamporna lyser rött eller grönt
och markerar följande sittplatser:
1 = Vänster framsäte (indikerar
förarsätet för vänsterstyrda bilar).
2 = Vänster baksäte (passagerare).
3 = Baksäte i mitten (passagerare).
4 = Höger baksäte (passagerare).
5 = Höger framsäte (indikerar
passagerarsätet för vänsterstyrda bilar).
OBS! På versioner försedda med sportiga
framsäten, visas aldrig indikationen om
att säkerhetsbältet på passagerarsidan
inte har spänts fast (varningslampa 1 för
högerstyrda versioner eller
varningslampa 5 för vänsterstyrda
versioner).
FRAMSÄTEN (varningslampa 1=förare
och 5=passagerare)
Förare
Om föraren är ensam i bilen, inte har
fastspänt säkerhetsbälte och överstiger
20 km/tim. eller fortsätter att köra med
en hastighet mellan 10 km/tim. och
20 km/tim. i mer än 5 sekunder, startas
en cykel ljudsignaler för framsätena (en
ljudsignal hörs under de första
6 sekunderna, följd av ännu en signal som
varar i cirka 90 sekunder) och därefter
börjar varningslampan att blinka.
Efter denna signalcykel, fortsätter
varningslamporna att lysa tills bilen
stängs av. Summern avbryts omedelbart
när föraren tar på sig bältet och
varningslampan växlar till grönt.
Om säkerhetsbältet lossas igen under
bilkörningen, hörs ljudsignalen och
varningslampan börjar blinka med ett
rött sken, som så beskrivs ovan.Passagerarsäte
Samma sak gäller för passageraren i
framsätet, med den skillnaden att
varningslampan byter från rött till grönt
och summern upphör även när
passageraren stiger ur bilen.
Om båda säkerhetsbältena i framsätena
lossas medan bilen är i rörelse och inom
några sekunder efter varandra ljuder
summern som gäller den senaste
händelsen, medan de två lamporna lyser
med oförändrat sken.BAKSÄTEN (varningslampa 2, 3 och 4)
För sittplatserna bak lyser
varningslampan (rött blinkande ljus)
endast om ett av bältena lossats.
I detta tillstånd, blinkar varningslampan
för säkerhetsbältet som har lossats (röd
blinkande färg) i cirka 30 sekunder.
Dessutom utsänds en ljudsignal.
Om mer än ett säkerhetsbälte lossas,
tänds respektive varningslampa
(blinkande rött ljus) oberoende av
varandra. Lamporna växlar till grönt sken
så snart säkerhetsbältet sätts på igen.
Cirka 30 sekunder efter den senaste
signalen, släcks varningslamporna för
baksätena, oavsett status för
säkerhetsbältena (rött eller grönt).
44A0J0108C
72
SÄKERHET
TRANSPORTERA BARN PÅ ETT
SÄKERT SÄTT
För bästa möjliga skydd vid eventuella
krockar måste alla passagerare sitta ner
och ha säkerhetsbältet fastspänt, även
nyfödda och småbarn!
Denna föreskrift är obligatorisk enligt
direktiv 2003/20/EG i alla länder inom
den Europeiska unionen.
Barn som är kortare än 150 cm, upp till
12 år, ska skyddas med lämpliga
fasthållningsanordningar och ska sitta i
baksätet. Olycksstatistiken indikerar att
baksätet är den tryggaste platsen för
barn.
Jämfört med vuxna har barn ett
proportionellt sett större och tyngre
huvud i förhållande till resten av kroppen,
samtidigt som musklerna och
benstommen inte är helt utvecklade.
Därför krävs det andra system än de
vuxnas säkerhetsbälten för att de ska
hållas kvar på rätt sätt vid en eventuell
krock så att man kan reducera skadorna
till ett minimum vid en olycka,
inbromsning eller plötslig manövrering.
Barn måste sitta säkert och bekvämt.
Kompatibelt med egenskaperna för
bilbarnstolarna som används,
rekommenderar vi dig att du låter barnen
sitta i bakåtvänd bilbarnstol (minst tills
barnet är 3-4 år gammalt), eftersom det
är den mest skyddande positionen vid eneventuell krock.
63) 64) 65) 66)
Valet av kvarhållningssystemet för barn
som lämpar sig för användningen ska
göras enligt barnets vikt. Det finns olika
kvarhållningssystem för barn och vi
rekommenderar dig att alltid välja det
som bäst lämpar sig för barnet.
Barn som är längre än 150 cm betraktas
som vuxna när det gäller
fasthållningsanordningen och ska ha
vanliga säkerhetsbälten fastspända.
I Europa, regleras fasthållningssystemen
till barn av normen ECE-R44 med
indelning i fem viktgrupper:
Viktgrupp Viktområde
Grupp 0 upp till 10 kg
Grupp
0+ upp till 13 kg
Grupp 1 9 - 18 kg
Grupp 2 15 - 25 kg
Grupp 3 22 - 36 kg
På alla bilbarnstolar ska det sitta en
skylt med uppgifter om godkännandet
tillsammans med kontrollmärke.
Skylten får absolut inte tas bort.
I Lineaccessori MOPAR® finns det
bilbarnstolar som är lämpliga för varje
viktgrupp. Vi rekommenderar att mananvänder någon av dessa stolar eftersom
de har testats specifikt för Alfa
Romeo-bilar.
VARNING
63)ALLVARLIG FARA! Om det finns en
aktiverad airbag fram på passagerarsidan,
ska du inte sätta en bakåtvänd bilbarnstol i
framsätet. När airbagen aktiveras vid en
krock kan den orsaka livshotande skador för
barnet oavsett hur allvarlig krocken är. Det
rekommenderas att alltid transportera
barnen i baksätet eftersom detta anses vara
den mest skyddade platsen vid krock.
64)Skyldigheten att inaktivera airbagen om
man installerar en bakåtvänd bilbarnstol
anges med en lämplig symbol på etiketten
som sitter på solskyddet. Följ alltid till
anvisningarna på solskyddet på
passagerarsidan (se beskrivningen i
avsnittet "System för extraskydd (SRS) -
Airbag").
65)Om det är nödvändigt att transportera
ett barn i framsätet på passagerarsidan i en
bakåtvänd bilbarnstol, måste airbagarna
fram och på sidan (Side bag) in aktiveras
genom att använda displayens huvudmeny
(se beskrivningen i avsnittet "Display" i
kapitlet "Lär känna din bil") och kontrollera
att inaktiveringen verkligen sker genom att
lysdioden
OFF stängs av på listen på
instrumentpanelen. Utöver detta ska
passagerarsätet skjutas bak till det mest
tillbakadragna läget för att undvika
sammanstötning mellan bilbarnstol och
instrumentpanel.
75
Huvudvarningar att respektera för att
barn ska kunna färdas säkert
Installera bilbarnstolarna på baksätet
eftersom detta anses vara den mest
skyddade platsen vid krock.
Låt barnet sitta i bakåtvänd
bilbarnstol så länge som möjligt, helst
tills barnet är 3-4 år gammalt.
Om du sätter en bakåtvänd bilbarnstol
i baksätet, rekommenderar vi dig att du
placerar den så långt fram som möjligt,
kompatibelt med framsätets läge.
Vid inaktivering av airbagen fram på
passagerarsidan, ska du alltid kontrollera
att den verkligen har inaktiverats genom
att bekräfta att varningslampan
på
listen ovanför innerbackspegeln lyser
med ett fast sken.
Följ noga anvisningarna som medföljer
bilbarnstolen. Förvara instruktionerna
tillsammans med denna handbok och
övriga dokument i bilen. Använd inte
begagnade bilbarnstolar utan
instruktionsbok.
Varje fasthållningsanordning ska
endast användas till ett barn.
Transportera aldrig två barn samtidigt.
Kontrollera alltid att säkerhetsbältena
inte trycker mot barnets hals.
Kontrollera alltid att
säkerhetsbältena är ordentligt
fastspända genom att dra i dem.
Under körningen ska du se till att
barnet inte kan sätta sig i onormalapositioner eller lossa säkerhetsbältena.
Låt aldrig barnet sätta
säkerhetsbältets diagonala del under
armarna eller bakom ryggen.
Kör aldrig barn eller nyfödda i famnen
på någon. Ingen är kapabel att hålla
tillbaka dem vid en krock.
Vid en olycka, byt ut bilbarnstolen mot
en ny. Låt också byta ut Isofix-fästena
eller säkerhetsbältet som bilstolen var
fastsatt med, beroende på den typ av
bilbarnstol som har installerats.
VARNING
73)Figuren visar endast olika exempel på
montering. Montera bilbarnstolen enligt
instruktionerna som obligatoriskt ingår med
den.
74)Om en ISOFIX Universal bilbarnstol inte
har fästs med alla tre fästena, kommer
bilbarnstolen inte att kunna ge barnet rätt
skydd. Vid en eventuell olycka, kan barnet
utsättas för allvarliga och livshotande
skador.
75)Montera bilbarnstolen endast när bilen
står stilla. Bilbarnstolen är korrekt
förankrad när ett klickljud hörs som
bekräftar att den fästs på plats. Följ i
samtliga fall monterings-, nedmonterings-
och installationsinstruktionerna som
bilbarnstolstillverkaren är skyldig att
leverera tillsammans med denna.
76)Använd inte samma undre fästen för att
installera mer än ett skyddssystem för barn.
AIRBAGAR FRAM
77) 78) 79) 80) 81)
SYSTEM "SMART BAG" (AIRBAGAR
FRAM MED FLERSTEGSFUNKTION)
Bilen är försedd med multistage-airbagar
fram (“Smart bag”) för förare och
passagerare.
Airbagarna för förare/passagerare fram
skyddar vid frontalkrockar av medelhög
till hög allvarlighetsgrad, genom att en
airbag aktiveras mellan passageraren och
ratten eller instrumentpanelen.
Att en eller flera av dessa inte aktiveras i
dessa fall betyder inte att systemet inte
fungerar.
Airbagar kan aldrig ersätta
säkerhetsbälten utan är bara ett
komplement. Säkerhetsbälten ska alltid
användas. I händelse av krock, kan en
person som inte är fastspänd med
säkerhetsbälte slungas framåt innan
airbagen är helt uppblåst. I denna
situation, minskas skyddet som ges av
airbagen.
De främre airbagarna kanske inte
aktiveras i de följande fallen:
Frontalkrockar mot mycket
deformerbara föremål, som inte berör
bilens främre yta (t ex. krock med
stötfångaren mot skyddsräcket).
Fastkilning av bilen under andra fordon
eller avskärmningar (t ex. under lastbilar
81
Mopar Vehicle Protection erbjuder ett utbud av serviceavtal som är utformade för att ge alla våra kunder nöjet att
köra sitt fordon utan några missöden och bekymmer.
Vår produktportfölj består av ett brett och flexibelt utbud av förlängda garantier och underhållsplaner som
godkänts av Fiat Chrysler Automobiles (FCA). Varje med en rad olika täckningsnivåer, varaktighet och
körsträcka, byggda för att passa dina körbehov.
Serviceavtal utarbetas av experter som kan varje del av bilen, och som har åtagit sig att hålla den i toppskick.
”Att köra utan bekymmer” är vår passion, och med vår kompetens har vi utformat produkter för just detta.
Endast Mopar Vehicle Protectiongaranterar att alla ingrepp utförs av kvalificerade tekniker, i godkända FCA
verkstäder över hela Europa, och att den används på rätt sätt med verktyg, utrustning och endast originaldelar.
Kontrollera vilka serviceavtalsplaner som finns på marknaden idag och välj serviceavtalet som bäst passar dina körvanor.
Fråga din lokala återförsäljare för mer information.
HÅLL DIN BIL I TOPPSKICK MED