
CONHECIMENTO DO QUADRO DE
INSTRUMENTOS
Esta secção do manual fornece-lhe
todas as informações úteis para
conhecer, interpretar e utilizar
corretamente o quadro de
instrumentos.QUADRO E INSTRUMENTOS DE
BORDO........................................... 40
OPÇÕES DO MENU ....................... 42
TRIP COMPUTER ........................... 44
LUZES AVISADORAS E
MENSAGENS ................................. 46
-CINTOS DE SEGURANÇA NÃO
APERTADOS ...................................... 46
-AVARIA EBD ...................................... 47
-AVARIA DO AIRBAG........................... 47
-LÍQUIDO DOS TRAVÕES
INSUFICIENTE / TRAVÃO DE MÃO
ENGATADO ......................................... 48
-AVARIA DA DIRECÇÃO ASSISTIDA
ELÉCTRICA "DUALDRIVE" .................. 49
-DESGASTE DAS PLACAS DOS
TRAVÕES ............................................ 49
-SISTEMA ESC.................................... 50
-AVARIA NO SISTEMA EOBD /
INJECÇÃO .......................................... 51
-LUZ DE NEVOEIRO TRASEIRA .......... 51
-AVARIA DO ABS ................................ 51
-SISTEMA iTPMS ................................ 52
-LUZES DE PRESENÇA E DOS
MÉDIOS/FOLLOW ME HOME ............. 52
-LUZES DE NEVOEIRO ....................... 53
-INDICADOR DE DIREÇÃO
ESQUERDO ........................................ 53
-INDICADOR DE DIREÇÃO DIREITO ... 53
-LUZES DE MÁXIMOS ......................... 53
-PORTAS / CAPOT DO MOTOR /
BAGAGEIRA ABERTOS....................... 54
- CARGA INSUFICIENTE DA BATERIA
............................................................ 54-PRESSÃO DO ÓLEO DO MOTOR
INSUFICIENTE / ÓLEO DO MOTOR
DEGRADADO ...................................... 54
-TEMPERATURA EXCESSIVA DO
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO DO
MOTOR ............................................... 55
- AVARIA DA CAIXA SEQUENCIAL
ROBOTIZADA...................................... 55
-VELOCIDADE LIMITE
ULTRAPASSADA ................................ 56
- POSSÍVEL PRESENÇA DE GELO
NA ESTRADA ...................................... 56
-AVARIA DOS SENSORES DE
ESTACIONAMENTO ............................ 56
-SERVICE (MANUTENÇÃO
PROGRAMADA) EXPIRADO ................ 56
-SISTEMA ASR.................................... 56
-AVARIA DO HILL HOLDER ................. 57
-SISTEMA DE BLOQUEIO DO
COMBUSTÍVEL ................................... 57
-AVARIA NO SISTEMA DE CORTE DO
COMBUSTÍVEL ................................... 57
-AVARIA DAS LUZES EXTERNAS ........ 57
-AVARIA DAS LUZES DE STOP ........... 58
-AVARIA DO SISTEMA FIAT CODE ...... 58
- RESERVA DE COMBUSTÍVEL -
AUTONOMIA LIMITADA....................... 58
-SINALIZAÇÃO DE AVARIA DO
SENSOR DE PRESSÃO DO ÓLEO DO
MOTOR ............................................... 58
-MUDANÇA DO ÓLEO ........................ 58
-PRESSÃO DO PEDAL DA
EMBRAIAGEM PARA ARRANQUE ...... 58
-AVARIA DO SENSOR DO NÍVEL DE
COMBUSTÍVEL ................................... 59
39
-CORRETOR DE FOCAGEM DOS
FARÓIS ............................................... 60

–Para percorrer o ecrã e as respectivas
opções para baixo ou para diminuir
o valor visualizado.
NotaOs botões+e–activam
diferentes funções de acordo com as
seguintes situações:
no interior do menu permitem
deslizar para cima ou para baixo;
durante as operações de
configuração permitem o aumento ou a
diminuição.
O menu é composto pelas seguintes
funções:
ILUMINAÇÃO: regulação da
iluminação do tablier e do quadro de
instrumentos
BEEP VELOCIDADE: definição do
limite de velocidade do veículo (km/h
ou mph), ultrapassado o qual o
condutor é avisado.
ATIVAÇÃO/DADOS TRIP B: ativação
("On") e desativação ("Off") da
visualização do Trip B (trip parcial).
REGULAR HORA: regulação do
relógio no display
REGULAR DATA: regulação da data
no display
AUTOCLOSE: ativação e
desativação do bloqueio automático
das portas quando se ultrapassa a
velocidade de 20 km/h.
UNIDADE DE MEDIDA: definição
das unidades de medida das distâncias
e consumos
IDIOMA: definição do idioma do
display
VOLUME DOS AVISOS: regulação
(para 8 níveis) do volume da sinalização
acústica (besouro) que acompanha as
visualizações de avaria/advertência.
BEEP CINTOS: reativação do
besouro para sinalização S.B.R.)
(visualizável apenas em caso de
sistema S.B.R. desativado pela Rede
de Assistência Abarth)
SERVICE: visualização das
indicações relativas aos prazos
quilométricos dos cupões de
manutenção
AIR BAG/AIR BAG DO
PASSAGEIRO: ativação/desativação do
air bag do lado do passageiro
LUZES DIURNAS: ativação/
desativação das luzes diurnas
RESET ITPMS: reset do sistema
iTPMS (“auto-aprendizagem” do
sistema, ver parágrafo “Sistema iTPMS)
VER RÁDIO (onde presente):
ativação/desativação da repetição no
display do quadro de instrumentos
de alguma das informações do rádio
visualizadas no display do sistema
Uconnect™.
VER TELEFONE (onde presente):
ativação/desativação da repetição no
display do quadro de instrumentos
de alguma das informações sobre as
chamadas visualizadas no display
do sistemaUconnect™.
VER NAVEGAÇÃO (onde presente):
ativação/desativação da repetição no
display do quadro de instrumentos
de alguma das informações sobre
a navegação visualizadas no display do
sistemaUconnect™.
SAÍDA DO MENU
43

Luz avisadora O que significa
SISTEMA iTPMS
(se presente)
Pressão dos pneus insuficiente
A luz avisadora acende-se no modo fixo para assinalar que a pressão de um ou mais pneus é inferior ao
valor recomendado para poder garantir a melhor duração e um consumo de combustível ideal ou para
assinalar uma perda lenta de pressão.
Deste modo, o sistema iTPMS avisa o condutor, assinalando a possibilidade de um ou mais pneus
estarem vazios e, portanto, com probabilidade de terem um furo. Neste caso, é aconselhável proceder ao
restabelecimento do valor correcto de pressão. Uma vez restabelecidas as normais condições de
utilização do veículo, efectue o procedimento de Reset dos pneus.
ADVERTÊNCIA Não prosseguir o andamento com um ou mais pneus vazios dado que a condução do
veículo pode ser comprometida. Parar o veículo evitando travagens e viragens bruscas.
Avaria do sistema iTPMS/Sistema iTPMS temporariamente desativado
A luz avisadora acende-se no modo intermitente durante cerca de 75 segundos e, posteriormente, fica
acesa com luz fixa juntamente com a visualização de uma mensagem dedicada no display, para assinalar
que o sistema está temporariamente desabilitado ou em avaria. O sistema volta a funcionar correctamente
quando as condições de funcionamento o permitem; se assim não for, efectue o procedimento de Reset
depois de ter restabelecimento as condições de normal utilização.
Se a sinalização de mau funcionamento persistir, dirigir-se o mais depressa possível à Rede de Assistência
Abarth.
Luz avisadora O que significa
LUZES DE PRESENÇA E DOS MÉDIOS/FOLLOW ME HOME
Luzes de presença e dos médios
A luz avisadora acende activando as luzes de presença ou as luzes dos médios.
Follow me home
A luz avisadora acende-se, em algumas versões, juntamente com uma mensagem específica visualizada
no display, quando é utilizado o dispositivo "Follow me home".
52
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS

SEGURANÇA
O capítulo que tem à frente é muito
importante: aqui são descritos os
sistemas de segurança fornecidos com
o automóvel e fornecidas as indicações
necessárias sobre como utilizá-los
correctamente.SISTEMAS DE SEGURANÇA
ATIVA .............................................. 62
SISTEMA ITPMS (INDIRECT TYRE
PRESSURE MONITORING
SYSTEM) ........................................ 66
SISTEMAS DE PROTECÇÃO DOS
OCUPANTES .................................. 68
CINTOS DE SEGURANÇA .............. 68
SISTEMA S.B.R. (SEAT BELT
REMINDER) .................................... 69
PRÉ-TENSORES............................. 70
SISTEMAS DE PROTECÇÃO PARA
CRIANÇAS...................................... 72
SISTEMA DE PROTEÇÃO
SUPLEMENTAR (SRS) – AIRBAG .... 81
61

61)As prestações do sistema ASR não
devem induzir o condutor a correr riscos
inúteis e injustificados. O tipo de condução
deve ser sempre adequado às condições
da superfície da estrada, à visibilidade e ao
trânsito. A responsabilidade pela
segurança na estrada pertence sempre ao
condutor.
62)O sistema PBA não é capaz de
aumentar a aderência dos pneus à estrada
além dos limites impostos pelas leis da
física: conduzir sempre com cuidado em
função das condições do piso.
63)O sistema PBA não é capaz de evitar
acidentes, incluindo os devidos a
excessiva velocidade em curva, condução
em superfícies de baixa aderência ou
aquaplaning.
64)O sistema PBA constitui uma ajuda à
condução: o condutor nunca deve reduzir
a atenção durante a condução. A
responsabilidade da condução é sempre
confiada ao condutor.
65)As capacidades do sistema PBA
nunca devem ser testadas de forma
irresponsável e perigosa que possa
comprometer a segurança do condutor,
dos outros ocupantes presentes a bordo
do veículo e de todos os outros utilizadores
da estrada.SISTEMA iTPMS
(indirect Tyre
Pressure
Monitoring System)
(se presente)
DESCRIÇÃO
O veículo pode estar equipado com o
sistema de monitorização da pressão
dos pneus denominado iTPMS (indirect
Tyre Pressure Monitoring System),
que é capaz, através dos sensores de
velocidade da roda, de monitorizar o
estado de enchimento dos pneus.
Para aceder aos ecrãs (fig. 50 - fig. 51)
Sistema iT.P.M.S., premir o botão
TRIP.
O ecrã fig. 51 será visualizado só no
caso de um ou mais pneus estarem
vazios.
Pressão correta dos pneus
Caso a pressão de todos os pneus
corresponda ao valor correto, no
display é visualizado o ecrã de fig. 50.
Pressão insuficiente dos pneus
Caso um ou mais pneus estejam
vazios, o sistema avisa o condutor
através do acendimento da luz
avisadora
no quadro de
instrumentos.No ecrã são visualizadas as indicações
“KO” ao lado dos pneus fig. 51 e
aparece uma mensagem de
advertência.
Caso o sistema não reconheça o valor
de pressão de um ou mais pneus,
no ecrã visualizam-se tracinhos "– –"
Esta sinalização é visualizada também
no caso de uma desligação e sucessiva
ligação do motor, enquanto não for
executado o procedimento de RESET.
50AB0A0123C
51AB0A0217C
66
SEGURANÇA

PROCEDIMENTO DE
REINICIALIZAÇÃO
O sistema iTPMS necessita de uma
fase inicial de "auto-assimilação" (cuja
duração depende do estilo de
condução e das condições da estrada:
a condição ideal é a condução em
linha recta a 80km/h durante pelo
menos 20 min), que inicia executando o
procedimento de Reinicialização.
O procedimento de Reset deve ser
efetuado:
sempre que é modificada a pressão
dos pneus;
quando se substitui mesmo só um
pneu;
quando se rodam/invertem os
pneus;
quando se monta a roda
sobresselente.
Antes de efetuar o RESET, encher os
pneus aos valores nominais de pressão
indicados na tabela das pressões de
enchimento (consultar o parágrafo
"Rodas" no capítulo "Dados técnicos").
Se não for efetuado o RESET, em
todos os casos acima citados, a luz
avis.
pode dar falsas sinalizações
sobre um ou mais pneus.Para executar o RESET, com o veículo
parado e a chave de ignição rodada
para a posição MAR, actuar no Menu
de Setup (consultar o parágrafo
“Opções de menu").
Efectuado o procedimento de Reset,
no display será visualizada a
mensagem “Reset guardado”, que
indica que a auto-aprendizagem foi
iniciada.
CONDIÇÕES DE
FUNCIONAMENTO
66),67),68),69),70),71)
O sistema está ativo para velocidades
superiores a 15 km/h.
Em algumas situações, como no caso
de condução desportiva, condições
particulares do piso da estrada (por ex.:
gelo, neve, terra batida ,…), a
sinalização pode tardar a aparecer ou
revelar-se parcial na deteção do
esvaziamento de um ou mais pneus.
Em condições particulares (por ex.
veículo carregado de forma assimétrica
num só lado, pneu danificado ou gasto,
utilização da roda sobresselente,
utilização de correntes de neve, uso de
pneus diferentes por eixo), o sistema
pode dar falsas sinalizações ou
desativar-se temporariamente.No caso de sistema desativado
temporariamente, a luz avisadora
piscará durante 75 segundos e
depois permanecerá acesa com luz
fixa; ao mesmo tempo, no display será
visualizada uma mensagem de
advertência.
Esta sinalização é visualizada também
após uma desativação e posterior
ativação do motor, se não forem
restabelecidas as condições de correto
funcionamento.
Em caso de sinalizações anómalas, é
aconselhável efetuar o procedimento
de RESET. Se, com o RESET iniciado,
as sinalizações voltarem a aparecer,
certificar-se de que os tipos de pneus
utilizados são iguais nas quatro rodas e
que os mesmos pneus não estão
danificados; em caso de utilização da
roda sobresselente, remontar assim
que possível a roda com pneu de
dimensões normais no lugar da roda;
remover, se possível, as correntes
de neve; verificar a correta
repartição das cargas e repetir o
procedimento de RESET, prosseguindo
em condições de piso da estrada
limpo e asfaltado. Se as sinalizações
persistirem, dirigir-se à Rede de
Assistência Abarth.
67

AVISO
66)Se o sistema assinalar a perda de
pressão num ou mais pneus, é
recomendável controlar sempre a pressão
nos quatro pneus.
67)O iTPMS não isenta o condutor da
obrigação de controlar a pressão dos
pneus todos os meses; não deve ser
considerado como um sistema substitutivo
da manutenção ou de segurança.
68)A pressão dos pneus deve ser
verificada com os pneus frios. A pressão
dos pneus deve ser verificada com pneus
repousados e frios; se, por qualquer
motivo, for controlada a pressão com os
pneus quentes, não reduzir a pressão
mesmo se é superior ao valor previsto,
mas repetir o controlo quando os pneus
estiverem frios.
69)O sistema iTPMS não é capaz de
assinalar perdas imprevistas da pressão
dos pneus (por ex. o rebentamento de um
pneu). Neste caso parar o veículo travando
com cautela e sem efetuar viragens
bruscas.
70)O sistema fornece apenas um aviso
de baixa pressão dos pneus: não é capaz
de os encher.
71)O enchimento insuficiente dos pneus
aumenta os consumos de combustível,
reduz a duração da faixa de rolamento
e pode influir na capacidade de conduzir o
veículo de modo seguro.
SISTEMAS DE
PROTECÇÃO DOS
OCUPANTES
Um dos mais importantes acessórios
de segurança do veículo está
representado pelos seguintes sistemas
de protecção:
cintos de segurança;
sistema SBR (Seat Belt Reminder);
apoio da cabeça;
sistemas de retenção para crianças;
Airbags frontais e laterais (onde
presentes).
Prestar a máxima atenção às
informações fornecidas nas páginas
seguintes. De facto, é de fundamental
importância que os sistemas de
protecção sejam utilizados do modo
correto para garantir a máxima
segurança possível ao condutor e aos
passageiros.
Para a descrição sobre a regulação dos
apoios de cabeça, consultar o capítulo
“Apoios de cabeça” no capítulo
“Conhecimento do veículo”.
CINTOS DE
SEGURANÇA
UTILIZAÇÃO DOS
CINTOS DE SEGURANÇA
Todos os lugares nos bancos do
veículo estão equipados com cintos de
segurança com três pontos de fixação,
com respectivo enrolador.
O condutor deve respeitar (e fazer
respeitar a todos os passageiros) as
disposições legislativas locais relativas
à obrigação e formas de utilização
dos cintos de segurança.
Apertar sempre os cintos de segurança
antes de iniciar a viagem.
Colocar o cinto mantendo o busto
ereto e apoiado contra o encosto.
Para apertar os cintos, segurar
na lingueta de engate 1 fig. 52 e
introduzi-la na sede da fivela 2 fig. 52,
até ouvir um estalido de bloqueio.
Se durante a extracção do cinto este
se bloquear deixá-lo enrolar por um
breve troço e puxá-lo novamente
evitando manobras bruscas.
Para desapertar os cintos, premir o
botão 3 fig. 52.
Acompanhar o cinto de segurança
durante a recolha, para evitar que fique
torcido.
68
SEGURANÇA

Rodas e pneus............................... 138
– pressão de enchimento dos
pneus ........................................ 149
Segurança
.................................... 68
– cintos de segurança .................. 68
Sensores
– estacionamento......................... 96
Sensores de estacionamento ......... 96
Side Bag (Airbags laterais
dianteiros) .................................... 85
Sinais de luzes ............................... 21
Sistema de bloqueio do
combustível.................................. 119
Sistema Fiat CODE ........................ 13
Sistema iTPMS .............................. 66
Sistema S.B.R................................ 69
Sistemas de proteção para
crianças ....................................... 72
SPORT .......................................... 95
Substituição de lâmpada externa ... 105
Tampão do depósito de
combustível
.................................. 97
Tecto de abrir ................................. 30
Tinta (manutenção) ........................ 139
Transmissores de rádio e
telemóveis.................................... 4
Travão de mão ............................... 90
Trip computer................................. 44
Uconnect™ 5”
– Comandos de voz ..................... 176– Comandos no painel frontal....... 164
– Comandos no volante ............... 166
– Definições ................................. 173
– eco:Drive ................................... 172
– Ligar/desligar o sistema............. 168
– Modo APPS .............................. 170
– Modo Media .............................. 168
– Modo telefone ........................... 169
– my:Car ...................................... 173
– Navegação ................................ 174
– Serviços Uconnect™ LIVE ........ 171
– Suporte Bluetooth ..................... 168
Uconnect™ 5”/7” HD
– Suporte AUX e USB/iPod .......... 163
– Conselhos, comandos e
informações .............................. 162
Uconnect™ 7” HD
– Comandos de voz ..................... 191
– Comandos no painel frontal....... 178
– Comandos no volante ............... 181
– Definições ................................. 190
– Ligar/desligar o sistema............. 184
– Modo Media .............................. 184
– Modo telefone ........................... 186
– Navegação ................................ 190
– Serviços Uconnect LIVE ............ 188
– Suporte AUX ............................. 186
– Suporte Bluetooth ..................... 185
– Suporte USB/iPod..................... 186Utilização da caixa de
velocidades manual ..................... 91
Utilização da caixa sequencial
robotizada .................................... 92
Utilização do manual ...................... 6
Vão do motor (lavagem)
................ 140
Velas (tipo) ..................................... 147
Verificação dos níveis ..................... 129
Vidros (limpeza) .............................. 140
Volante ........................................... 19
Window Bag (Air bag laterais
de proteção da cabeça)
............... 85