368
uuPendant la conduite uSystème d’atténuation de sortie de route (RDM)*
Conduite
Système d’atténuation de sortie de route (RDM)*
Ce système avertit et aide à intervenir lorsqu’il détermine la possibilité que le véhicule traverse
involontairement des lignes de démarcation de voie détectées.
La caméra avant située derrière le rétroviseur
intérieur surveille les ligne s de démarcation de voie
à gauche et droite du véhicule (blanches ou jaunes).
Si le véhicule s’approche trop près des lignes de
démarcation de voie détectées et qu’aucun
clignotant n’a été activé, le système, en plus
d’envoyer une alerte visuel le, applique un couple de
direction et aler te le conducteur en émettant des
vibrations rapides sur le vo lant de direction afin de
l’aider à rester dans la vo ie de circulation détectée.
L’alerte visuelle est le message Sortie de voie qui
apparaît sur l’affichage multifonctions.
Si le système détermine que sa contribution au
guidage est insuffisante pour maintenir le véhicule
sur la route, il peut au ssi appliquer les freins.
u Les freins sont appli qués uniquement lorsque
les lignes de démarcation de voie sont
ininterrompues et sans pointillé.
Le système désactive les foncti ons d’assistance lorsque le conducteur tourne le volant de
direction pour éviter de fr anchir les lignes de démarcation de voie détectées.
Si le système fonctionne plusieurs fois sans détecter de répons e de la part du conducteur, le
système émet un signal sonore pour l’alerter.
■Comment le système fonctionne
1Système d’atténuation de sortie de route (RDM)*
Aide-mémoire important sur la sécurité
Comme tous les autres systèm es d’assistance, le système
RDM a ses limites.
Une trop grande dépendance du système RDM peut
entraîner une collision. La responsabilité revient au
conducteur de toujours conduire et garder le véhicule dans
sa voie de circulation.
Le système RDM avertit uniquement lorsqu’un changement
de voie est détecté et qu’auc un clignotant n’est activé. Le
système RDM peut ne pas déte cter toutes les lignes de
démarcation de voie ou de sorti es de voie ou de route; la
précision varie en fonction des conditions météorologiques,
de la vitesse et de l’état des lignes de marquage. La
responsabilité revient au cond ucteur de toujours conduire le
véhicule de façon sécuritaire et d’éviter les collisions.
L’information sur l’utilisation d’une caméra équipée de ce
système est disponible. 2
Caméra du capteur avant* P. 352
Il se peut que le systèm e RDM ne fonctionne pas
correctement dans certaines conditions : 2
Conditions et limites du système RDM
P. 371
Selon la façon dont le véhicule est utilisé ou les conditions
routières, il se peut qu’on ne remarque pas les fonctions du
système RDM. Si le message Sortie de voie apparaît de
manière récurrente et qu’aucune mesure d’intervention n’est
prise, le système fait résonner le signal sonore et annule les
fonctions du système RDM.
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 368 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
372
uuPendant la conduite uSystème d’atténuation de sortie de route (RDM)*
Conduite
■Conditions routières
•Conduire sur une route enneigée ou mouillée (lignes de déma rcation de voie mal indiquées,
ornières sur la route, lu mière réfléchie, éclaboussu res, grands contrastes).
•Conduire sur une route présen tant des lignes de démarcation de voie temporaires.
•Des marques routières à peine visibles, nombreuses ou variées sont visibles sur la route en
raison de réparations rout ières ou d’anciennes lignes de démarcation de voie.
•La route présente des lignes se rejoignant, se séparant ou se croisant (p. ex., à un carrefour
ou un passage pour piétons).
•Les lignes de démarcation de voie sont très étroites, très larges ou changeantes.
•Le véhicule se trouvant devant circule près des lignes de voie.
•La route est vallonnée ou le véhicule approche de la crête d’une colline.
•Conduire sur des routes accidentées ou non pavées, ou des surfaces bosselées.
•Lorsque des objets sur la route ( bordure de trottoir, glissière de sécurité, cônes, etc.) sont
détectés comme étant des li gnes blanches (ou jaunes).
•Conduire sur des routes comportant des lignes doubles.
■État du véhicule
•Les lentilles des phares sont sales ou le s phares ne sont pas correctement réglés.
•L’extérieur du pare-brise est recouvert de saleté, boue, feuilles, neige mouillée, etc.
•L’intérieur du pare-brise est embué.
•La température de la caméra devient trop élevée.
•L’état anormal d’un pneu ou d’une roue (mauvaise taille , taille ou construction variée, pneu
mal gonflé, pneu de secours compact*, etc.).
•Le véhicule est incliné en ra ison d’une lourde charge ou d’un changement de suspension.
•En cas d’utilisation de chaînes antidérapantes.
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 372 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
373
uuPendant la conduite uSystème d’aide au respect des voies (LKAS)*
à suivre
Conduite
Système d’aide au respect des voies (LKAS)*
Offre une assistance à la direct ion permettant au véhicule de demeurer au centre d’une voie
détectée et émet un avertissement visuel si le système détecte que le véhicule dévie de sa voie.1 Système d’aide au respect des voies (LKAS)*
Aide-mémoire important sur la sécurité
Le LKAS sert uniquement à accommoder le conducteur. Il ne
remplace pas le conducteur pour contrôler le véhicule. Le
système ne fonctionne pas si le conducteur retire ses mains
du volant de direction ou n’ effectue pas une manœuvre de
virage nécessair e du véhicule.
2 Messages d’avertissement et d’information de
l’affichage multifonctions P. 87
Ne pas déposer d’objets sur le tableau de bord. Les objets
peuvent se refléter sur le pare-b rise et empêcher la détection
des voies de circulation.
Le LKAS avertit uniquement lo rsqu’un changement de voie
est détecté et qu’aucun clignotant n’est activé. Le LKAS peut
ne pas détecter toutes les li gnes de démarcation de voie ou
de sorties de voie; la précision varie en fonction des
conditions météorologiques, de la vitesse et de l’état des
lignes de marquage. La responsabilité revient au conducteur
de toujours conduire le véhicule de façon sécuritaire et
d’éviter les collisions.
Le LKAS est pratique lorsqu’il est utilisé sur les autoroutes.
Il se peut que le LKAS ne fonctionne pas correctement dans
certaines conditions : 2
Conditions et limites du LKAS P. 379
Le LKAS pourrait ne pas foncti onner comme prévu lors d’une
conduite demandant des arrêts fréquents ou sur des routes
comportant des virages serrés.
L’information sur l’utilisation d’une caméra équipée de ce
système est disponible. 2
Caméra du capteur avant* P. 352
De rapides vibrations sur le volant de
direction et un affichage d’avertissement
informent le conducteur que le véhicule
dévie d’une voie détectée.
Le réglage Normal ou Large du RDM
est sélectionné
Des signaux sonores et un affichage
d’avertissement inform ent le conducteur que
le véhicule dévie d’une voie détectée.
Seulement le réglage Avertissement
du RDM est sélectionné
Lorsque le conducteur actionne les clignotants po ur changer de voie, le système se désactive
et se réactive une fois les clignotants éteints.
Si le conducteur effectue un ch angement de voie sans actionner les clignotants, les signaux
d’avertissement du LKAS s’activent et le couple est appliqué à la direction.
■Caméra du LKAS
Surveille les lignes de
voie
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 373 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
à suivre375
uuPendant la conduite uSystème d’aide au respect des voies (LKAS)*
Conduite
Le système peut servir lorsque le s conditions suivantes sont réunies.
•La voie utilisée possède des lignes détectables de chaque cô té, et votre véhicule est au
centre de la voie.
•La vitesse du véhicule se situ e entre environ 72 et 145 km/h.
•Le véhicule est utilisé sur une route droite ou très peu courbée.
•Les clignotants sont désactivés.
•La pédale de frein n’est pas enfoncée.
•Les essuie-glaces ne fonc tionnent pas en continu.
■Comment activer le système
1.Appuyer sur le bouton MAIN (principal).
u Le LKAS est activé sur l’affichage
multifonctions.
Le système est prêt à être utilisé.
2. Appuyer sur le bouton LKAS.
u Le tracé des voies apparaît sur l’affichage
multifonctions.
Le système est activé.
■Possibilités de décl enchement du système1Système d’aide au respect des voies (LKAS)*
L’information sur l’utilisation d’une caméra équipée de ce
système est disponible.
2
Caméra du capteur avant* P. 352
Si le véhicule dévie vers la ligne de voie de droite ou de
gauche par la force du coupl e que le système applique,
désactiver le LKAS et faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire.
Bouton MAIN
(principal)
Bouton LKAS
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 375 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
380
uuPendant la conduite uSystème d’aide au respect des voies (LKAS)*
Conduite
■Conditions routières
•Conduire sur une route enneigée ou mouillée (lignes de déma rcation de voie mal indiquées,
ornières sur la route, lu mière réfléchie, éclaboussu res, grands contrastes).
•Conduire sur une route présen tant des lignes de démarcation de voie temporaires.
•Des marques routières à peine visibles, nombreuses ou variées sont visibles sur la route en
raison de réparations rout ières ou d’anciennes lignes de démarcation de voie.
•La route présente des lignes se rejoignant, se séparant ou se croisant (p. ex., à un carrefour
ou un passage pour piétons).
•Les lignes de démarcation de voie sont très étroites, très larges ou changeantes.
•Le véhicule se trouvant devant circule près des lignes de voie.
•La route est vallonnée ou le véhicule approche de la crête d’une colline.
•Conduire sur des routes accidentées ou non pavées, ou des surfaces bosselées.
•Lorsque des objets sur la route ( bordure de trottoir, glissière de sécurité, cônes, etc.) sont
détectés comme étant des li gnes blanches (ou jaunes).
•Conduire sur des routes comportant des lignes doubles.
■État du véhicule
•Les lentilles des phares sont sales ou le s phares ne sont pas correctement réglés.
•L’extérieur du pare-brise est recouvert de saleté, boue, feuilles, neige mouillée, etc.
•L’intérieur du pare-brise est embué.
•La température de la caméra devient trop élevée.
•L’état anormal d’un pneu ou d’une roue (mauvaise taille , taille ou construction variée, pneu
mal gonflé, pneu de secours compact*, etc.).
•Le véhicule est incliné en ra ison d’une lourde charge ou d’un changement de suspension.
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 380 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
381
uuPendant la conduite uSystème d’assistance à la stabilité du véhicule (VSA ®), aussi appelé commande électr onique de la stabilité (ESC)
à suivre
Conduite
Système d’assistance à la stabilité du véhicule
(VSA ®), aussi appelé comman de électronique de la
stabilité (ESC)
Le VSA® aide à stabiliser le véhicule pendant les virages si le véhi cule tourne plus ou moins que
prévu. Il aide aussi à maintenir la traction sur les surfaces glissant es. Il y parvient en régularisant
la puissance du moteur et en serrant sélectivement les freins.
Lorsque le VSA® s’active, on peut remarquer que le
moteur ne répond pas à l’ accélérateur. On peut
aussi remarquer un léger bruit émanant du système
hydraulique. Le témoin clignotera aussi.
■Fonctionnement du VSA®
1 Système d’assistance à la stabilité du véhicule (VSA® ), aussi
appelé commande électronique de la stabilité (ESC)
Si les pneus ne sont pas tous du même type et de même
dimension, il se peut que le système VSA ® ne fonctionne pas
comme il se doit. S’assurer d’ utiliser des pneus de même
dimension et de même type de carcasse et veiller à ce que les
pressions de gonflage suivent la spécification.
Si le témoin VSA ® s’allume et reste allumé pendant la
conduite, il se peut que le sy stème présente une anomalie.
Même si cela ne gène pas la conduite normale, faire
immédiatement vérifier le véhi cule par un concessionnaire.
Le VSA ® ne peut pas améliorer la stabilité dans toutes les
situations de conduite et ne peut pas contrôler le système de
freinage en entier. Le conducteur doit conduire et négocier
les virages à des vitesses ap propriées en fonction des
conditions et toujours garder une distance de sécurité
suffisante.
La fonction principale du système VSA ® est aussi appelée
commande électronique de la st abilité (ESC). Le système
comprend aussi une fonction de traction asservie.
Témoin du
système VSA ®
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 381 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
uuPendant la conduite uSystème d’assistance à la stabilité du véhicule (VSA ®), aussi appelé commande électr onique de la stabilité (ESC)
382
Conduite
Ce bouton se trouve sur le panneau de commandes
côté conducteur. Pour activer et désactiver
partiellement les fonc tions du système VSA ®,
maintenir ce bouton enfoncé jusqu’à l’émission
d’un signal sonore.
La traction asservie ce sse complètement de
fonctionner, ce qui permet aux roues de tourner
plus librement à basse vite sse. De plus, le témoin
VSA ® OFF (désactivé) s’allume.
Pour l’activer de nouveau, appuyer sur le bouton
(VSA ® OFF [désactivé]) jusqu’à l’obtention d’un
signal sonore.
Le système VSA ® s’active chaque fois que le moteur
démarre, même s’il a été désactivé lors de la
dernière utilisat ion du véhicule.
■Système VSA® activé et désactivé1 Système d’assistance à la stabilité du véhicule (VSA® ), aussi
appelé commande électronique de la stabilité (ESC)
Le bouton étant enfoncé, le freinage et la tenue de route du
véhicule dans les virages ser ont normaux, mais le système
VSA ® n’accentuera pas la traction et la stabilité avec autant
d’efficacité.
Dans certaines conditions inhabi tuelles, lorsque le véhicule
est embourbé dans la boue pe u profonde ou dans la neige
fraîche, la désactivation temporaire du système VSA ®
pourrait aider à se débourber.
À l’enfoncement du bouton, l’efficacité de la fonction de
traction asservie diminue. Cela permet aux roues de rouler
plus librement à basse vitesse. Ne pas tenter de débourber le
véhicule en désactivant le système VSA ®, à moins qu’il ne soit
pas possible de le faire lorsque le système VSA ® est activé.
Dès que le véhicule est débourbé , s’assurer de réactiver le
système VSA ® immédiatement. Il n’est pas recommandé de
conduire le véhicule avec le système VSA ® et le système de
traction asservie désactivés.
Immédiatement après le démarrage du moteur ou pendant la
conduite, il se peut qu’on entende un bruit de moteur
provenant du compartiment moteur pendant que les
vérifications du système s’effectuent. C’est normal.Témoin VSA ® OFF
(désactivé)
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 382 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
uuPendant la conduite uSystème d’information d’angle mort (BSI)*
384
Conduite
■Lorsque le système détecte un véhicule1Système d’information d’angle mort (BSI)*
Il est possible de modifier le réglage du BSI.
2Fonctions personnalisées P. 97, 245
Le fonctionnement du système BSI peut se trouver
malencontreusement affecté lorsque :
•Le système détecte des objet s comme des glissières de
sécurité, des poteaux, des arbres, etc.
•Un objet qui ne reflète pas bien les ondes radio, comme
une motocyclette, se trouve dans la zone d’alerte.
•Conduire sur une route courbée.•Un véhicule se déplace d’une vo ie éloignée jusqu’à la voie
adjacente.
•Le système capte de l’interférence électrique externe.•Le pare-chocs arrière ou les capteurs ont été réparés
incorrectement, ou le pare-c hocs arrière a été déformé.
•Si l’orientation des capteurs a été modifiée.•En cas de mauvaises conditions climatiques (forte pluie,
neige ou brouillard).
Pour une utilisation adéquate des informations d’angles
morts (BSI) :
•Toujours s’assurer que le co in du pare-chocs arrière est
propre.
•Ne pas couvrir le pare-chocs arrière avec des étiquettes ou
des autocollants d’aucune sorte.
•Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire si le pare-
chocs arrière ou les capteurs radar doit être réparé ou si le
pare-chocs arrière a subit un impact important.
Le système n’est pas activé lorsque le levier de vitesses est à
la position
( R.
S’allume lorsque :●Un véhicule arrive dans la zone d’alerte par
derrière pour dépasser le véhicule avec un écart
de vitesse n’excédant pa s 50 km/h par rapport au
véhicule.
●Le conducteur dépasse un vé hicule avec un écart
de vitesse n’excédant pas 20 km/h.
Témoin d’alerte du système BSI : Situé sur le
rétroviseur extérieur de chaque côté.
Clignote et un signal sonore retentit lorsque :
Le conducteur actionne la
manette de clignotant
dans la direction du véhicule détecté. Le signal
sonore retentit trois fois. Allumé
Clignote
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 384 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM