SAMMANFATTANDE TABELL ÖVER RATTREGLAGEN
Knapp Interaktion
Ta emot det inkommande telefonsamtalet
Acceptera ett andra inkommande samtal och placera det pågående samtalet i vänteläge
Aktivering av röstigenkänningen för telefonfunktionen
Avbryta röstmeddelandet så att ett nytt röstkommando ska kunna ges
Avbryta röstigenkänningen
Avvisa det inkommande telefonsamtalet
Avsluta det pågående telefonsamtalet
Stänga av/sätta på mikrofonen under ett telefonsamtal
Aktivering/inaktivering av pausläget för källorna SD (berörda versioner och marknader), USB/iPod,
Bluetooth®
Aktivering/inaktivering av radions Mute-funktion
+/-Justering av ljudvolymen: handsfree, SMS-läsare, röstmeddelanden och musikkällor
Aktivera röstigenkänningen
Avbryta röstmeddelandet så att ett nytt röstkommando ska kunna ges
Avbryta röstigenkänningen
Kort nedtryckning (i radioläget): val av nästa/föregående radiostation
Lång nedtryckning (radioläget): sökning av de övre/undre frekvenserna tills knappen släpps upp
Kort nedtryckning (läge SD (berörda versioner och marknader), USB/iPod,Bluetooth®): val av
nästa/föregående spår
Lång nedtryckning (läge SD (berörda versioner och marknader), USB/iPod,Bluetooth®): snabbspolning
framåt/bakåt tills du släpper upp knappen
190
MULTIMEDIA
Tryck på den grafiska knappen "Browse"
på displayen för att visa alla
radiostationer som har sparats på valt
frekvensband.
Audio
Tryck på den grafiska knappen "Audio"
för att komma in i "Audio"-menyn på
displayen.
Använd menyn "Audio" för att utföra
följande inställningar:
"Balance/Fader" (justering av
ljudbalansen höger/vänster och
fram/bak).
"Equalizer": för att ställa in basen,
medelhöga toner och diskanten;
"Volume/Speed" (med undantag för
versioner med hi-fi-anläggning med
automatisk volyminställning i förhållande
till fordonets hastighet).
"Loudness" (berörda versioner och
marknader): förbättrar ljudkvaliteten
med en låg volym;
"Auto-On Radio": det går att välja
mellan påsatt radio, avstängd radio eller
återställning av det läge som var
aktiverat sista gången du då ställde
tändningsnyckeln i STOP-läget.
MEDIALÄGE
Detta kapitel beskriver läget för
samverkan i samband när det gäller
SD-kortets funktion (berörda versioner
och marknader) och
Bluetooth®-, AUX-och USB/iPod-enhetens funktion.
Tryck på den grafiska knappen "Select
source" för att välja önskad ljudkälla
bland dem som är tillgängliga.
Byta spår (nästa/föregående)
Tryck snabbt på den grafiska knappen
eller vrid knappen/manöverratten
BROWSE ENTER medurs för att spela
nästa spår eller tryck snabbt på den
grafiska knappen
eller vrid
knappen/manöverratten BROWSE
ENTER moturs för att gå tillbaka till
början på spåret som valdes eller för att
gå tillbaka till början av föregående spår,
om uppspelningen av spåret har börjats
sedan mer än åtta sekunder.
Snabbspolning framåt/bakåt av spåren
Tryck på den grafiska knappen
och
håll den nedtryckt för att låta det valda
spåret snabbspolas framåt eller håll den
grafiska knappen
nedtryckt för att
spola tillbaka spåret snabbt.
Välja spår (bläddra)
OBS!
Bluetooth®-enheter ger dig ingen
möjlighet att bläddra bland spåren med
kategorierna som tidigare räknades upp.
OBS! Den här knappen är inaktiverad på
vissa
Apple®-enheter.
Tryck på den grafiska knappen "Browse"
för att aktivera denna funktion för källan
som spelas upp.
Vrid knappen/manöverratten BROWSEENTER för att välja önskad kategori och
tryck sedan på knappen/manöverratten
för att bekräfta ditt val.
Tryck på den grafiska knappen "X" om du
vill annullera funktionen.
Visa information om spåret
Tryck på den grafiska knappen "Info" för
att visa information om spåret du lyssnar
till på displayen för enheter med stöd för
funktionen.
Tryck på den grafiska knappen "X" för att
gå ut ur skärmen.
Uppspelning av spåren i slumpmässig
ordning
Tryck på den grafiska knappen ">" och
därefter på den grafiska knappen
"Shuffle" (slumpmässig uppspelning) för
att spela upp alla spåren som finns på
SD-kortet (berörda versioner och
marknader), USB/iPod-enheten eller
Bluetooth®-enheten i slumpmässig
ordning.
Tryck på den grafiska knappen "Shuffle"
igen för att inaktivera funktionen.
Repetera spår
Tryck på den grafiska knappen ">" och
därefter på den grafiska knappen
"Repeat" för att aktivera funktionen.
Tryck på den grafiska knappen "Repeat"
igen för att inaktivera funktionen.
192
MULTIMEDIA
Bluetooth®-KÄLLA
Registrering av enBluetooth®-enhetAktiveraBluetooth®-funktionen på
enheten.
Tryck på MEDIA-knappen på
frontpanelen.
Om "Media"-källan är aktiv, trycker du
på den grafiska knappen "select source".
Välj datamediumBluetooth®.Tryck på den grafiska knappen "Add
Device".
SökUconnect™påBluetooth®-
ljudenheten.
När ljudenheten så kräver, ska du mata
in PIN-koden som visas på systemets
display eller bekräfta den PIN-kod som
visas på enheten.
Välj "Yes" eller "No" vid förfrågan om
registrering av
Bluetooth®-ljudenheten
som favorit.
Registreringen av en ljudenhet kan
också ske genom att trycka på knappen
på frontpanelen och välja alternativet
"Phone/Bluetooth".
USB-/iPod-ENHET
150)
När du ansluter en USB-enhet/iPod med
systemet på, spelas spåren i anordningen
upp automatiskt.
VARNING
150)När du ska sätta in en anordning
(USB-minne eller iPod) i USB-porten, ska du
vara uppmärksam så att den inte hindrar
åtdragningen av handbromsen.
SD Card-STÖD
(berörda versioner och marknader)
Systemet är försett med en SD- och
SD-HC-kortläsare som kan läsa/hantera
kort med SPI-teknologi.
För att aktivera SD-läget, ska du sätta i
ett SD-kort inuti sätet i bilen.
AUX-enhet
151)
När du ansluter en anordning till
AUX-uttaget, börjar systemet att spela
upp den anslutna AUX-ljudkällan om
uppspelningen redan pågår.
Ställ in volymen med knappen/
manöverratten
på frontpanelen eller
med volyminställningsratten på den
anslutna enheten.
VARNINGAR: funktionerna på enheten
som har kopplats till AUX-uttaget
hanteras direkt av själva enheten.
VARNING
151)När du ska sätta in en anordning i
USB-porten, ska du vara uppmärksam så att
den inte hindrar åtdragningen av
handbromsen.
TELEFONLÄGE
Aktivera telefonläget
Tryck på PHONE-knappen på
frontpanelen för att aktivera
telefonläget.
En display bekräftar mobiltelefonens
anslutning.
OBS! För att visa listan över kompatibla
mobiltelefoner och de funktioner som
finns, gå till webbplatsen
www.driveuconnect.eu
Huvudfunktioner
Genom att använda de grafiska
knapparna som visas på displayen kan
man:
Slå ett telefonnummer (genom att
använda det grafiska tangentbordet som
visas på displayen).
Visa och ringa upp kontakterna i
mobiltelefonens telefonbok.
Visa och ringa upp kontakterna ur
registren för de senaste samtalen.
Kombinera upp till tio telefoner/
ljudsystem för att underlätta och
påskynda åtkomsten och anslutningen.
193
Överföra samtalen från systemet till
mobiltelefonen och tvärtom samt att
stänga av ljudet i mikrofonen i systemet
för privata konversationer.
För att konsultera listan över
mobiltelefonerna och de tillgängliga
funktionerna, besök webbplatsen
www.driveuconnect.eu eller kontakta
kundtjänst (numret kan variera enligt
landet du befinner dig i: se
referenstabellen i stycket "Lista över
kundtjänstens telefonnummer" i denna
publikation).
Registrera mobiltelefonen
För att registrera din mobiltelefon, gör så
här:
Aktivera funktionenBluetooth®på
mobiltelefonen.
Tryck på PHONE-knappen på
frontpanelen.
Om ingen telefon har registreras ännu i
systemet, visas en särskild skärm på
displayen,
välj "Yes" för att sätta igång med
registreringsproceduren, sök därefter
anordningenUconnect™på
mobiltelefonen;
När mobiltelefonen så begär, mata in
den PIN-kod eller bekräfta PIN-koden
som visas på mobiltelefonen.
På skärmen "Phone" går det alltid att
registrera en mobiltelefon genom att
trycka på den grafiska knappen"Settings": Tryck på den grafiska knappen
"Add Device" och följ proceduren i
punkten ovan.
välj "Yes" eller "No" vid förfrågan om
registrering av mobiltelefonen som
favorit. Den blir då registrerad som
favorit;
OBS! Efter telefonens
programvaruuppdatering
rekommenderas att du tar bort telefonen
från listan över radioanslutna enheter,
raderar den tidigare systemanslutningen
även ur listan med Bluetooth-enheter i
telefonen och utföra en ny registrering
för korrekt drift.
Överföring av data från telefonen
(telefonboken och senaste samtalen)
Om mobiltelefonen har funktionen för
överföring av telefonboken med
Bluetooth®-teknologin.
Svara "Yes" på förfrågan om en kopia av
telefonboken i systemet.
Om du svarar "No" kan du utföra åtgärden
senare.
Ringa ett samtal
Åtgärderna som beskrivs nedan är
tillgängliga endast om den mobiltelefon
som används har stöd för dem.
Det går att ringa ett samtal på följande
sätt:
Välj ikonen(mobiltelefonens
telefonbok).
välj alternativet "Recent Calls";
Välj ikonen(tangentbord).
tryck på den grafiska knappen
"Redial".
Hantera ett inkommande samtal
Med de grafiska knapparna som visas på
displayen, går det att hantera följande
funktioner som gäller telefonsamtalet:
Svara: tryck på den grafiska knappen
"Answer" eller på
-knappen på
rattreglagen;
Avsluta: tryck på den grafiska knappen
"Ignore" eller på
-knappen på
rattreglagen;
Ignorera.
Försätta i vänteläge/fortsätta.
Inaktivera/aktivera mikrofonen.
Överföra samtalet.
Övergå från ett aktivt samtal till ett
annat.
Konferens/förena två aktiva samtal.
SMS-läsare
För att använda denna funktion, måste
mobiltelefonen ha stöd för
SMS-utväxling viaBluetooth™.
Om funktionen inte finns tillgänglig i
telefonen, är motsvarande grafiska
knapp
inaktiv (grå).
När ett textmeddelande tas emot på
displayen, visas en skärm som möjliggör
val mellan åtgärderna "Listen", "Call" eller
"Ignore".
194
MULTIMEDIA
View Map
Tryck på den grafiska knappen "View
Map" i navigatorns huvudmeny för att
visa kartan som gäller läget du befinner
dig i för närvarande på displayen.
Följande alternativ är tillgängliga när
kartan visas på displayen:
"Menu": för att gå tillbaka till
navigatorns huvudmeny;
"+/-": Zooma ut kartan;
"Time of Arrival/Time to
Destination/Distance": visa ett av
följande alternativ: "Time of Arrival",
"Time to Destination", "Distance" (endast
vid navigation);
"Turn List": visar listan över möjliga
omvägar som finns längs färdvägen
(endast tillgänglig under navigationen).
"Options": låter dig ändra kartvyn,
ändra navigatorns inställningar, upprepa
den senaste köranvisningen, visa en lista
över anvisningarna och avbryta
navigationen.
Inställningsmenyn
Följande inställningar är tillgängliga för
kartan:
"Map Setup" personlig anpassning av
kartvisningsläget;
"SpeedLimit": aktivera/inaktivera
ljudsignalen för överskriden
hastighetsgräns och ange ett värde för
hastighetsgränsen;
"Guidance": personlig anpassning av
navigationen;
"DMS": ändring av visningen av
GPS-signalen på displayen;
"TMC Station List": för att visa listan
över radiostationerna som sänder
trafikinformation TMC (Traffic Message
Channel) på displayen.
Information
Tryck på den grafiska knappen
"Information" i navigatorns huvudmeny
för att välja bland följande typ av
information:
Traffic;
Where am I?: visa din position på
kartan;
Tripcomputer: färddatorn som
sammanfattar huvudinformationen om
rutten man kör i.
Emergency
Tryck på den grafiska knappen
"Emergency" för att välja och navigera till
närmsta sjukhus eller polisstation.
"APPS"-läge
Tryck på APPS-knappen på frontpanelen
för att visa följande programfunktioner
på displayen:
Media/Radio information
Allmän information
External temperature
Färddator
Klocka
Compass
Uconnect™LIVE
Uconnect™LIVE-TJÄNSTER
Tryck på APPS-knappen för att komma åt
Uconnect™LIVE-applikationerna.
Förekomsten av tjänster beror på bilens
konfiguration och den gällande
marknaden.
För att kunna användaUconnect™LIVE-
tjänsterna måste du ladda ner appen
Uconnect™LIVEfrån "Google Play" eller
"App Store" och registrera sig via appen
eller på webbplatsen
www.DriveUconnect.eu.
Första gången du sätter dig i bilen
När du har startat appenUconnect™LIVE
och angett dina registreringsuppgifter,
behöver du skapa Bluetooth-
sammankopplingen mellan din
smartphone och radion så som beskrivs i
kapitlet "Registrera mobiltelefonen" för
att få tillgång tillUconnect™LIVE-
tjänsterna.
Efter anslutningen kan du trycka på
ikonenUconnect™LIVEpå radion för att
få tillgång till de anslutna tjänsterna.
Innan du kan använda de anslutna
tjänsterna, måste du slutföra
aktiveringsprocessen genom att följa
instruktionerna som visas i appen
Uconnect™LIVEefter
Bluetooth®-
anslutningen
196
MULTIMEDIA
effektiv körning när det gäller
förbrukningen och utsläppen.
Värderingen av körstilen är bunden till
fyra indexvärden som övervakar följande
parametrar: acceleration, deceleration,
växling, hastighet
Visning av Efficient Drive
För att samverka med funktionen ska du
trycka på den grafiska knappen Efficient
Drive
En skärm visas på displayen med fyra
indexvärdena: acceleration, deceleration,
hastighet och växling. Dessa indexvärden
är grå tills systemet får tillräckligt
mycket uppgifter för att bedöma
körstilen. Efter att ha samlat in
tillräckligt mycket data, får indexvärdena
fem olika färger, enligt bedömningen:
mörkgrön (utmärkt), ljusgrön, gul, orange
och röd (mycket dåligt).
Om bilen parkeras under långa perioder,
visar displayen medelvärde för
indexvärdena som uppnåtts till den
stunden ("Average index") för att sedan
fortsätta att färga indexvärdena i realtid
så snart bilenstartar igen.
my:Car
my:Car gör att du alltid har din bils skick
under kontroll.
my:Car kan detektera fel i realtid och
informera användaren om uppkommande
underhållstillfällen. För att interageramed funktionen, trycker du på den
grafiska knappen "my:Car".
På displayen visas en skärm där
sektionen "care:Index" finns med
detaljerad information om bilens status.
Tryck på den grafiska knappen "Active
Warnings" för att i förekommande fall få
informerad information om fel som
detekteras i bilen, vilka har lett till att en
varningslampa har tänts.
INSTÄLLNINGAR
Tryck på-knappen på frontpanelen
för att visa huvudmenyn "Settings" på
displayen.
OBS! Visningen av menyalternativen
varierar enligt versionen.
Display
DNA messages
Clock
Safety Assistant och Guidance
Lights
Doors & Locks
Engine Off Options
Audio
Phone/Bluetooth
Radio Setup
System Information
Restore Default Settings
Clear Personal Data
AKTIVERING AV INFORMATIONEN OM
KÖRLÄGET (DNA)
Med denna funktion kan du välja om du
ska visa meddelanden om Alfa
DNA-systemet ("ON") eller inte ("OFF").
RÖSTINSTRUKTIONER
Använda röstinstruktioner
-knappen på rattreglagen används för
att aktivera röstigenkänningsläget
"Phone". En summer (ljudsignal) hörs och
på displayen visas en skärm med förslag
med instruktioner som användaren kan
uttala.
Om du trycker på knappen
under ett
röstmeddelande från systemet kan du
aktivera läget för röstigenkänning
"Radio/Media" som gör att du kan
aktivera radion och USB/iPod/SD-
spelare (berörda versioner och
marknader).
För att försäkra dig om att
röstinstruktionerna alltid känns igen av
systemet, råder vi dig att följa dessa råd:
Tala med en normal röstvolym.
Innan du talar, ska du alltid invänta
summern (ljudsignalen).
om det går, försök att minska
bakgrundsljud i passagerarutrymmet. Vi
råder dig att stänga rutorna och det
eventuella soltaket (berörda versioner
och marknader).
För en optimal funktion, råder vi dig att
stänga rutorna och det eventuella
198
MULTIMEDIA
INDEX I ALFABETISK
ORDNING
"Electronic Q2"-system ("E-Q2")....61
"Follow me home"-enhet.........19
"PRE-FILL"-system (RAB - Ready
Alert Brake)...............61
“Alfa DNA”-system............31
ABS-systemet...............60
Adaptivt kurvljus AFS (Adaptive
Frontlight System)...........19
Airbagar fram................75
Aktiva säkerhetssystem.........60
Alfa Romeo Code-system........10
ALFA TCT-växellåda............84
Utdragning av nyckeln........116
Använda växellådan............87
ASR-system (AntiSlip Regulation) . . .60
Automatisk klimatanläggning med
två zoner.................24
AUX-enhet .............182 ,193
Backspeglar................16
Ytterbackspeglar............17
Bagageutrymme
Bagagenät................30
Förstora bagageutrymmet......30
Initialisering av bakluckan.......30
Nödöppning av bakluckan.......30
Stänga bakluckan............30
Väskkrokar...............30Öppna bagageutrymmet.......29
Bakluckan..................29
Bakrutespolare
bakrutespolarens vätskenivå. . . .137
Bakrutetorkare/bakrutespolare....21
Batteri...................140
byte...................140
råd för längre livslängd.......140
Batteri (laddning).............138
Belysningsenheter
Belysningsenhet fram.........20
Blinkningar.................18
Bluetooth®..............181 ,193
Bogsera bilen...............118
Angöra bogseringsring........118
Bromssystem
bromsvätskans nivå.........137
Bränsleförbrukning...........168
Bränslelåssystem............115
Bränsletankens tanklock.........93
Byta hjul..................108
Byta lampa.................96
Allmänna indikationer.........96
Utvändiga ljus.............100
Bältesförsträckare............66
Lastbegränsare.............66
CBC-system (Cornering Braking
Control)..................61CO2-utsläpp................170
Dieselfilter................139
Dimbakljus . . . . .............19
Dimbakljus/backljus
Byta lampor . .............101
Dimljus....................18
Byta lampa . . . . . ..........101
Display....................37
Domkraft . . ...............108
DST-system (Dynamic Steering
Torque)..................60
Däck
däcktryck . . . . . ..........155
Fix&Go Automatic (sats) . . . . . .112
Dörrar....................11
Barnlås..................12
Låsa/låsa upp dörrarna med
centrallås ................11
EBD-system................60
Elektriska fönsterhissar.........26
Reglage..................26
Elektriskt soltak . . . . ..........27
ESC-systemet (Electronic Stability
Control)..................61
Farthållare.................89
Främre airbag på förarsidan.......75
Främre airbag på passagerarsidan . . .75
Färddator . . . ...............40
Förberedd montering av Isofix
bilbarnstol . . . . . . ..........72