Page 94 of 453

93
uuTémoins u
à suivre
Tableau de bord
TémoinNomAllumé/clignoteExplicationMessage
Témoin
d’atténuation de
sortie de route
(RDM)
●S’allume pendant quelques secondes
lorsque le mode d’alimentation passe
à MARCHE, puis s’éteint.
●S’allume si le système RDM est
défectueux.
●Allumé en continu – Faire vérifier le véhicule par
un concessionnaire.
●S’allume lorsque le système RDM se
désactive.●Reste allumé – La température à l’intérieur de la
caméra du système est trop élevée.
Utiliser le système de c ontrôle de la température
pour refroidir la caméra.
Le système s’active lorsque la température à
l’intérieur de la caméra est refroidie.
2Caméra du capteur avant P. 257
●Reste allumé – La zone autour de la caméra est
obstruée par de la saleté, de la boue, etc. Arrêter le
véhicule dans un endroit sécuritaire et nettoyer à
l’aide d’un chiffon doux.
●Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire si le
témoin et le message reviennent après avoir nettoyé
la surface entourant la caméra.
2Caméra du capteur avant P. 257
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 93 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 95 of 453

94
uuTémoins u
Tableau de bord
TémoinNomAllumé/clignoteExplicationMessage
Témoin du
régulateur de vitesse
et d’espacement
(ACC) avec suivi à
basse vitesse (LSF)
(ambre)●S’allume pendant quelques secondes
lorsque le mode d’alimentation passe
à MARCHE, puis s’éteint.
●S’allume s’il y a une défectuosité au
niveau du ACC avec LSF.
●S’allume pendant la conduite – Faire vérifier le
véhicule par un concessionnaire.
Témoin du
régulateur de vitesse
et d’espacement
(ACC) avec suivi à
basse vitesse (LSF)
(vert)
●S’allume lorsqu’on appuie sur le
bouton MAIN (principal).2Régulateur de vitesse et d’espacement
(ACC) avec suivi à basse vitesse (LSF)
P. 259—
●S’allume si le couvercle du capteur
radar est recouvert et empêche le
capteur de détect er un véhicule à
l’avant.
●Peut s’allumer lorsque l’on conduit
par mauvais temps (pluie, neige,
brouillard, etc.).
●L’ACC a été désactivé
automatiquement.
●Lorsque le capteur radar devient sale, arrêter le
véhicule dans un en droit sécuritaire, et nettoyer la
saleté à l’aide d’un chiffon doux.
●Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire si le
message ne disparaît pas, même après avoir nettoyé
le couvercle du capteur radar.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 94 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 97 of 453
96
uuTémoins u
Tableau de bord
TémoinNomAllumé/clignoteExplicationMessage
Témoin du système
de freinage
atténuant les
collisions (Collision
Mitigation Braking
System
MC ou
CMBSMC)
●S’allume pendant quelques secondes
lorsque le mode d’alimentation passe
à MARCHE, puis s’éteint.
●S’allume lorsque le CMBSMC est
désactivé. Un message de l’affichage
multifonctions appa raît pendant cinq
secondes.
●S’allume si le CMBSMC est défectueux.
●Allumé en continu sans que le CMBSMC soit
désactivé – Faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire.
2Système de freinage atténuant les
collisions (Collision Mitigation Braking
System
MC ou CMBSMC) P. 307
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 96 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 99 of 453
98
uuTémoins u
Tableau de bord
TémoinNomAllumé/clignoteExplicationMessage
Témoin du système
d’information
d’angle mort (BSI)
●S’allume pendant quelques secondes
lorsque le mode d’alimentation passe
à MARCHE, puis s’éteint.
●Reste allumé lorsque le système BSI
est désactivé.—
●S’allume si de la boue, de la neige ou
de la glace s’accumule autour du
capteur.●S’allume pendant la conduite – Retirer ce qui
s’est accumulé autour du capteur.
2Système d’information d’angle mort
(BSI) P. 291
●S’allume si le système est défectueux.●S’allume pendant la conduite – Faire vérifier le
véhicule par un concessionnaire.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 98 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 103 of 453

102
uuTémoins uAvertissement de l’affichage multifonctions (MID) et messages d’information
Tableau de bord
MessageSituationExplication
●Apparaît si le sy stème de démarrage est défectueux.●Maintenir le bouton POWER (alimentation) enfoncé jusqu’à 15
secondes pour démarrer le système d’alimentation.
2Mise en marche de l’alimentation P. 239Faire vérifier le véhicule par un conc essionnaire.
●Apparaît lorsque le mode d’alimentation est à ACCESSOIRE ou
MARCHE.
2Mise en marche de l’alimentation P. 239
●Apparaît trois secondes après que la télécommande d’accès
sans clé a été placée devant le bouton POWER (alimentation),
lorsque le message Pour démarrer, placez la télécom. près
du bouton start est affiché. Le message Démarrer moteur:
Frein + Appuyez apparaît ensuite.●À moins de placer la télécommande d’accès sans clé devant le
bouton POWER (alimentation), ce messa ge ne s’affichera pas.
2Si la pile de la télécommande d’accès sans clé est
faible P. 405
É.-U.
Canada
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 102 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 104 of 453

103
uuTémoins uAvertissement de l’affichage multifonctions (MID) et messages d’information
à suivre
Tableau de bord
MessageSituationExplication
●Apparaît lorsque le mode d’ alimentation est à ACCESSOIRE.
—
●Apparaît lorsque la portière du conducteur est ouverte et que
le mode d’alimentation est à ACCESSOIRE.●Appuyer deux fois sur le bouton POWER (alimentation) sans
appuyer sur la pédale de frein pour changer le mode
d’alimentation à CONTACT COUPÉ.
●Apparaît lorsque la portière es t fermée alors que le mode
d’alimentation est à MARCHE et que la télécommande d’accès
sans clé n’est pas à l’intérieur du véhicule.●Disparaît une fois que la télé commande d’accès sans clé est
ramenée dans le véhicule et que la portière est fermée.
2Rappel de la télécommande d’accès sans clé P. 166
●Apparaît lorsque la pile de la télécommande d’accès sans clé
s’affaiblit.●Remplacer la pile le plus tôt possible.2Remplacement de la pile P. 371
●Apparaît si la pile de la télé commande d’accès sans clé est trop
faible pour mettre en marche le système d’alimentation ou si la
clé ne se trouve pas dans la portée de fonctionnement pour
mettre en marche le système d’alimentation.
Le signal sonore retentit six fois.●Approcher la télécommande d’accè s sans clé devant la fente
pour toucher le bouton POWER (alimentation).
2Si la pile de la télécommande d’accès sans clé est
faible P. 405
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 103 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 120 of 453
119
uuIndicateurs et affichage multifonctions (MID) uAffichage multifonctions
à suivre
Tableau de bord
Affichage multifonctions
L’affichage multifonctions affiche le compte ur kilométrique, le compteur journalier,
l’indicateur de températ ure extérieure et d’autres indica teurs. Les messages importants comme
les avertissements et autres renseigne ments utiles y sont aussi affichés.
■Affichages principaux
Tourner les commandes multifoncti ons sur le volant de direction pour changer l’affichage.
■Changement d’affichage
VideCote de
consommation
instantanée/cote
de consommation
moyenne Avant vide Temps écoulé Vitesse moyenne
SH-AWDM/Mode
dynamique
Réglages du
véhicule Pression de pneu
pour chaque pneu Durée utile de
l’huile moteurDirections étape
par étape
Commandes multifonctions
sur le volant de direction Boussole
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page
119 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 126 of 453

à suivre125
uuIndicateurs et affichage multifonctions (MID) uAffichage multifonctions
Tableau de bord
Utiliser l’affichag e multifonctions pour personnaliser certaines ca ractéristiques.
■Comment personnaliser
Le mode d’alimentation étant à MARCHE et le véhicule étant complètement immobilisé,
sélectionner l’écran Réglages du véhicule en tournant les commande s multifonctions sur le
volant de direction. Appuyer sur les commandes multifonctions sur le volant de direction.
■Fonctions personnalisées1Fonctions personnalisées
Pour personnaliser d’autre s fonctions, tourner les
commandes multifonctions sur le volant de direction. 2
Liste des options de personnalisation P. 128
2Exemple de personnalisation des réglages
P. 133
La personnalisation est possible lorsque l’identité du
conducteur ( Conducteur 1 ou Conducteur 2 ) apparaît à
l’écran.
L’identité du conducteur indique la télécommande qui a servi
à déverrouiller la portière du conducteur. Les réglages
personnalisés sont activés cha que fois que la portière du
conducteur est déverrouillée avec cette télécommande.
Placer le levier de vitesse à
( P avant de tenter de changer
tout réglage personnalisé.
La personnalisation est égalem ent possible à partir de
l’affichage audio/d’information.
Il n’est pas possible d’afficher Réglages du véhicule sur
l’affichage multifonctions pe ndant que ce menu apparaît
déjà sur l’affichage audio/d’information. 2
Fonctions personnalisées P. 125
Commandes multifonctions
sur le volant de direction
Faire tourner : Change les
menus et les options de
personnalisation.
Appuyer : Enregistre
l’élément sélectionné.
Affichage multifonctions : Passe à
Réglages du véhicule.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 125 Monday, February 6, 2017 2:11 PM