POZOR!
151)Úplne sa nespoliehajte na systém
parkovacieho asistenta a vizuálne sa uistite,
že počas šoférovania je okolo vášho vozidla
bezpečie. Tento systém môže šoférovi
pomôcť pri ovládaní vozidla smerom
dopredu a dozadu počas parkovania.
Detekčné rozsahy senzorov sú limitované,
a preto spoliehanie sa na tento systém
počas riadenia vozidla, môže spôsobiť
nehodu. Vždy sa vizuálne uistite, že počas
šoférovania je okolo vášho vozidla
bezpečie.
152)Parkovanie a iné potenciálne
nebezpečné manévre sú vždy len
zodpovednosťou vodiča. Počas
vykonávania týchto operácii sa vždy uistite,
že na ceste po ktorej chcete ísť nie sú
žiadny ľudia (najmä deti) alebo zvieratá.
Parkovací asistent je len pomoc pre šoféra,
ale šofér nikdy nesmie dovoliť aby ich
pozornosť zlyhala počas potenciálne
nebezpečných manévrov a to aj tých, ktoré
sú vykonávané pri nízkych rýchlostiach.
UPOZORNENIE
26)Zásahy do senzorov v oblasti nárazníka,
majte vždy vykonávané iba obchodným
zastúpením. Zásahy do nárazníka, ktoré nie
sú poriadne vykonané, môžu znemožniť
fungovanie parkovacieho asistenta.
27)Prefarbenie nárazníkov alebo iné opravy
laku v oblasti senzorov, majte vždy
vykonávané iba obchodným zastúpením.
Nesprávne nanesenie farby, by mohlo
ovplyvniť fungovanie parkovacie asistenta.
28)Na senzoroch nesmie byť blato, špina,
sneh ani ľad, iba tak bude systém fungovať
správne. Dajte pozor, aby ste senzory pri
čistení nepoškriabali alebo nepoškodili.
Nepoužívajte suché, drsné alebo tvrdé
handričky. Podľa potreby sa senzory musia
umývať čistou vodou s pridaním
autošampónu. Pri umývaní v umývacích
linkách, kde sa používa para alebo
vysokotlakové dýzy, vyčistite senzory veľmi
rýchlo a dýzy udržujte viac ako 10 cm od
senzorov.
127
DOPĹŇANIE PALIVA
DO VOZIDLA
153) 154) 155) 156) 157) 158)
Pred každým doplňovaním paliva
vypnite motor.
PALIVOVÉ POŽIADAVKY
Používajte iba prémiové bezolovnaté
palivo (zodpovedajúce EN 228
špecifikácii v rámci E10) s oktánovým
číslom nie nižším ako 95.
UPOZORNENIE POUŽÍVAJTE LEN
BEZOLOVNATÉ PALIVO. Olovnaté
palivo je škodlivé pre katalyzátor
a kyslíkové senzory a povedie
k zhoršeniu systému pre reguláciu
emisii a/alebo poruchám.
UPOZORNENIE Používanie paliva typu
E10 s 10% etanolom v Európe je
bezpečné pre vaše vozidlo.
K poškodeniu vášho vozidla môže dojsť
v prípade, že etanol prekračuje toto
odporúčanie.
UPOZORNENIE Nikdy nepridávajte
palivové aditíva, inak sa môže systém
pre reguláciu emisii poškodiť.
Podrobnosti vám poskytne obchodné
zastúpenie Abarth.
POZOR!
153)Počas demontovania uzáveru plnenia
paliva, mierne uvoľnite uzáver a počkajte
kým akékoľvek syčanie prestane a až
potom ho odstráňte. Kontakt s uniknutým
palivom je nebezpečný. Palivo môže popáliť
kožu a oči a po požití spôsobiť ochorenia.
Palivo môže uniknúť, keď je tlak v palivovej
nádrži a uzáver plnenia paliva je odstránený
príliš rýchlo.
154)Pred tankovaním vypnite motor a vždy
udržujte iskry a plamene mimo dosah
plniaceho hrdla (palivovej nádrže): palivové
výpary sú nebezpečné. Pri kontakte
s iskrami alebo plameňom by mohlo dôjsť
k vznieteniu, čo by mohlo spôsobiť vážne
popáleniny a zranenia. Prípadne, použitím
nesprávneho uzáveru plnenia paliva alebo
nepoužitím uzáveru plnenia paliva by mohlo
mať za následok únik paliva, čo by mohlo
mať za následok vážne popáleniny alebo
smrť v prípade nehody.
155)Nepokračujte v tankovaní po tom, čo
sa vstrekovacia palivová dýza vypne
automaticky. Pokračovanie v tankovaní po
tom, čo sa vstrekovacia palivová dýza
automaticky vypne je nebezpečné, pretože
preplnením palivovej nádrže môže dôjsť
k pretekaniu alebo úniku paliva. Pretekanie
a únik paliva môžu spôsobiť škody na
vozidle a v prípade, že sa palivo vznieti,
mohlo by to spôsobiť požiar a výbuch, čo
má za následok vážne zranenia alebo smrť.156)Na tankovaciu koncovku, ktorá nie je
vhodná pre dané vozidlo, nenasadzujte
žiadne doplnky/nadstavce. Použitie
nevhodných doplnkov/nadstavcov by
mohlo spôsobiť zvýšenie tlaku v nádrži
a v dôsledku toho nebezpečnú situáciu.
157)Do blízkosti palivovej nádrže sa
nepribližujte s otvoreným plameňom: riziko
požiaru. K palivovej nádrži sa nepribližujte
tvárou, aby ste predišli vdýchnutiu
škodlivých výparov.
158)V blízkosti palivového stojana
nepoužívajte mobilný telefón: riziko požiaru.
129
Nižšie uvedené symboly uľahčujú
rozpoznanie správneho typu paliva,
ktoré vaše vozidlo používa.
Pred tankovaním skontrolujte symboly
umiestnené na vnútornej strane dvierok
uzáveru palivovej nádrže (kde je
k dispozícii) a porovnajte ich so
symbolom umiestneným na
benzínovom čerpadle (kde je
k dispozícii).
E5: Bezolovnatý benzín s obsahom
kyslíka do 2,7 % (m/m) a etanolu
maximálne 5,0 % (V/V) v súlade so
špecifikáciouEN228
E10: Bezolovnatý benzín s obsahom
kyslíka do 3,7 % (m/m) a etanolu
maximálne 10,0 % (V/V) v súlade so
špecifikáciouEN228
Palivá - Identifikácia
kompatibility vozidiel -
Grafický symbol na
informovanie
spotrebiteľov v súlade
so špecifikáciou
EN16942
POZOR!
161)Zmeny alebo opravy elektrického
systému vykonané nesprávne a bez
náležitej pozornosti venovanej technickej
špecifikácii systému môžu viesť k zlyhaniu
a vytvoriť riziko požiaru.
162)Pred výmenou žiarovky počkajte na
vychladnutie výfuku. NEBEZPEČENSTVO
POPÁLENIA!
163)Halogénové žiarovky obsahujú plyn
pod tlakom, pri ich rozbití sa môžu úlomky
skla dostať do veľkej vzdialenosti.164)Žiarovky vymieňajte iba s vypnutým
motorom. Okrem toho sa uistite, že je
motor studený, aby ste sa nepopálili.
UPOZORNENIE
30)Ak je možnosť, odporúča sa žiarovky
meniť v obchodnom zastúpení Abarth.
Správna funkčnosť a smer vonkajších
svetiel sú nevyhnutné pre bezpečnú jazdu,
ktorá zodpovedá platným nariadeniam.
31)S halogénovými žiarovkami manipulujte
opatrne, držte ich iba za kovové časti. Ak
sa dotknete prstami sklenených častí, môže
to znížiť intenzitu vydávaného svetla
a dokonca aj skrátiť životnosť žiarovky. Ak
by ste sa žiarovky nechtiac dotkli,
poutierajte ju utierkou navlhčenou
alkoholom a nechajte, aby žiarovka oschla
VÝMENA POISTIEK
VŠEOBECNÉ
INFORMÁCIE
165) 166) 167) 168) 169)
32) 33)
Umiestnenie poistiek
Poistky sú spárované v dvoch
krabičkách na ľavej strane vozidla pod
kapotou.
POISTKY NA ĽAVEJ
STRANE VOZIDLA
Postupujte nasledovne:
Uistite sa, že zapaľovanie je vypnuté
a ostatné vypínače sú tiež vypnuté.
Otvorte kryt poistiek
obr. 125 (umiestnený pri dverách),
Stlačte príchytky a odstráňte
ochranný obal.
12407031501-220-001AB
12507031601-121-001AB
144
V PRÍPADE NÚDZE
POZOR!
165)Ak sa poistka znovu vypáli, obráťte sa
na obchodné zastúpenie Abarth.
166)Nikdy nenahrádzajte poistku inou
poistkou s väčším ampérovým výkonom:
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU.
167)Obráťte sa na obchodné zastúpenie
Abarth, ak sa vypáli poistka
bezpečnostného systému (airbag, brzdy),
napájacieho systému (motor, prevodovka)
alebo ochrany ovládania.
168)Hlavnú poistku a poistku multiplex
nevymieňajte sami. Kvôli ich výmene sa
obráťte na servisnú sieť Abarth. Vymieňanie
takýchto poistiek vami je nebezpečné
z dôvodu, že sú to poistky vysokého prúdu.
Nesprávne nahradenie by mohlo spôsobiť
elektrický šok alebo krátky obvod, ktorý by
mal za následok požiar.
169)Pred výmenou poistky sa uistite, že je
vypnuté štartovacie zariadenie a že všetky
ostatné spotrebiče sú vypnuté a/alebo
odpojené.
UPOZORNENIE
32)Nikdy nenahrádzajte poistku kovovými
káblami ani ničím podobným.
33)Ak je nutné umyť súčasti motora dbajte
na to, aby ste prúdom vody priamo
nezasiahli spojkovú jednotku a motory
stieračov okien.
SÚPRAVA NA
OPRAVU PNEUMATÍK
(kde je k dispozícii)
170) 171) 172) 173) 174) 175) 176)
3)
UMIESTNENIE
NÁSTROJOV
Vaše vozidlo nie je vybavené rezervnou
pneumatikou, zdvihákom a kľúčom na
kolesá. Ďalšie podrobnosti Vám
poskytnú v servisnej sieti Abarth.
Náradie je uložené na miestach
zobrazených v obr. 130:
1: zdvihák
2: ťažné oko
Vnútri veka batožinového priestoru sa
nachádza aj súprava na opravu
prepichnutej pneumatiky.
ÚLOŽISKO SÚPRAVY NA
OPRAVU PNEUMATÍK
Súprava na opravu pneumatík je
umiestnená vo vnútri veka batožinového
priestoru. obr. 131.
UPOZORNENIE Vaše vozidlo nie je
vybavené rezervným kolesom.
V prípade defektu, použite súpravu na
opravu pneumatík na dočasnú opravu.
Keď vykonávate opravu, venujte
pozornosť pokynom, ktoré nájdete
v súprave na opravu pneumatík.
V prípade vykonania núdzovej opravy
defektu použitím súpravy na opravu
pneumatík kontaktujte obchodné
zastúpenie Abarth, čo najskôr opravte
alebo vymeňte pneumatiku.
13008020100-733-733AB
13108020202-121-003AB
151
súpravy na opravu neúspešná.
Kontaktujte obchodné zastúpenie
Abarth.
Ak bola pneumatika prehustená,
uvoľnite skrutku na vzduchovom
kompresore a vypustite nejaký vzduch
von.
keď sa pneumatika nafúkne na
špecifikovaný tlak, vypnite vzduchový
kompresor, otočte objímku doľava
a vytiahnite ju z ventilu pneumatiky;
nainštalujte uzáver ventilu
pneumatiky;
vložte súpravu na opravu do kapoty;
začnite okamžite jazdiť aby sa tmel
rozšíril po pneumatike;
UPOZORNENIE Opatrne šoférujte
vozidlo pri rýchlosti 80 km/h alebo
menšej. Ak je vozidlo šoférované pri
rýchlosti vyššej ako 80 km/h, môže
vibrovať.
Ak je pneumatika nesprávne nahustená,
, bude svietiť kontrolka.
po šoférovaní vozidla 10 minút alebo
5 km pripojte vzduchový kompresor ku
kolesu a skontrolujte tlak v pneumatike
pomocou tlakomeru na vzduchovom
kompresore. Ak je tlak v pneumatike
nižší ako špecifikovaný tlak zapnite
kompresor a počkajte kým tlak
nedosiahne požadovanú hodnotu;
súprava na opravu pneumatík je
úspešná ak sa tlak v pneumatikenezníži. Opatrne odvezte vozidlo do
najbližšej Abarth predajne a nechajte si
defekt vymeniť. Odporúča sa výmena
pneumatiky. Ak dôjde k oprave alebo
znovu použitiu pneumatiky, poraďte sa
s Abarth predajňou.
UPOZORNENIE Pred kontrolou tlaku
v pneumatike pomocou tlakomeru
vypnite spína vzduchového
kompresora.
POZNÁMKAPOZOR Ak došlo k núdzovej oprave
defektu pomocou súpravy na opravu,
FCA odporúča súpravu čím skôr
vymeniť. Ak dôjde k oprave alebo znovu
použitiu pneumatiky, poraďte sa
s Abarth predajňou.
POZOR Pneumatika sa môže použiť
ak je tmelové lepenie odstránené.
Avšak vymeňte ventil za nový.
VÝMENA FĽAŠE
V pravidelných intervaloch kontrolujte
súpravu na opravu pneumatík.
Skontrolujte dobu efektívneho použitia
tmelu na pneumatike. Skontrolujte
fungovanie kompresora na pneumatiky.
UPOZORNENIE Tmel na pneumatikách
má dobu efektívneho použitia.
Skontrolujte obdobie efektívneho
použitia uvedeného na etikete flaše,
nepoužívajte ho, pokiaľ doba expirácieuplynula. Vymeňte tmel na pneumatiky
za nový v obchodnom zastúpení Abarth
pred uplynutím doby efektívneho
použitia.
POZOR!
170)Defekty na bočných stranách
pneumatiky nemôžu byť opravené.
Nepoužívajte súpravu ak bola pneumatika
poškodená ako výsledok používania, keď
bola podhustená.
171)Nelepte nálepku o obmedzení
rýchlosti na vystuženú oblasť volantu.
Nalepenie nálepky o obmedzení rýchlosti
na vystuženú oblasť volantu je
nebezpečné, pretože air bag nemusí
fungovať (otvoriť sa) normálne a to môže
viesť k vážnemu poraneniu. Dodatočne,
nelepte nálepku na miesta z ktorých by
nebolo možné vidieť výstražné svetlá alebo
tachometer.
172)Ak tlak v pneumatike klesne pod
130 kPa (1,3 kgf/cm
2alebo bar, 18,9 psi),
odstavte vozidlo a kontaktujte obchodné
zastúpenie. Oprava prepichnutej
pneumatiky použitím súpravy nebola
úspešná. Ak vidíte pokles v tlaku
v pneumatikách, odstavte vozidlo.
Kontaktujte obchodné zastúpenie.
173)Vždy musíte označiť, že pneumatika
bola opravená pomocou súpravy. Dajte
brožúru technikom, ktorí budú manipulovať
s pneumatikou ošetrenou pomocou
súpravy.
155
174)Opravy nie sú možné v prípade
poškodenia hliníkového disku (zlé skreslenie
drážky, čo spôsobuje pokles vzduchu).
Neodstraňujte cudzie telesá (skrutky alebo
klince) z pneumatiky.
175)Informácie potrebné podľa paltných
predpisov sú uvedené na nálepke obalu
súpravy na opravu pneumatiky.
Dodržiavanie všetkých pokynov uvedených
na štítku je základnou podmienkou na
zaistenie účinnosti produktu. Pozorným
prečítaním si štítku pred použitím predídete
nesprávnemu použitiu. Súprava na opravu
pneumatiky má svoju exspiračnú dobu
a musí sa pravidelne vymieňať. Súpravu by
mali používať dospelé osoby a nesmú ju
používať deti.
176)Nedovoľte deťom chytiť tmel: požitie
tmelu je nebezpečné. V prípade, ak je tmel
náhodou prehltnutý, vypite okamžite veľké
množstvo vody a vyhľadajte lekársku
pomoc. Tmel, ktorý príde do kontaktu
s očami alebo pokožkou je nebezpečný. Ak
sa tmel dostane do kontaktu s očami alebo
pokožkou, okamžite si dotknuté miesto
opláchnite veľkým množstvom vody
a vyhľadajte lekársku pomoc.
UPOZORNENIE
3)Zlikvidujte správnym spôsobom fľašu
a tmel. Zlikvidujte ich v súlade s národnými
a miestnymi nariadeniami.
ŠTARTOVANIE
POMOCOU
AKUMULÁTORA
PRÍPRAVA NA
ŠTARTOVANIE AUTA CEZ
ŠTARTOVACIE KÁBLE
177) 178) 179) 180) 181) 182) 183) 184) 185) 186)
34)
Strmý štart je nebezpečný ak je
nesprávne prevedený. Takže nasledujte
túto procedúru opatrne obr. 142. Ak si
nie ste istý strmým štartovaním,
dôrazne vám odporúčame aby vám
túto prácu urobil kompetentný servisný
technik.
UPOZORNENIE Ak je použitá pomocná
batéria na štartovanie, dodržujte
inštrukcie o použití a opatreniach
stanovené výrobcom.
UPOZORNENIE Nepoužívajte pomocnú
batériu na štartovanie alebo žiadny iný
externý zdroj s napätím vyšším ako
12 V. Batéria, štartér, alternátor
a elektrický systém vozidla by mohol
byť poškodený. Môžete poškodiť
12 V štartér, zapaľovanie a iné
elektrické časti neopraviteľné
s 24 V napájaním (dve 12 V batérie
v sérii alebo 24 V sústroj
motor-generátor).
14208030100-121-001-1AB
156
V PRÍPADE NÚDZE
UPOZORNENIE Neskúšajte strmý štart
ak je batéria vlhká. Batéria by mohla
prasknúť a vybuchnúť!
POSTUP ŠTARTOVANIA
POMOCOU
AKUMULÁTORA
UPOZORNENIE Ak je nižšie uvedený
postup vykonaný nesprávne, môže
spôsobiť vážne zranenia ľuďom alebo
poškodenie systému nabíjania jedného
alebo oboch vozidiel. Opatrne
postupujte podľa uvedených inštrukcií.
Pre naštartovanie pomocou
akumulátora postupujte nasledovne:
odnímte kryt batérie obr. 143;
uistite sa, že pomocná batéria na
štartovanie má 12 V, a že jej záporný
pól je uzemnený;
ak je pomocná batéria v inom vozidle
nedovoľte, aby sa tieto vozidlá dotýkali.
Vypnite motor vozidla s pomocnou
batériou, ako aj všetku nepotrebnú
elektroniku v oboch vozidlách;
pripojte káble presne podľa poradia
v odseku “Príprava na štartovanie auta
cez štartovacie káble”:
– pripojte jeden koniec kábla ku
kladnému pólu vybitej batérie;
– druhý koniec kábla pripojte ku
kladnému pólu pomocnej batérie;
– pripojte jeden koniec druhého kábla
k zápornému pólu pomocnej
batérie;
– pripojte druhý koniec kábla
k uzemňovaciemu bodu
označenému na ilustrácii mimo
vybitej batérie.
Naštartujte motor pomocného
vozidla na niekoľko minút. Potom
naštartujte motor druhého vozidla;
po dokončení opatrne odpojte káble
v opačnom poradí ako bolo vyššie
popísané;
ak bol kryt batérie odňatý, vráťte ho
na miesto v opačnom poradí ako pri
odnímaní.
UPOZORNENIE Skontrolujte, či sú
všetky kryty správne nasadené.
UPOZORNENIE Vykonajte postup
autoadaptácie fónického kolesa
popísaný v časti „Údržba batérie“ (pozri
kapitola „Údržba a starostlivosť“).
POZOR!
177)Pred otvorením kapoty sa uistite, že je
motor vypnutý a že spínač zapaľovania je
v polohe OFF. Pred doplnením paliva sa
uistite, že je motor vypnutý (a že spínač
zapaľovania je v polohe OFF).
178)Príliš sa nepribližujte k chladiacemu
ventilátoru: elektrický ventilátor sa môže
spustiť; nebezpečenstvo úrazu. Dávajte
pozor na šatky, kravaty a iné voľné
oblečenie, ktoré by mohlo byť vtiahnuté
pohyblivými časťami.
179)Dajte si dole akékoľvek kovové
predmety (prstene, hodinky, náramky),
ktoré by mohli spôsobiť náhodný elektrický
kontakt a spôsobiť tak vážne zranenia.
180)Batérie obsahujú kyselinu, ktorá môže
popáliť kožu a oči. Batérie produkujú vodík,
ktorý je veľmi horľavý a výbušný. Preto sa
vyvarujte plameňu alebo zariadeniam, ktoré
môžu vytvárať iskrenie.
14308030100-122-001AB
157
37)Čelný a zadný ťažný hák by mali byť
použité na cestách iba v prípade núdze.
Použitím vhodného zariadenia, máte
povolené ťahať vozidlo na krátku
vzdialenosť v súlade s pravidlami cestnej
premávky, hýbať po ceste vozidlom
pripraveným na odtiahnutie alebo transport
odťahovacím vozidlom. Ťažné háky NESMÚ
byť použité na ťahanie vozidiel mimo cesty
alebo po ceste, na ktorej sa nachádzajú
prekážky a/alebo na ťahanie použitím lán
alebo iných nepevných zariadení.
Rešpektovaním hore vymenovaných
podmienok, ťahanie musí prebiehať
s 2 vozidlami (jedno ťahá, druhé je ťahané)
zarovnanými tak, ako je to možné pozdĺž tej
istej strednej čiary.NÚDZOVÉ ŤAHANIE
POPIS ŤAHANIA
Správne zavesenie a ťahanie sú
potrebné, aby sa predišlo poškodeniu
vozidla. Musia byť dodržané vládne
a miestne zákony.
Ťahané vozidlo by zvyčajne malo mať
vo vzduchu hnacie (zadné) kolesá. Ak
tomuto zabraňuje nadmerné
poškodenie alebo iné okolnosti, použite
jednonápravový príves pre odťahovanie
vozidla.
Ak ťaháte vozidlo so zadnými kolesami
na zemi, odbrzdite parkovaciu brzdu.
UPOZORNENIE Neťahajte vozidlo
nasmerované dozadu, s hnacími
kolesami na zemi. Toto môže spôsobiť
vnútorné poškodenie prevodovky.
UPOZORNENIE Neťahajte s drôteným
vybavením. Mohlo by to poškodiť vaše
vozidlo. Použite zdvihák kolies alebo
ploché vybavenie.
Ak odťahová služba nie je k dispozícii
v prípade núdze, vozidlo môže byť
ťahané so všetkými 4 kolesami na zemi,
za použitia vlečného háku na čele
vozidla. Ťahajte vozidlo iba po pevnom
povrchu, na krátke vzdialenosti a na
nízkych rýchlostiach.
Ak budete ťahať vozidlo so všetkými
kolesami na zemi, nasledujte tieto
inštrukcie:
Zaraďte do neutrálu (manuálna
prevodovka), alebo do pozície N
(automatická prevodovka).
Prepnite zapaľovanie do polohy ACC
(Prísl.).
Odbrzdite parkovaciu brzdu.
POZNÁMKA Nezabudnite, že
posilňovač bŕzd a posilňovač riadenia
nie je dostupný, ak je motor vypnutý.
160
V PRÍPADE NÚDZE