
148
Commandes
Réglage des sièges
Réglage de la position des sièges
Régler le siège du conducteur le plus loin possible
tout en se permettant la maîtrise absolue du
véhicule. Il faut pouvoir s’asseoir en position droite,
bien au fond du siège et pouvoir enfoncer
adéquatement les pédales sa ns avoir à se pencher,
et tenir le volant de direction confortablement. Le
siège passager devrait être réglé de la même façon,
de manière à ce qu’il soit le plus reculé possible par
rapport au coussin de sécurité gonflable avant du
tableau de bord.
■Réglage des sièges à réglage électrique avant*
1 Réglage des sièges
Le National Highway Traffi c Safety Administration et
Transports Canada recommande nt qu’un conducteur laisse
un espace d’au moins 25 cm (10 po) entre le centre du volant
de direction et la poitrine.
Toujours régler le siège avant de prendre la route.
3ATTENTION
S’asseoir trop près d’un coussin de sécurité
gonflable avant peut causer des blessures graves
ou la mort si les coussins de sécurité gonflables
avant devaient se déployer.
Toujours s’asseoir le plus loin possible des
coussins de sécurité gonf lables avant, tout en
gardant la maîtrise absolue du véhicule.
Reculer.
Allouer un espace
suffisant.
Réglage de
la position
horizontale
Réglage de
la hauteur
(Siège
conducteur
seulement)
Réglage de l’angle
du dossier
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 148 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM

156
Commandes
Éclairage d’accueil/commodités de l’habitacle
Éclairage d’accueil
■ON (allumé)
L’éclairage d’accueil s’allume, que les portières
soient ouvertes ou non.
■Activé par les portières
L’éclairage d’accueil s’allume dans les situations
suivantes :
•Lorsque n’importe quelle portière est
entrouverte.
•Lorsqu’on déverrouille la portière du conducteur.
•L’éclairage d’accueil s’allume aussi lorsque le
mode d’alimentation passe à CONTACT COUPÉ
(ANTIVOL).
■OFF (éteint)
L’éclairage d’accueil reste éteint, que les portières
soient ouvertes ou non.
Les lampes de lecture s’allument et s’éteignent en
appuyant sur le bouton (lampe de lecture).
■Interrupteurs d’éclairage d’accueil1Interrupteurs d’éclairage d’accueil
À la position d’activation pa r les portières, l’éclairage
d’accueil s’atténue et s’éteint environ 30 secondes après la
fermeture des portières.
Les lampes s’éteignent après 30 secondes dans les situations
suivantes :
•Lorsqu’on déverrouille la portière du conducteur sans
l’ouvrir.
•Lorsque le mode d’alimentation est à CONTACT COUPÉ
(ANTIVOL), mais sans ouvrir une portière.
Le temps d’atténuation de l’éc lairage d’accueil peut être
modifié. 2 Fonctions personnalisées P. 97, 245
L’éclairage d’accueil s’éteint immédiatement dans les
situations suivantes :
•En verrouillant la portière du conducteur.•Lorsque le mode d’alimentation passe à MARCHE.
Si une portière est demeurée ouverte, l’éclairage d’accueil
s’éteint environ 15 minutes plus tard.
Activé par les portières
Éteint
Avant
ON (allumé)
OFF
(éteint)
Arrière
Allumé
Activé par les portières
■Lampes de lecture1
Lampes de lecture
Lorsque le commutateur d’éclairage intérieur avant est à la
position d’activation par les portières et qu’on ouvre
n’importe quelle portière, les lampes de lecture ne
s’éteindront pas si on appuie sur le bouton .
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 156 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM

165
Caractéristiques
Ce chapitre explique comment utiliser les caractéristiques technologiques.
Chaîne sonore ....................................... 166
Câble de périphérique USB*................. 167
Prise auxiliaire*..................................... 167
Prise USB*............................................ 168
Prise HDMI ®*....................................... 168
Protection antivol de la chaîne sonore .. 169
Télécommandes de la chaîne sonore .... 170
Fonctionnement de base de la chaîne sonore .................................................. 171
Affichage audio/d’information ............. 172
Écouter la radio AM/FM ....................... 178
Écouter un CD ..................................... 180
Faire jouer un iPod ............................... 183
Écouter la radio Internet ....................... 186
Modèles avec un affichage
Lecture d’une mémoire flash USB ........ 188
Lecture à l’aide de Bluetooth ® Audio ... 191
Fonctionnement de base de la chaîne sonore .................................................. 193
Affichage multi-usage sur demande (On
Demand Multi-Use Display
MD)............. 194
Affichage audio/d’information ............. 200
Configuration de l’affichage ................ 205
Écouter la radio AM/FM ....................... 206
Écouter la radio SiriusXM ®................... 211
Faire jouer un CD................................. 218
Faire jouer un iPod ............................... 221
Écouter la radio internet ...................... 225
Lecture d’une mémoire flash USB ........ 228
Modèles avec deux affichages
Lecture à l’aide de Bluetooth ® Audio .... 231Applications Navi pour téléphone
intelligent ...................................... 233
Siri en mode Eyes Free .......................... 234
Messages d’erreur audio ...................... 235
Informations générales sur la chaîne
sonore .............................................. 241
Fonctions personnalisées*.................... 245Récepteur-émetteur universel
HomeLink ®*..................................... 266
Bluetooth® HandsFreeLink ®.................. 269
Bluetooth ® HandsFreeLink ®.................. 298Modèles avec un affichage
Modèles avec deux affichages
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 165 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM

166
Caractéristiques
Chaîne sonore
Au sujet de la chaîne sonore
La chaîne sonore comprend la radio AM/FM et le service de radio SiriusXM®*. Elle peut
également jouer des CD audio, des fichiers WMA/MP3/AAC et des mémoires flash USB, ainsi
que des appareils iPod, iPhone et Bluetooth®.
Il est possible de faire fonctionner la chaîne sonore à partir des boutons et des commutateurs
sur le tableau de bord, des ic ônes sur l’affichage multi-usage sur demande (On-Demand Multi-
Use Display
MD) ou des télécommandes sur le volant de direction.
1Au sujet de la chaîne sonore
La radio SiriusXM ®* est disponible seulement avec un
abonnement au service.
Pour plus de renseignements au sujet de la radio SiriusXM®
*,
communiquer avec un concessionnaire. 2
Informations générales sur la chaîne
sonore P. 241
La radio SiriusXM ®
* est disponible au Canada et aux États-
Unis, sauf à Hawaï, en Alaska, et à Porto Rico.
SiriusXM ® est une marque de commerce déposée
appartenant à SiriusXM Radio, Inc.
Les CD vidéo, les DVD et les mini-CD de 8 cm (3 po) ne sont
pas compatibles.
iPod, iPhone et iTunes sont des marques de commerce
d’Apple Inc.
Les lois provinciales, fédérales ou locales pourraient interdire
l’utilisation d’appareils électro niques portables pendant la
conduite d’un véhicule.
Télécommande iPod
Mémoire
flash USB
iPod Mémoire
flash USB
Modèles avec un affichage
Modèles avec deux affichages
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 166 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM

167
uuChaîne sonore uPrise auxiliaire*
Caractéristiques
Prise auxiliaire*
Utiliser la prise pour connecte r des appareils audio standards.
1.Ouvrir le couver cle de prise AUX.
2. Connecter un appareil a udio standard dans la
prise d’entrée à l’aide d’une mini fiche stéréo de
3,5 mm (1/8 po).
u La chaîne sonore passe automatiquement au
mode AUX.
Câble de périphérique USB*
1. Détacher le connecteur US B et relâcher le câble
de périphérique.
2. Installer le connecteur USB de l’iPod ou la
mémoire flash USB au connecteur USB.
1 Prise auxiliaire*
Pour changer de mode, appuyer sur n’importe quel bouton
de mode audio. Pour revenir au mode AUX, appuyer sur le
bouton AUX.
1Câble de périphérique USB*
•Ne pas laisser un iPod ou une mémoire flash USB dans le
véhicule. La lumière directe du soleil et les températures
élevées peuvent les endommager.
•Ne pas utiliser de câble de rallonge sur le câble de
périphérique USB.
•Ne pas connecter un iPod ou une mémoire flash USB en
utilisant un concentrateur.
•Pour éviter d’endommager des fichiers ou l’appareil, ne
pas utiliser de lecteur de carte ou de disque dur comme
appareil de lecture.
•Nous recommandons de faire une copie de sauvegarde des
données avant d’utiliser l’appareil dans le véhicule.
•Les messages affichés peuvent varier selon le modèle
d’appareil et la version du logiciel.
Si la chaîne sonore ne reconn aît pas l’iPod, tenter de le
reconnecter à quelques reprises ou redémarrer l’appareil.
Pour faire un redémarra ge, suivre les directives du fabricant
remises avec l’iPod ou visiter www.apple.com/ipod.
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 167 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM

168
uuChaîne sonore uPrise USB*
Caractéristiques
Prise USB*
1. Ouvrir le couvercle.
2. Installer le connecteur USB de l’iPod ou la
mémoire flash USB à la prise USB.
Prise HDMI®*
1.Ouvrir le couvercle.
2. Brancher le câble HDMI ® à la prise HDMI® .
1Prise USB*
•Ne pas laisser un iPod ou une mémoire flash USB dans le
véhicule. La lumière directe du soleil et les températures
élevées peuvent les endommager.
•L’utilisation d’un câble de rallonge est recommandée pour
connecter à la prise USB.
•Ne pas connecter un iPod ou une mémoire flash USB en
utilisant un concentrateur.
•Pour éviter d’endommager des fichiers ou l’appareil, ne pas
utiliser de lecteur de carte ou de disque dur.
•Nous recommandons de sauvegarder les données avant
d’utiliser l’appareil dans le véhicule.
•Les messages affichés peuvent varier selon le modèle
d’appareil et la version du logiciel.
Si la chaîne sonore ne reconn aît pas l’iPod, tenter de le
reconnecter à quelques reprises ou redémarrer l’appareil.
Pour faire un redémarra ge, suivre les directives du fabricant
remises avec l’iPod ou visiter www.apple.com/ipod.
1Prise HDMI ®*
•Ne pas laisser le dispositif HDMI ® connecté dans le
véhicule. La lumière directe du soleil et les températures
élevées peuvent les endommager.
•Nous recommandons de sauvegarder les données avant
d’utiliser l’appareil dans le véhicule.
•Les messages affichés peuvent varier selon le modèle
d’appareil et la version du logiciel.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia
Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques de
commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC
aux États-Unis et dans d’autres pays.
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 168 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM

169
uuChaîne sonore uProtection antivol de la chaîne sonore
Caractéristiques
Protection antivol de la chaîne sonore
La chaîne sonore se désactive lorsque sa source d’alimentation est coupée; par exemple,
lorsque la batterie est déconnecté e ou lorsqu’elle est déchargée. Dans certains cas, le système
peut afficher un écran de saisie de code.
■Réactivation de la chaîne sonore
1. Régler le mode d’alimentation à MA RCHE, puis allumer la chaîne sonore.
2. Maintenir enfoncé le bouton d’alimentation de nouveau pendant plus de deux secondes.
u La chaîne sonore est réactivée lorsque l’unité de contrôle audio établit une connexion
avec l’unité de contrôle du véhi cule. Si l’unité de contrôle ne reconnaît pas l’unité audio,
il faut se rendre chez un concessionnaire afin de faire vérifier l’unité audio.
*1 : Modèles avec un affichage
*2 : Modèles avec deux affichages
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 169 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM

170
uuChaîne sonore uTélécommandes de la chaîne sonore
Caractéristiques
Télécommandes de la chaîne sonore
Permet de faire foncti onner la chaîne sonore pendant la conduite.
Bouton MODE
Alterne entre les modes audi o de la façon suivante :
FM1 FM2 AM CD AUX
FM AM SiriusXM® CD USB/iPod
Bluetooth® Audio Pandora ®
*AhaMD
AUX HDMI®
Bouton VOL (volume)
Appuyer sur : Pour augmenter le volume.
Appuyer sur : Pour diminuer le volume.
Bouton CH (station)
•En écoutant la radio
Appuyer sur
(+ : Pour aller à la prochaine station radio programmée.
Appuyer sur
(- : Pour aller à la station radio progr ammée précédente.
Maintenir enfoncé
(+ : Pour aller à la prochain e station avec un signal fort.
Maintenir enfoncé
(- : Pour sélectionner la station à signal fort précédente.
•En écoutant une trame provenant d’un CD, d’un iPod, d’une mémoire flash USB ou de
Bluetooth® Audio
Appuyer sur
(+ : Pour passer à la chanson suivante.
Appuyer sur
(- : Pour revenir au début de la chanso n en cours de lecture ou à la chanson
précédente.
•En écoutant un CD ou une mémoire flash USB
Maintenir enfoncé
(+ : Pour passer au dossier suivant.
Maintenir enfoncé
(- : Pour retourner au dossier précédent.
•En écoutant Pandora ®*
Appuyer sur (+ : Pour passer à la chanson suivante.
Maintenir enfoncé
(+ : Pour sélectionner la station suivante.
Maintenir enfoncé
(- : Pour sélectionner la station précédente.
1Télécommandes de la chaîne sonore
Certains modes n’apparaissent que lorsqu’un appareil ou un
média approprié est utilisé.
Selon l’appareil Bluetooth® connecté, certaines fonctions
peuvent ne pas s’activer.Bouton VOL (volume) Bouton MODE
Bouton CH (station)
Modèles avec un affichage
Modèles avec deux affichages
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 170 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM