MODIFIKÁCIE/ÚPRAVY VOZIDLA
UPOZORNENIE
Akákoľvek modifikácia alebo úprava vozidla môže znamenať vážne ohrozenie bezpečnosti a stabilitu na ceste, následkom čoho
je zvýšenie rizika nehôd a možnosť vážnych aj smrteľných úrazov cestujúcich
PRÍSLUŠENSTVO ZAKÚPENÉ POUŽÍVATEĽOM
Ak po zakúpení vozidla chcete nainštalovať do interiéru elektrické doplnky so stálym elektrickým napájaním (alarm, satelitná
bezpečnostná zámka, atď.), ktoré by však predstavovali záťaž pre elektrickú rovnováhu, obráťte sa na servisnú sieť Abarth, kde
skontrolujú, či elektrické zariadenie vozidla je schopné zvládnuť požadovanú záťaž, alebo či bude treba do vozidla namontovať
silnejší akumulátor.
POZOR Dávajte pozor na montáž prídavných spojlerov, zliatinových kolies a krytov kolies, ktoré nie sú zo série: mohli by znížiť
ventiláciu bŕzd a tým znížiť ich účinnosť v prípade náhlych a opakovaných brzdení alebo pri dlhých klesaniach. Uistite sa
navyše, či nič nebráni (koberčeky, atď.) pohybu pedálov.
INŠTALÁCIA ELEKTRICKÝCH/ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
Elektrické/elektronické zariadenia nainštalované po zakúpení vozidla v rámci popredajných služieb zákazníkom sú vybavenél
označením
.
FCA Italy S.p.A autorizuje montáž prístrojov na vysielanie a prijímanie za podmienok, že inštalácie budú vykonané riadne, za
dodržania pokynov výrobcu, a v špecializovanom servise.
POZOR Montáž zariadení, ktoré by mohli spôsobiť zmenu vlastností vozidla, môže byť dôvodom na odňatie technického
preukazu zo strany autorizovaných orgánov a prípadné ukončenie záruky na chyby spôsobené vyššie uvedenou modifikáciou,
alebo jej priamych alebo nepriamych dôsledkov.
FCA Italy S.p.A odmieta akúkoľvek zodpovednosť za škody spôsobené inštaláciou doplnkov, ktoré nedodala alebo
neodporučila spoločnosť FCA Italy S.p.A, a ktoré neboli nainštalované v súlade s dodanými predpismi.
RÁDIOVÉ VYSIELAČE A MOBILNÉ TELEFÓNY
Rádiové vysielače a prijímače rádiových vĺn (mobilné telefóny, CB, amatérske rádiostanice a podobné) nie je možné používať
vnútri vozidla, okrem prípadu, kedy používajú vonkajšiu anténu namontovanú na vozidle.
Maximálny výkon systému PBA sa
dosiahne rýchlym stlačením brzdového
pedálu; okrem toho, aby sa dosiahli
výhody systému, bude nevyhnutné
stlačiť pedál raz a vyhnúť sa
prerušovanému stláčaniu tohto pedála.
Neznižujte tlak na brzdový pedál až
do ukončenia brzdenia.
Systém PBA sa vypne po uvoľnení
brzdového pedálu.
62) 63) 64) 65)
SYSTÉM TTC (Torque
Transfert Control)
Je súčasťou systému ESC. Je to
systém, ktorý zlepšuje prenos
krútiaceho momentu motora na kolesá
a zaručuje tak bezpečnejšie a
športovejšie riadenie, najmä pri jazde
do zákruty, pričom vozidle rýchlejšie
reaguje na zmeny, pretože zasiahne
zaradenie nižšieho prevodu.
Aktivácia systému
Systém sa aktivuje stlačením tlačidla 1
obr. 49 na prístrojovej doske. Aktivácia
sa signalizuje rozsvietením led na
tlačidle TTC.POZOR!
39)Pri zásahu ABS, keď pocítite
pulzovanie na brzdovom pedáli, nepovoľte
tlak, ale udržte pedál bez obavy dobre
stlačený; tak sa dosiahne optimálna brzdná
dráha, podľa stavu cestného povrchu.
40)Na dosiahnutie maximálnej účinnosti
brzdného systému je potrebný čas na
zábeh približne 500 km: počas tohto
obdobia je potrebné nebrzdiť prudko,
opakovane a dlho.
41)Ak sa spustí ABS, je to znamenie, že sa
dosiahol limit priľnavosti medzi
pneumatikami a vozovkou: je potrebné
spomaliť pre prispôsobenie jazdy.
42)Systém ABS nemôže pozmeniť
fyzikálne prírodné zákony a nemôže zvýšiť
dosiahnuteľnú priľnavosť vzhľadom na stav
vozovky.43)Systém ABS nie je schopný zabrániť
nehodám, vrátane nehôd spôsobených
nadmernou rýchlosťou v zákrute, jazdou na
povrchoch s nízkou priľnavosťou alebo
aquaplaningom.
44)Schopnosti systému ABS sa nikdy
nesmú skúšať nezodpovedným alebo
nebezpečným spôsobom, ktorý by mohol
ohroziť bezpečnosť vodiča a ostatných
účastníkov premávky.
45)Na zaistenie správneho fungovania
systému ABS je nevyhnutné, aby boli
pneumatiky na všetkých kolesách tej istej
značky a typu, v dokonalom stave a
predovšetkým predpísaného typu
a rozmerov.
46)Počas prípadného použitia náhradného
kolesa (ak je k dispozícii), systém ABS
ďalej funguje. Majte však na pamäti, že
rezervné koleso má menšie rozmery ako
normálna pneumatika, a preto má menšiu
priľnavosť ako ostatné pneumatiky na
vozidle.
47)ABS čo najlepšie využíva možnú
priľnavosť, ale nedokáže ju zvýšiť; je preto v
každom prípade treba dávať pozor na
šmykľavých povrchoch a nevystavovať sa
tak neospravedlniteľnému riziku.
48)Na zaistenie správneho fungovania
systému ESC je nevyhnutné, aby boli
pneumatiky na všetkých kolesách tej istej
značky a typu, v dokonalom stave a
predovšetkým predpísaného typu
a rozmerov.
1
1
49AB0A0226C
61
49)V priebehu prípadného použitia
rezervného kolesa, systém ESC ďalej
funguje. Majte však na pamäti, že rezervné
koleso má menšie rozmery ako normálna
pneumatika, a preto má menšiu priľnavosť
ako ostatné pneumatiky na vozidle.
50)Výkony systému ESC nesmú nabádať
vodiča podstupovať zbytočné a
neopodstatnené riziká. Vedenie vozidla sa
musí vždy prispôsobiť podmienkam
vozovky, viditeľnosti a dopravnej situácii.
Zodpovednosť za bezpečnosť na cestách
teda vždy nesie vodič.
51)Systém ESC nemôže pozmeniť
fyzikálne prírodné zákony a nemôže zvýšiť
dosiahnuteľnú priľnavosť vzhľadom na stav
vozovky.
52)Systém ESC nie je schopný zabrániť
nehodám, vrátane nehôd spôsobených
nadmernou rýchlosťou v zákrute, jazdou na
povrchoch s nízkou priľnavosťou alebo
aquaplaningom.
53)Schopnosti systému ESC sa nikdy
nesmú skúšať nezodpovedným alebo
nebezpečným spôsobom, ktorý by mohol
ohroziť bezpečnosť vodiča a ostatných
účastníkov premávky.
54)Systém HH nie je ručná brzda, preto
neopúšťajte vozidlo bez toho, aby ste
zatiahli ručnú brzdu, aby ste vypli motor a
zaradili prvý rýchlostný stupeň, aby ostalo
vozidlo pri parkovaní v bezpečí.55)Na nízkych sklonoch (menších ako 8 %)
sa môže stať, že pri naloženom vozidle
alebo s prívesom (ak je k dispozícii) sa Hill
Holder neaktivuje, čo spôsobí mierne
cúvnutie a zvýšenie rizika kolízie s iným
vozidlom alebo predmetom. Zodpovednosť
za bezpečnosť na cestách teda vždy nesie
vodič.
56)Na zaistenie správneho fungovania
systému ASR je nevyhnutné, aby boli
pneumatiky na všetkých kolesách tej istej
značky a typu, v dokonalom stave a
predovšetkým predpísaného typu
a rozmerov.
57)Počas prípadného použitia náhradného
kolesa (ak je k dispozícii), systém ASR
ďalej funguje. Majte však na pamäti, že
rezervné koleso má menšie rozmery ako
normálna pneumatika, a preto má menšiu
priľnavosť ako ostatné pneumatiky na
vozidle.
58)Systém ASR nemôže pozmeniť
fyzikálne prírodné zákony a nemôže zvýšiť
dosiahnuteľnú priľnavosť vzhľadom na stav
vozovky.
59)Systém ASR nie je schopný zabrániť
nehodám, vrátane nehôd spôsobených
nadmernou rýchlosťou v zákrute, jazdou na
povrchoch s nízkou priľnavosťou alebo
aquaplaningom.
60)Schopnosti systému ASR sa nikdy
nesmú skúšať nezodpovedným alebo
nebezpečným spôsobom, ktorý by mohol
ohroziť bezpečnosť vodiča a ostatných
účastníkov premávky.61)Výkony systému ASR nesmú nabádať
vodiča k zbytočným a neopodstatneným
rizikám. Vedenie vozidla sa musí vždy
prispôsobiť podmienkam vozovky,
viditeľnosti a dopravnej situácii.
Zodpovednosť za bezpečnosť na cestách
teda vždy nesie vodič.
62)Systém PBA nie je schopný zvýšiť
priľnavosť pneumatík k vozovke nad
hranice fyzikálnych zákonov: jazdite vždy
opatrne v závislosti od podmienok povrchu
vozovky.
63)Systém PBA nie je schopný zabrániť
nehodám, vrátane nehôd spôsobených
nadmernou rýchlosťou v zatáčke, jazdou
na povrchoch s nízkou priľnavosťou alebo
aquaplaningom.
64)Systém PBA predstavuje iba pomoc pri
jazde: vodič nesmie nikdy oslabiť
pozornosť pri vedení vozidla.
Zodpovednosť za jazdu je vždy na vodičovi.
65)Schopnosti systému PBA sa nikdy
nesmú skúšať nezodpovedným alebo
nebezpečným spôsobom, ktorý môže
ohroziť bezpečnosť vodiča, ostatných
cestujúcich, prítomných vo vozidle, a
všetkých ostatných účastníkov premávky.
62
BEZPEČNOSŤ
POZOR!
136)Nikdy nefajčite pri narábaní s
motorom: môžu sa uvoľniť plyny a výpary,
ktoré by sa mohli zapáliť.
137)Keď je motor teplý, v priestore motora
buďte veľmi opatrní: nebezpečenstvo
popálenia. Pamätajte, že v teplom motore
sa môže spustiť elektrický ventilátor:
nebezpečenstvo poranenia. Pozor na šály,
kravaty a nepriliehavé časti odevu: mohli
by byť zachytené pohybujúcimi sa
súčiastkami.
138)Chladiace zariadenie je pod tlakom.
Uzáver môžete vymeniť, ale iba za
originálny, inak sa môže znížiť účinnosť
zariadenia. Ak je motor teplý, neodoberajte
uzáver nádobky: riziko popálenia.
139)Nejazdite s prázdnou nádržou
ostrekovačov: činnosť ostrekovačov
čelného skla je nevyhnutným
predpokladom pre dobrú viditeľnosť.
Niektoré komerčné prísady do
ostrekovačov sú horľavé. Priestor motora
obsahuje horúce časti, ktoré by pri
kontakte s nimi mohli spôsobiť požiar.
140)Brzdová kvapalina je jedovatá a
vysoko korozívna. V prípade náhodného
kontaktu okamžite umyte zasiahnuté časti
vodou a neutrálnym saponátom, potom
dostatočne opláchnite. V prípade požitia sa
okamžite spojte s lekárom.141)Symbol
na nádobe indikuje
brzdové kvapaliny syntetického typu a
odlišuje ich tak od minerálnych kvapalín.
Používanie minerálnych typov kvapalín
nenapraviteľne poškodzuje špeciálne
gumové tesnenia brzdového zariadenia.
POZOR!
29)Vozidlo Abarth 595/595C je navrhnuté
a realizované s cieľom používať ho na
cestách v súlade s platnými predpismi.
Používanie vozidla na pretekárskych
dráhach sa má považovať za príležitostné,
a v každom prípade, na zodpovednosť
používateľa. Vozidlo sa NESMIE v žiadnom
prípade modifikovať ani upravovať, pretože
tak by došlo k zmenám podľa požiadaviek
homologácie a/alebo bezpečnostných
podmienok určených výrobcom.
Používanie modifikovaného alebo
upraveného výrobku, okrem toho, že
zbavuje výrobcu akejkoľvek zodpovednosti,
môže znamenať vážne ohrozenie osôb.
30)Pozor, počas dopĺňania si nezameňte
kvapaliny: sú nekompatibilné a mohli by
poškodiť vozidlo.
31)Nepridávajte olej s odlišnými
charakteristikami od oleja, ktorý sa už v
motore nachádza.32)Chladič motora používa nemrznúcu
ochrannú kvapalinu PARAFLU
UP. Pri
prípadnom dopĺňaní použite kvapalinu
rovnakého typu, aký už je v chladiacom
zariadení. Kvapalina PARAFLU
UPsa
nesmie miešať so žiadnym iným typom
kvapaliny. Ak by predsa len došlo k takejto
situácii, v žiadnom prípade neštartujte
motor a kontaktujte Autorizovaný servis
Abarth.
33)Nedovoľte, aby brzdová kvapalina,
ktorá je mimoriadne korozívna, prišla do
kontaktu s lakovanými časťami. Ak by sa to
stalo, okamžite ich umyte s vodou.
POZOR!
4)Použitý motorový olej a vymenený
olejový filter obsahujú látky nebezpečné
pre životné prostredie. V prípade výmeny
oleja a filtra vám odporúčame obrátiť sa na
Autorizovaný servis Abarth.
124
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
po úspešnom ukončení registrácie
sa na displeji zobrazí obrazovka:
zvolením „Yes” po otázke sa mobilný
telefón zaregistruje ako predvolený
(mobilný telefón bude prioritný
vzhľadom na iné, ktoré sa zaregistrujú
neskôr). Ak by neexistovali iné
zariadenia, systém bude považovať za
predvolené prvé zariadenie.
POZNÁMKA Aby bolo po aktualizácii
softvéru telefónu zaručené správne
fungovanie, odporúčame odstrániť
telefón zo zoznamu zariadení
priradených k rádiu, vymazať predošlé
systémové priradenie aj v zozname
zariadeníBluetooth® na telefóne a
vykonať novú registráciu.
Uskutočnenie hovoru
Postupy opísané v nasledujúcom texte
sú k dispozícii, iba keď ich používaný
mobilný telefón podporuje.
Aby ste poznali všetky funkcie
mobilného telefónu, pozrite si jeho
návod na použitie.
Telefonát môžete uskutočniť jedným z
nasledujúcich spôsobov:
voľbou ikony(Telefónny
zoznam mobilného telefónu);
voľbou položky „Recent Calls”;
voľbou ikony;
stlačením grafického tlačidla
„Redial”.Čítacie zariadenie SMS správ
Systém umožňuje čítať správy prijaté
mobilným telefónom.
Aby ste mohli použiť túto funkciu,
mobilný telefón musí byť schopný
prenášať SMS pomocouBluetooth®.
V prípade, že telefón túto funkciu
nepodporuje, príslušné grafické tlačidlo
nebude funkčné (sivé).
Pri prijatí testovej správy sa na displeji
zobrazí obrazovka umožňujúca výber
medzi možnosťami „Listen”, „Call”
alebo „Ignore”.
Zoznam správ SMS prijatých pomocou
mobilného telefónu je prístupný
pomocou grafického tlačidla
(zoznam zobrazí maximálne 60
prijatých správ).
Prezeranie SMS
(kde je k dispozícii)
Pomocou ovládačov na volante je
možné na prístrojovom paneli zobraziť a
riadiť posledných 10 prijatých SMS.
Aby ste mohli použiť túto funkciu,
mobilný telefón musí byť schopný
prenášať SMS pomocouBluetooth®.
Zvoľte položku „Phone” v ponuke na
prístrojovom paneli a potom tlačidlami
so šípkami na volante zvoľte položku
„Čítačka SMS”.
Rozšírená ponuka ‘SMS reader’ umožní
zobraziť a prečítať posledných 10
SMS.UPOZORNENIE Niektoré mobilné
telefóny v kontakte sUconnect™
nemusia zohľadniť nastavenie na
potvrdenie prijatia SMS
nakonfigurované na telefóne. Ak
pošlete SMS prostredníctvom
Uconnect™, môže sa stať, že bez
akéhokoľvek upozornenia zaplatíte
poplatok za žiadosť o potvrdenie
doručenia SMS poslanej z telefónu. So
všetkými problémami spojenými s
vyššie uvedenými situáciami sa obráťte
na svojho operátora mobilnej siete.
Režim APLIKÁCIÍ
Stlačením tlačidla APPS na prednom
paneli sa na displeji zobrazia
nasledujúce nastavenia prevádzky:
Vonkajšia teplota
Hodiny
Kompas (iba verzie NAV)
Trip (kde je k dispozícii)
Uconnect™ LIVE
Služby Uconnect™ LIVE
Stlačením tlačidla APPS prejdete do
ponuky rádia obsahujúcej všetky
funkčné aplikácie systému, ako sú: Trip
computer (kde je k dispozícii),
Nastavenia, Kompas (kde je k
dispozícii), AplikácieUconnect™ LIVE.
159
pomocou obrazovky „Phone”
možno vždy zaregistrovať mobilný
telefón stlačením tlačidla „Settings”:
stlačte grafické tlačidlo „Add Device” a
postupujte podľa vyššie uvedeného
postupu;
počas registrácie sa na displeji
zobrazí obrazovka indikujúca postup
operácie;
po úspešnom ukončení registrácie
sa na displeji zobrazí obrazovka:
zvolením „Yes” po otázke sa mobilný
telefón zaregistruje ako predvolený
(mobilný telefón bude prioritný
vzhľadom na iné, ktoré sa zaregistrujú
neskôr). Ak by neexistovali iné
zariadenia, systém bude považovať za
predvolené prvé zariadenie.
POZNÁMKA Aby bolo po aktualizácii
softvéru telefónu zaručené správne
fungovanie, odporúčame odstrániť
telefón zo zoznamu zariadení
priradených k rádiu, vymazať predošlé
systémové priradenie aj v zozname
zariadeníBluetooth® na telefóne a
vykonať novú registráciu.
USKUTOČNENIE HOVORU
Postupy opísané v nasledujúcom texte
sú k dispozícii, iba keď ich používaný
mobilný telefón podporuje. Aby ste
poznali všetky funkcie mobilného
telefónu, pozrite si jeho návod
na použitie.Telefonát môžete uskutočniť jedným z
nasledujúcich spôsobov:
voľbou položky „Phonebook”;
voľbou položky „Recent Calls”;
voľbou položky „Dial”;
voľbou položky „Redial”.
OBĽÚBENÉ
Počas prebiehajúceho hovoru možno
pridať číslo alebo kontakt (ak sa už
nachádza v telefónnom zozname) do
zoznamu obľúbených stlačením
jedného z piatich tlačidiel „Empty” v
hornej časti displeja. Obľúbené položky
možno takisto spravovať pomocou
možností kontaktu v telefónnom
zozname.
ČÍTAČKA ZARIADENIE SMS SPRÁV
Systém umožňuje čítať správy prijaté
mobilným telefónom.
Aby ste mohli použiť túto funkciu,
mobilný telefón musí byť schopný
prenášať SMS pomocouBluetooth®.
V prípade, že telefón túto funkciu
nepodporuje, príslušné grafické tlačidlo
„SMS” nebude funkčné (sivé). Pri prijatí
textovej správy sa na displeji zobrazí
obrazovka umožňujúca výber medzi
možnosťami „Read”, „Display”, „Call”
alebo „Ignore”.
Zoznam správ SMS prijatých pomocou
mobilného telefónu je prístupnýpomocou grafického tlačidla „SMS”
(zoznam zobrazí maximálne 60 prijatých
správ).
FUNKCIA NERUŠIŤ
Stlačením grafického tlačidla „Do Not
Disturb” používateľ nedostane žiadne
upozornenie na prichádzajúci hovor
alebo správu SMS. Používateľ má
možnosť odpovedať predvolenou
správou alebo správou osobne
nastavenou pomocou nastavení.
SIRI EYES FREE
(dostupné len pre iPhone 4S a novšie a
kompatibilné systémy iOS)
Po priradení zariadenia s aktívnym Siri k
systémuUconnect™dlho stlačte a
uvoľnite tlačidlo
ovládačov na
volante.
Po zaznení dvojitého pípnutia môžete
začať s požiadavkami pre Siri na
počúvanie hudby, získanie indikácií pre
cestu, čítanie textových správ a
podobne.
SLUŽBY Uconnect™ LIVE
Stlačením grafického tlačidla
Uconnect™prejdete na aplikácie
Uconnect™ LIVE.
Prítomnosť služieb závisí od
konfigurácie vozidla a trhu.
175