Z zaawansowaną funkcją dostępu
bezkluczykowego: system można
także uaktywnić poprzez naciśnięcie
przycisku „blokowania” dwukrotnie
w ciągu 3 sekund.
UWAGA Systemu nie można uaktywnić,
gdy którekolwiek z drzwi są otwarte.
Dezaktywacja systemu
Odblokuj drzwi kierowcy lub ustaw
wyłącznik zapłonu w położeniu ON.
Jeżeli zasilanie zostanie przerwane
(przepalony bezpiecznik lub odłączony
akumulator), system można wyłączyć
tylko poprzez odblokowanie drzwi
kluczykiem pomocniczym.
PASSIVE ENTRY(z zaawansowaną funkcją dostępu
bezkluczykowego)
Posiadając przy sobie kluczyk, można
zablokować/odblokować obie parydrzwi, pokrywę bagażnika i pokrywę
wlewu paliwa, naciskając przycisk
„blokowania drzwi” na klamce rys. 9.
Blokowanie
Aby zablokować drzwi, pokrywę
bagażnika i pokrywę wlewu paliwa,
naciśnij przycisk „blokowania drzwi”.
Światła awaryjne migną jeden raz.
Odblokowywanie
Aby odblokować drzwi, pokrywę
bagażnika i pokrywę wlewu paliwa,
naciśnij przycisk „blokowania drzwi”.
Światła awaryjne migną dwa razy.
UWAGA Upewnij się, że obie pary drzwi
oraz pokrywa bagażnika i pokrywa
wlewu paliwa są pewnie zablokowane.
UWAGA Obie pary drzwi i pokrywa
bagażnika, pokrywa wlewu paliwa nie
mogą zostać zablokowane, gdy otwarte
są którekolwiek z drzwi.UWAGA Odblokowanie drzwi po
naciśnięciu przycisku „blokowania
drzwi” może zająć kilka sekund.
Ustawienia można zmienić tak, aby
sygnał dźwiękowy potwierdzał
zablokowanie lub odblokowanie drzwi,
pokrywy bagażnika i pokrywy wlewu
paliwa przy użyciu przycisku
„blokowania drzwi”.
Z systemem antykradzieżowym
Światła awaryjne migną, kiedy system
alarmowy zostanie uzbrojony lub
wyłączony (patrz „System
antykradzieżowy” w sekcji „Alarm
samochodowy”).
Z systemem Dead Lock
Dwukrotne naciśnięcie w ciągu
3 sekund przycisku „blokowania drzwi”
uaktywni system Dead Lock.
Ustawienie można zmienić tak, aby
drzwi, pokrywa bagażnika i pokrywa
wlewu paliwa były blokowane
automatycznie bez konieczności
naciskania przycisku „blokowania
drzwi”.
Funkcja samoczynnego blokowania
W przypadku zamknięcia obu par
drzwi, gdy kluczyk zaawansowany
znajduje się w zasięgu działania,
emitowany jest sygnał dźwiękowy.
Obie pary drzwi, pokrywa bagażnika
i pokrywa wlewu paliwa zamykane są
804030102-12A-001AB
904000098-121-555AB
18
POZNAWANIE SAMOCHODU
OSTRZEŻENIE Nie używaj do
czyszczenia siedzenia
rozpuszczalników organicznych. Może
to spowodować uszkodzenie poszycia
i systemu ogrzewania.
UwagaW przypadku wyłączenia zapłonu,
gdy działa ogrzewanie siedzeń
(w zakresie wysokim, średnim lub
niskim), po ponownym włączeniu
zapłonu ogrzewanie siedzeń uruchamia
się automatycznie w zakresie
temperatury takim jak przed
wyłączeniem silnika.
Ogrzewania siedzeń używaj, gdy
silnik jest uruchomiony. Pozostawienie
włączonego ogrzewania przez dłuższy
czas, gdy silnik nie jest uruchomiony,
może spowodować rozładowanie
akumulatora.
Temperatura ogrzewania siedzenia
nie może być regulowana w innymzakresie niż wysoki, średni i niski,
ponieważ ogrzewanie kontrolowane jest
termostatem.
UWAGA
15)Sprawdź, czy regulowane elementy
siedzeń są zablokowane. Niezablokowanie
siedzeń i/lub oparć zagraża
bezpieczeństwu. W razie gwałtownego
hamowania lub zderzenia siedzenie lub
oparcie może zmienić pozycję, powodując
obrażenia ciała. Sprawdź, czy regulowane
elementy siedzenia są zablokowane,
próbując przesunąć je do przodu i do tyłu
oraz naciskając na oparcie.
16)Nigdy nie pozwalaj dzieciom na
regulację siedzenia. Pozwalanie dzieciom
na regulację siedzeń zagraża
bezpieczeństwu, ponieważ może to
doprowadzić do poważnych obrażeń, jeśli
ręce lub nogi dziecka zostaną
przytrzaśnięte przez siedzenie.
17)Nie prowadź samochodu przy
odblokowanym oparciu. Oparcia pełnią
ważną rolę w zapewnieniu bezpieczeństwa
pasażerów samochodu. Pozostawienie
odblokowanego oparcia zagraża
bezpieczeństwu przy gwałtownym
hamowaniu lub zderzeniu, gdyż istnieje
możliwość wyrzucenia pasażerów lub
uderzenia pasażerów przewożonymi
bagażami, czego skutkiem mogą być
poważne obrażenia. Po każdorazowej
zmianie pochylenia oparcia, nawet
w przypadku braku pasażerów, upewnij się,
czy oparcie jest zablokowane.18)Siedzenie kierowcy reguluj tylko
w czasie postoju samochodu. Regulacja
siedzenia kierowcy podczas jazdy zagraża
bezpieczeństwu. Prowadzący może utracić
kontrolę nad samochodem i spowodować
wypadek.
19)Nie modyfikuj, ani nie wymieniaj
siedzeń. Modyfikacje lub wymiana siedzeń,
w tym wymiana tapicerki i/lub odkręcanie
jakichkolwiek śrub, zagraża
bezpieczeństwu. Siedzenia zawierają
elementy systemu poduszek powietrznych
SRS niezbędne do jego prawidłowego
działania. Jakiekolwiek modyfikacje mogą
prowadzić do uszkodzenia systemu SRS
i spowodować poważne obrażenia. W razie
konieczności wymontowania lub wymiany
siedzeń skontaktuj się z ASO marki Abarth.
20)Nie korzystaj z samochodu
w przypadku uszkodzenia siedzeń. Jazda
z uszkodzonymi siedzeniami, na przykład
z podartymi poduszkami lub
z uszkodzeniami aż do pianki
poliuretanowej, zagraża bezpieczeństwu.
Zderzenia, nawet te niepowodujące
zadziałania poduszek powietrznych, mogą
prowadzić do uszkodzenia siedzeń, które
zawierają elementy systemu poduszek
powietrznych. W przypadku kolejnego
zderzenia może to spowodować
niezadziałanie poduszki powietrznej
i w konsekwencji obrażenia ciała. Po każdej
kolizji drogowej skontaktuj się z ASO marki
Abarth, aby sprawdzić siedzenia,
napinacze pasów bezpieczeństwa oraz
poduszki powietrzne.
1103010203-L12-002
21
21)Nie prowadź samochodu
z pochylonymi oparciami siedzeń. Jazda
w pozycji mocno odchylonej zagraża
bezpieczeństwu, ponieważ pasy
bezpieczeństwa nie zapewniają wówczas
pełnej ochrony. W razie gwałtownego
hamowania lub zderzenia, możesz
wyślizgnąć się spod pasa i odnieść
poważne obrażenia. Dla maksymalnego
bezpieczeństwa usiądź w pozycji
wyprostowanej, pewnie opierając plecy
o oparcie siedzenia.
22)Nie umieszczaj między oparciem
siedzenia a Twoimi plecami żadnych
przedmiotów, na przykład poduszki.
Umieszczenie na przykład poduszki między
plecami a oparciem siedzenia zagraża
bezpieczeństwu, ponieważ nie będziesz
wówczas w stanie zachować bezpiecznej
postury podczas jazdy, a pas
bezpieczeństwa nie będzie mógł zapewnić
w pełni swego działania w razie kolizji, co
może z kolei doprowadzić do poważnych,
a nawet śmiertelnych obrażeń ciała.
23)Nie umieszczaj żadnych przedmiotów
pod siedziskiem. Przedmioty takie mogłyby
zablokować się i spowodować, że
siedzisko nie będzie bezpiecznie
umocowane, co z kolei może doprowadzić
do wypadku.
24)Nie umieszczaj bagażu i przedmiotów
powyżej wysokości oparć siedzeń tylnych.
Ułożenie ładunku lub innych bagaży ponad
wysokość oparć zagraża bezpieczeństwu.
W przypadku gwałtownego hamowania lub
zderzenia przedmioty mogą przesunąć się
raniąc pasażerów.25)Przed rozpoczęciem jazdy sprawdź,
czy bagaż i ładunek są dobrze
zabezpieczone. Niezabezpieczony bagaż
zagraża bezpieczeństwu podczas jazdy,
ponieważ w razie gwałtownego hamowania
lub zderzenia może przemieścić się
i spowodować obrażenia ciała
u pasażerów.
26)Zawsze pozostawiaj samochód
zamknięty i przechowuj kluczyki
w bezpiecznym, niedostępnym dla dzieci
miejscu. Pozostawienie niezamkniętego
samochodu lub kluczyków w miejscu
dostępnym dla dzieci zagraża
bezpieczeństwu. Dzieci, które wejdą do
bagażnika przez otwarty bagażnik, mogą
zostać przypadkowo uwięzione w jego
wnętrzu. Grozi to śmiercią lub
uszkodzeniami mózgu z powodu
przegrzania, szczególnie w okresie letnim.
Należy zawsze blokować drzwi i pokrywę
bagażnika.
27)Podczas regulacji siedzenia uważaj,
aby nie wkładać rąk ani palców w pobliże
ruchomych elementów siedzenia lub
bocznej tapicerki siedzenia celem
uniknięcia obrażeń.
28)Podczas przesuwania siedzeń upewnij
się, że w ich otoczeniu nie ma żadnych
przedmiotów. Może to bowiem
spowodować uszkodzenie tego typu
przedmiotów. Podczas przesuwania
siedzeń do przodu i do tyłu lub
przywracania do pionowej pozycji
odchylonego oparcia upewnij się, że
przytrzymujesz ręką oparcie siedzenia.
Jeżeli oparcie nie zostanie przytrzymane,
siedzenie nagle się poruszy, co może grozić
obrażeniami ciała.29)Zachowaj ostrożność podczas
korzystania z ogrzewania siedzeń.
Temperatura ogrzewania może być dla
niektórych osób zbyt wysoka, co może
spowodować miejscowe oparzenia skóry.
Dotyczy to szczególnie: niemowląt, małych
dzieci, osób starszych oraz
niepełnosprawnych, osób o wrażliwej
skórze, osób przemęczonych, osób
odurzonych, osób śpiących będących pod
wpływem środków nasennych lub tabletek
zapobiegających przeziębieniu.
30)Nie korzystaj z ogrzewania, jeżeli
siedzenie jest przykryte materiałem
chłonącym wilgoć, jak koc lub poduszka.
Siedzenie może ulec przegrzaniu,
powodując miejscowe oparzenia skóry.
31)Nie umieszczaj na siedzeniu lub oparciu
przedmiotów, które mogłyby izolować
ciepło, na przykład pokrowca lub poduszki.
Może to spowodować przegrzanie
elementu grzejnego siedzenia. Siedzenie na
przegrzanym siedzeniu może spowodować
oparzenia z powodu wzrostu temperatury
powierzchni siedzenia.
32)Nie pozostawiaj na siedzeniu ciężkich
przedmiotów o ostrych krawędziach, ani
nie wbijaj w nie igieł lub szpilek. Może to
spowodować przegrzanie siedzenia i lekkie
oparzenia skóry.
22
POZNAWANIE SAMOCHODU
OSTRZEŻENIE
7)Poszycia siedzeń z tkaniny
zaprojektowano tak, aby były bardzo trwałe
przy normalnych warunkach użytkowania
samochodu. Niemniej jednak wymagane są
pewne środki ostrożności. Należy
absolutnie unikać długotrwałego i/lub
nagłego pocierania ubraniem posiadającym
sprzączki metalowe, guziki ozdobne,
mocowania na rzepy i/lub tym podobne,
które w sposób miejscowy i jednostajny
mogłoby spowodować przetarcie włókna
i w konsekwencji uszkodzenie poszycia.
ZAGŁÓWKI
33)
Zagłówki siedzeń bez regulacji
Twój samochód wyposażony jest
w nieregulowane zagłówki na oparciach
siedzeń pasażera i kierowcy.
Nieregulowane zagłówki składają się
z obudowy wypełnionej pianką nad
górną strukturą oparć siedzeń, a ich
zadaniem jest zabezpieczanie kierowcy
i pasażera przed urazami szyi.
Ustaw oparcia w pozycji pionowej,
gotowej do jazdy tak, aby zagłówki
znajdowały się możliwie jak najbliżej tyłu
głowy kierowcy i pasażera.
UWAGA
33)Przed rozpoczęciem jazdy upewnij się,
że oparcia są odpowiednio ustawione
w pozycji pionowej, gotowej do jazdy.
Jazda z nieodpowiednio ustawionymi
oparciami siedzeń zagraża
bezpieczeństwu. W razie zderzenia szyja
bez podparcia głowy jest narażona na
poważne obrażenia.
KIEROWNICA
REGULACJA
KIEROWNICY
34) 35) 36)
Aby zmienić kąt nachylenia kierownicy:
zatrzymaj samochód, pociągnij w dół
dźwignię odblokowania 1
rys. 12 znajdującą się pod kolumną
kierownicy;
pochyl kierownicę w żądane
położenie, a następnie naciśnij dźwignię
do góry, aby zablokować kolumnę;
po wyregulowaniu spróbuj przesunąć
kierownicę do góry i w dół, aby przed
rozpoczęciem jazdy upewnić się, czy
jest ona pewnie zablokowana.
1204050101-12A-001AB
23
UWAGA
34)Wszelkie regulacje kierownicy należy
wykonywać wyłącznie w zatrzymanym
samochodzie i przy wyłączonym silniku.
Regulacja ustawienia kierownicy podczas
jazdy jest niebezpieczna, ponieważ może
spowodować gwałtowny skręt w lewo lub
w prawo. Może to prowadzić do utraty
kontroli nad samochodem i spowodować
wypadek.
35)Bezwzględnie zabrania się
jakichkolwiek przeróbek po zakupie
samochodu obejmujących kierownicę lub
kolumnę kierownicy (np. montaż urządzeń
zapobiegających przed kradzieżą). Mogą
one spowodować - oprócz utraty osiągów
systemu i gwarancji - poważne problemy
z bezpieczeństwem, a także nie
odpowiadać homologacji samochodu.
36)Przed opuszczeniem samochodu
ZAWSZE włączaj hamulec postojowy, skręć
kołami, włącz pierwszy bieg, jeśli
samochód stoi przodem w górę
wzniesienia i bieg wsteczny, jeśli samochód
stoi tyłem w górę wzniesienia. Jeżeli
samochód parkowany jest na stromym
wzniesieniu, należy zablokować koła klinami
lub kamieniami. Podczas opuszczania
samochodu należy zawsze blokować
wszystkie drzwi za pomocą przycisku na
kluczyku.
LUSTERKA
LUSTERKA ZEWNĘTRZNE
37)
Szerokokątne lusterko boczne
kierowcy
Lusterko szerokokątne ma dwie
krzywizny powierzchni, podzielone linią
1 rys. 13 na strefę wewnętrzna
i zewnętrzną.
Strefa wewnętrzna to standardowe
lusterko sferyczne, natomiast strefa
zewnętrzna poszerza zakres
widoczności. Ta kombinacja zapewnia
lepsze bezpieczeństwo przy zmianie
pasów ruchu.
Przedmioty widoczne w strefie
zewnętrznej lusterka wydają się być
dalej niż te widziane w strefie
wewnętrznej.
LUSTERKO
WEWNĘTRZNE Z TRYBEM
DZIENNYM/NOCNYM
39)
Regulacja lusterka wstecznego
Przed rozpoczęciem jazdy ustaw
lusterko wsteczne wewnętrzne
rys. 14 tak, aby skierowane było
w stronę środka szyby tylnej.
Zmniejszanie oślepienia
reflektorami pojazdu jadącego
z tyłu
Lusterko z ręcznym ustawieniem
pozycji dzień/noc.
Naciśnij dźwignię 1 rys. 15 do przodu,
aby ustawić lusterko w położeniu
dziennym (położenie A).
Pociągnij dźwignię do tyłu w celu
zmniejszenia odblasku od świateł
pojazdów jadących z tyłu (położenie B).
1304060101-12A-001AB
1404060102-ADJ-001AB
24
POZNAWANIE SAMOCHODU
LUSTERKA REGULOWANE
ELEKTRYCZNIE
Wyłącznik zapłonu musi znajdować się
w położeniu ACC lub ON.
Wykonaj regulację w następujący
sposób:
obróć przełącznikiem regulacji
w lewą 1 rys. 16 (L = strona lewa) lub
prawą stronę 2 (R = strona prawa), aby
wybrać lusterko lewe lub prawe;
naciśnij przełącznik regulacji lusterka
w odpowiednim kierunku.
Po wyregulowaniu lusterka, aby uniknąć
przypadkowego włączenia, zablokuj
sterowanie, ustawiając przełącznik
regulacji lusterka w położeniu
środkowym 0.
SKŁADANIE LUSTEREK
38)
Złóż lusterko do tyłu rys. 17 tak, aby
było w pozycji równoległej do
samochodu.
UWAGA
37)Przed zmianą pasa ruchu spójrz przez
ramię. Zmiana pasa bez sprawdzenia
aktualnej odległości od samochodu
widocznego w lusterku sferycznym zagraża
bezpieczeństwu. Możesz spowodować
poważny wypadek. Wszystko to, co widać
w lusterku sferycznym, jest bliżej niż się
wydaje.
38)Przed rozpoczęciem jazdy ustaw
zawsze lusterka w pozycji jazdy: jazda ze
złożonymi lusterkami jest niebezpieczna.
Widoczność do tyłu zostanie ograniczona
i można spowodować wypadek.
39)Nie umieszczaj bagażu lub
przedmiotów powyżej wysokości oparć
siedzeń tylnych: bagaż umieszczony
powyżej oparć siedzeń tylnych zagraża
bezpieczeństwu. Może ograniczyć
widoczność w lusterku i być przyczyną
zderzenia z innym samochodem podczas
zmiany pasa ruchu.
1504060102-MAN-002AB1604060101-L73-073AB
1704060101-12R-001AB
25
System adaptacyjnego
doświetlania zakrętów
(AFS)
(zależnie od wyposażenia)
Po włączeniu przednich reflektorów
system adaptacyjnego doświetlania
zakrętów (AFS) automatycznie włącza
doświetlenie lewego lub prawego
pobocza, zgodnie z kierunkiem obrotu
koła kierownicy.
O nieprawidłowym funkcjonowaniu
systemu lub jego stanie informuje
specjalne ostrzeżenie. Zapoznaj się
z sekcją „Lampki sygnalizacyjne/
ostrzegawcze w zestawie wskaźników”
w rozdziale „Znajomość zestawu
wskaźników”.
UWAGA
Samochód wyposażono w takie
reflektory, dzięki którym nie są oślepiani
kierowcy samochodów
nadjeżdżających z naprzeciwka,
niezależnie po której stronie drogi
musisz poruszać się swoim
samochodem (ruch lewostronny lub
prawostronny). Dlatego nie ma
konieczności regulowania osi optycznej
reflektorów w przypadku tymczasowej
zmiany kraju na taki, w którym
obowiązuje inny typ ruchu (jazda po
przeciwnej stronie drogi).
Działanie systemu adaptacyjnego
doświetlania zakrętów (AFS) można
włączyć/wyłączyć za pomocą funkcji
personalizacji. Zapoznaj się z sekcją
„Możliwości personalizacji” w rozdziale
„Znajomość zestawu wskaźników”.
UWAGA
40)Światła do jazdy dziennej stanowią
alternatywę do świateł mijania w miejscach,
w których wymagane jest ich stosowanie
podczas jazdy w dzień; niemniej jednak
światła takie można stosować, nawet jeżeli
taki przepis nie obowiązuje.
41)Światła do jazdy dziennej nie zastępują
świateł mijania podczas jazdy w tunelu lub
w nocy. Używanie świateł do jazdy dziennej
regulowane jest przepisami kodeksu
drogowego krajów, w których się
podróżuje. Należy przestrzegać przepisów.
WYCIERACZKI
I SPRYSKIWACZ
PRZEDNIEJ SZYBY
42) 43) 44)
8) 9) 10) 11)
Aby móc korzystać z wycieraczek,
wyłącznik zapłonu musi być
w położeniu ON.
WYCIERACZKI SZYBY
PRZEDNIEJ
Włącz wycieraczki 1 rys. 20,
przesuwając dźwignię w górę lub w dół.
Z cyklem przerywanym
Położenia przełącznika:
lubMIST: tryb w przypadku
pociągnięcia dźwigni;
OFF: zatrzymane;
---lubINT: działanie przerywane;
2005030101-122-001AB
30
POZNAWANIE SAMOCHODU
Jeśli samochód był zaparkowany
w nasłonecznionym miejscu, otwórz
okna, aby usunąć gorące powietrze
z wnętrza pojazdu, a następnie włącz
klimatyzację.
Włączaj klimatyzację na około 10 minut
przynajmniej raz w miesiącu, aby
zapewnić smarowanie jej elementów
wewnętrznych.
Zleć sprawdzenie układu klimatyzacji
przed okresem intensywnej
eksploatacji. Ubytek czynnika
chłodzącego zmniejsza skuteczność
klimatyzacji. Dane techniczne
dotyczące czynnika chłodzącego
wskazane są na etykiecie (A lub B
rys. 23, w zależności od rynku)
umieszczonej po wewnętrznej stronie
komory silnika. Zapoznaj się z tą
etykietą, zanim uzupełnisz czynnik
chłodzący. Zastosowanie
nieprawidłowego czynnika chłodzącego
może spowodować poważną usterkę
klimatyzacji. W celu uzyskania
informacji skontaktuj się z ASO marki
Abarth.
OSTRZEŻENIE
2)Układ ten wykorzystuje czynnik
chłodniczy, który jest zgodny z przepisami
obowiązującymi w krajach, w których
sprzedawano samochód, R134a lub
R1234yf (jak wskazuje specjalna tabliczka
w komorze silnika). Stosowanie innych
czynników chłodniczych niekorzystnie
wpłynie na sprawność oraz stan układu.
Również czynniki chłodnicze sprężarki
muszą być zgodne ze wskazanym
produktem.
2306010100-121-001AB
34
POZNAWANIE SAMOCHODU