AUTOMATISK
TRANSMISSION
(hvor inkluderet)
FORSKELLIGE
SPÆRRINGER
For at skifte fra P til R skal du trykke på
bremsen og holde spærringsknappen
inde for at skifte (tændingen skal være
slået til).
For at skifte fra R til N, fra N til D (eller D
til N), fra D til M (eller M til D) og fra M til
+ og - kan gearvælgeren bevæges frit til
alle positioner.
For at skifte fra N til R og fra R til P skal
du hold spærringsknappen fig. 86 inde
for at skifte.
Sportstilstand
Sport automatisk transmission-
modellen har en funktion, som ikke
findes i den traditionelle automatiske
gearkasse, der giver føreren mulighed
for at vælge hvert gear, i stedet for at
overlade det til gearkassen at skifte
gear. Selv hvis du ønsker at bruge den
automatiske gearkasse som en
traditionel automatisk gearkasse, skal
du også være opmærksom på, at du
kan komme til at skifte til manuel
funktion og et uhensigtsmæssig gearkan bibeholdes mens bilens hastighed
øges. Hvis du opdager, at motorens
hastighed bliver højere eller høre
motoren køre med høje omdrejninger,
skal du sikre dig at du ikke ved et uheld
er kommet ind i den manuelle
gearskiftetilstand.GEARSTANG
POSITIONER
P (Park)
139) 140)
P låser transmissionen og forhindrer
baghjulene i at rotere. Gearvælgeren
skal være i P eller N for at betjene
starteren.
VIGTIGT Skift til P, N eller R, mens
køretøjet er i bevægelse, kan beskadige
din transmission.
VIGTIGT Skift til et køregear eller
bakgear, når motoren kører hurtigere
end tomgang, kan beskadige
transmissionen.
R (bakgear)
I position R bevæger køretøjet sig kun
bagud. Du skal være helt stoppet, før
du skifter til eller fra R, undtagen under
sjældne omstændigheder.
Med parkeringssensorsystem: Når
gearstangen flyttes til bakgear med
8605210200-LHD12AT-001AB
112
START OG KØRSEL
tændingen på ON, aktiveres
parkeringssensorsystemet, og en biplyd
høres.
N (neutral)
141)
I N er hjulene og transmissionen ikke
låst. Køretøjet vil rulle frit selv på den
mindste hældning, medmindre
håndbremsen eller bremserne er på.
VIGTIGT Skift ikke til N, når køretøjet
køres. Det kan forårsage skade på
transakslen. Træk håndbremsen eller
tryk bremsen ned, før gearvælgeren
bevæges fra N for at forhindre køretøjet
i at bevæge sig uforventet.
D (drive)
D er den normale køreposition. Fra et
stop vil transmissionen automatisk
skifte igennem en sekvens med 6 gear.
M (manuel)
M er positionen for den manuelle
skiftetilstand. Gear kan skiftes op eller
ned ved at betjene gearvælgeren. Se
"Manuel skiftetilstand".
GEARLÅSSYSTEM
Gearlåssystemet forhindrer skift fra P,
medmindre bremsen er trykket ned.
For at skifte ud af P:
træd på bremsen og hold den nede;
start motoren;
tryk på og hold udløserknappen;
bevæg gearvælgeren.
Når tændingen flyttes til ACC eller
tænding slukkes, kan gearvælgeren
ikke flyttes fra P.
Tændingen kan ikke flyttes til FRA (OFF)
hvis gearvælgeren ikke er i P.
TILSIDESÆTTELSE AF
GEARLÅS
Hvis gearvælgeren ikke kan flyttes fra P
ved hjælp af den korrekte procedure for
skiftskift, så bliv ved at holde bremsen
nede.
Gør følgende:
fjern dækslet for tilsidesættelse af
gearlås ved hjælp af en almindelig
skruetrækker dækket med en klud
fig. 87.
indsæt en skruetrækker og tryk ned;
Tryk på og hold udløserknappen og
bevæg gearvælgeren.
Tag køretøjet til en Abarth-forhandler.For nogle versioner
Gør følgende:
tryk på udløserknappen med
knappen trykket ned fig. 88;
bevæg gearvælgeren;
Tag køretøjet til en Abarth-forhandler.
MANUELT GEARSKIFT
For at skifte til manuelt gearskift, skal
man flytte stangen fra D til M. For at
vende tilbage til automatisk
skiftetilstand, skal man flytte stangen fra
M til D.
VIGTIGT Ændring til manuelt gearskift
under kørsel vil ikke beskadige
gearkassen.
VIGTIGT Hvis du skifter til manuelt
gearskift, når køretøjet er standset, kan
gearet skifte til M1.
VIGTIGT Hvis du skifter til manuelt
gearskift uden at træde på speederen,
8705210206-12A-002AB
8805210206-122-001AB
113
når du kører i område D, 5. gear/6.
gear, kan gearet muligvis skifte til
M4/M5.
Manuelt gearskift op / ned
Brug af gearvælgeren
For at skifte optil et højere gear skal
man trykke gearvælgeren tilbage+én
gang.For at skifte nedtil et lavere
gear skal man trykke gearvælgeren
fremad-én gang.
Brug af styretøjets skiftekontakt
142)
For at skifte op til et højere gear med
styretøjets skiftekontakter, skal du
trække UP-kontakten+/OFF
fig. 89 mod dig selv én gang med
fingrene. For at skifte til et lavere gear
med styretøjets skiftekontakter, skal du
trække DOWN-kontakten–mod dig
selv én gang med fingrene.Andet gear fast tilstand
Når gearvælgeren flyttes tilbage, når
køretøjets hastighed er omkring 2 km/t
eller derunder, sættes gearkassen i
andet gear. Gearet stilles i andet gear i
denne tilstand for at lette accelerationen
fra stop og kørsel på glatte veje, såsom
snedækkede veje.
HASTIGHEDSGRÆNSE
FOR GEARSKIFT
Gearskift opad
Gearet skifter ikke op, når køretøjets
hastighed er mindre end
hastighedsgrænsen.
Gearskift nedad
Gearet skifter ikke ned, når køretøjets
hastighed er større end
hastighedsgrænsen.
Nedgearing
Når speederen trædes helt i bund
under kørsel, skifter gearet ned.
Automatisk nedskiftning
Gearet skiftes automatisk ned,
afhængigt af bilens hastighed under
deceleration.
DIRECT MODE(hvor inkluderet)
Direct mode kan bruges til midlertidigt
at skifte gear ved at betjene styretøjets
skiftekontakt, mens køretøjet styres
med gearvælgeren i D.Direct mode annulleres (frigives), når
køretøjet er stoppet.
VIGTIGT Gearskift under direct mode er
måske ikke mulig afhængigt af
køretøjshastigheden.
TIP ANGÅENDE KØRSEL
143) 144)
Overhaling
For ekstra kræfter ved overhaling eller
opstigning aa stejle skråninger, skal
man trykke speederen helt i bund. Når
speederen trykkes helt i bund, skifter
transmissionen til et lavere gear,
afhængigt af bilens hastighed.
Opstigning af stejle skråninger fra
et stop
Tryk på bremsen for at stige op ad en
stejl vinkel fra en stoppet position, skift
til D eller M1, afhængigt af lastvægten
og stejlheden, giv slip på bremsen,
mens du gradvist accelererer.
Nedstigning af stejle skråninger
Skift til lavere gear ved nedstigning af
en stejl skråning, afhængigt af
lastvægten og stejlheden.
Stig langsomt ned, og brug kun
bremserne ind i mellem til at forhindre
dem i at blive overopvarmet.
8907040110-124-007AB
114
START OG KØRSEL
BEMÆRK
Fordi der kan være en forskel mellem
det viste billede, angivet som nedenfor,
og de faktiske forhold når du parkerer,
skal du altid kontrollere sikkerheden på
bag ved køretøjet og det
omkringliggende område direkte med
dine egne øjne:
i billedet af parkeringspladsen (eller
garage), der vises på skærmen, vises
bagenden og afstandslinjerne muligvis
justeret på skærmen, men de er
muligvis slet ikke justeret på jorden
når du parkerer på en plads, hvor der
kun er en skillelinje på den ene side af
parkeringspladsen, vises skillelinjen og
køretøjets breddes ledelinje justeret på
skærmen, men de er muligvis slet ikke
justeret på jorden
JUSTERING AF
BILLEDKVALITET
160)
Justering af billedkvalitet kan udføres,
mens vælgerhåndtaget eller
gearstangen er i bakgear (R).
Der er fire indstillinger, som kan
justeres, herunder lysstyrke, kontrast,
farvetone og farve. Når du justerer, skal
du være tilstrækkelig opmærksom på
køretøjets omgivelser:
Vælg ikonetfig. 105 øverst til
venstre på skærmen for at vise fanerne.
Vælg det ønskede faneelement.
Justér lysstyrke, kontrast, farvetone
og farve ved hjælp af skyderen. Hvis du
har brug at nulstille, skal du trykke på
nulstillingsknappen.
Vælg ikonet på skærmen for at lukke
fanen.
VIGTIGT Justering af den bagudrettede
skærms billedkvalitet skal altid udføres,
når køretøjet står stille. Justér ikke den
bagudrettede skærms billedkvalitet
under kørslen. Justering af
billedkvaliteten (lysstyrke, kontrast, farve
og nuance) i den bagudrettede skærm
under kørsel er farligt, da det kan
distrahere føreren og forårsage en
alvorlig ulykke,
BEMÆRK
159)Parkering og andre potentielt farlige
manøvrer er imidlertid altid førerens ansvar.
Under udførelsen af disse manøvrer, skal
man altid sørg for at ingen folk (især børn)
eller dyr befinder sig i det pågældende
område. Kameraet er en hjælp til føreren,
men føreren må aldrig lad sin
opmærksomhed vandre under potentielt
farlige manøvrer, selv når de udføres ved
lave hastigheder. Kør altid med lav
hastighed, så man hurtigt kan bremse i
tilfælde af forhindringer.
160)Justér altid bagskærmens
billedkvalitet, mens køretøjet er stoppet:
justér ikke bagskærmens billedkvalitet,
mens du kører køretøjet. At justere
bagskærmens billedkvalitet såsom
lysstyrke, kontrast, farve og farvetone,
mens du kører køretøjet, er farligt, da det
kan aflede din opmærksomhed fra
køretøjets kørsel, hvilket kan føre til en
ulykke.
10507080914-111-111
128
START OG KØRSEL
sæt dækservice sættet i
bagagerummet;
begynd kørslen straks for at sprede
tætningsmidlet i dækket.
VIGTIGT Kør bilen forsigtigt ved en
hastighed på 80 km/t eller mindre. Hvis
køretøjet kører med en hastighed på
80 km/t eller mere, kan bilen begynde
at vibrere.
Hvis dækket ikke er korrekt oppumpet,
vil advarselslampen
lyse op.
efter kørsel i ca. 10 minutter eller
5 km, tilslut kompressoren til dækket,
og kontroller dæktrykket med
trykmåleren på luftkompressoren. Hvis
dæktrykket er lavere end det angivne
dæktryk, skal man tænde for
kompressoren og vente, indtil den når
det specificerede dæktryk;
nødreparation af et fladt dæk er
fuldført, hvis dæktrykket ikke reduceres.
Kør bilen forsigtigt til den nærmeste
Abarth-forhandler og udskift det flade
dæk. Udskiftning med et nyt dæk
anbefales. Hvis dækket skal repareres
eller genanvendes, bør man kontakte
en Abarth-forhandler.
VIGTIGT Før kontrol af dæktryk med
trykmåleren, skal kompressoren
slukkes.
BEMÆRKHvis en nødreparation af et fladt dæk
er blevet udført ved brug af dækservice
sættet, anbefaler FCA at dækket
udskiftes med en nyt dæk så hurtigt
som muligt. Hvis dækket skal repareres
eller genanvendes, bør man kontakte
en Abarth-forhandler.
Hjulet kan genbruges hvis
tætningsmidlet der klæber til det
fjernes. Men ventilen skal udskiftes med
en ny.
UDSKIFTNING AF
GASFLASKEN
Kontrollér dækservice sættet med
jævne mellemrum.
Tjek dæktætningsmidlets periode for
effektiv brug. Kontroller at
dækkompressoren virker.
VIGTIGT Dæktætningsmidlet har en
effektiv udnyttelsesperiode. Kontrollér
den effektive udnyttelsesperiode nævnt
på flaskens etiket og brug den ikke,
hvis den er udløbet. Få
dæktætningsmidlet udskiftes hos en
Abarth-forhandler, før den effektive
udnyttelsesperiode udløber.
BEMÆRK
170)Punkteringer på siderne af dækket
kan ikke repareres. Brug ikke sættet hvis
dækket blev beskadiget som følge af kørsel
på dækket mens det var fladt.
171)Klæb ikke klistermærket med
hastighedsbegrænsningen på det
polstrede område på rattet. Påklæbning af
klistermærket med
hastighedsbegrænsningen på det polstret
område på rattet er farligt, fordi airbaggen
ikke kan fungere (starte) normalt, hvilket
kan resultere i alvorlig personskade. Klæd
desuden ikke klistermærket på områder,
hvor det forårsager at advarselslamper eller
speedometeret ikke kan ses.
172)Hvis dæktrykket er faldet til under
130 kPa (1,3 kgf/cm
2eller bar, 18,9 psi),
skal du stoppe med at køre og kontakt en
forhandler. Reparation ved hjælp af
reparationssættet til flade dæk lykkedes
ikke. Hvis du ser et fald i dæktrykket, skal
du holde op med at køre. Kontakt en
forhandler.
173)Du skal altid påpege, at dækket blev
repareret med sættet. Giv brochuren til
teknikerne, som skal håndtere dækket, der
blev behandlet med sættet.
174)Reparationer er ikke muligt i tilfælde af
skader på fælgen (en skæv fælg vil
forårsage lufttab). Fjern ikke
fremmedlegemer (skruer eller søm) fra
dækket.
151
BEMÆRK
187)Udfør ikke vedligeholdelsesarbejde
hvis du mangler tilstrækkelig viden og
erfaring eller det rette værktøj og udstyr til
at udføre arbejdet. Hav
vedligeholdelsesarbejde udført af en
kvalificeret tekniker. Udførelse af
vedligeholdelsesarbejde på et køretøj er
farligt, hvis det ikke gøres korrekt. Du kan
komme alvorligt til skade under udførelse af
nogle af procedurerne for vedligeholdelse.
188)Hvis motoren skal køre under arbejde
under motorhjelmen, så vær sikker på, at
du fjerner alle smykker (især ringe,
armbånd, ure og halskæder) og alle slips,
tørklæder og lignende løst tøj, inden du
nærmer dig motoren eller køleventilatoren,
som kan starte uventet. De kan blive viklet
ind i bevægelige dele og forårsage
personskade.
189)Sluk motoren og kontroller, at
ventilatoren kører ikke, før du forsøger at
arbejde i nærheden af kølerventilatoren.
Arbejde i nærheden af kølerventilatoren når
den kører, er farligt. Ventilatoren kan
fortsætte med at køre i det uendelige, selv
om motoren er stoppet, og motorrummet
er varmt. Du kan blive ramt af ventilatoren
og alvorligt skadet.
VIGTIGT
38)Efterlad ikke genstande i motorrummet.
Når du er færdig med at undersøge eller
gøre indgreb i motorrummet, må du ikke
glemme genstande, som for eksempel
værktøj eller klude i motorrummet. Værktøj
eller andre genstande efterladt i
motorrummet kan forårsage
motorbeskadigelse eller brand, hvilket kan
føre til en uventet ulykke.
163
GENOPLADNING AF
BATTERI
205) 206)
ADVARSLER
VIGTIGT Fremgangsmåden til
genopladning af batteriet gives kun
som information. Det anbefales at du
kontakter en Abarth-forhandler for at få
denne opgave udført.
VIGTIGT Før du genoplader batteriet,
skal du huske at slukke for alt tilbehør
og stoppe motoren.
VIGTIGT Opladning bør ske langsomt
ved lav strømstyrke i ca. 24 timer.
Opladning i længere tid kan beskadige
batteriet.
VIGTIGT Sørg for at ledningerne til det
elektriske system er korrekt tilsluttet til
batteriet, dvs. det positive kabel (+) til
den positive terminal og det negative
kabel (-) til den negative terminal.
Batteriets terminaler er markeret med
det positive (+) og negative (-) symbol,
og er vist på indersiden af
batteridækslet. Batteriets terminaler
skal også være fri for korrosion og
forsvarligt fastgjort til terminalerne. Hvis
en "hurtig" batterioplader bruges med
batteriet monteret i bilen, skal manfrakoble begge kabler på batteriet før
den tilsluttes opladeren. Brug ikke en
"hurtig" batterioplader til at levere
startspændingen.
VIGTIGT Efter at du har tilsluttet
batteriet påny, skal du udføre
hastighedssensorens
læringsprocedure, som beskrevet i
afsnittet “Batteriets vedligeholdelse” i
dette kapitel.
PROCEDURE FOR
OPLADNING AF BATTERI
Oplad batteriet på følgende måde:
Fjern hætterne, før du oplader
batteriet.
forbind ladekablerne til
batteriklemmerne, idet du iagttager
polerne;
tænd for laderen;
når du er færdig, skal du slukke
laderen, før du frakobler batteriet;
tilslut batteriets negative terminal
igen.
BEMÆRK
205)Batterivæske er giftigt og ætsende:
undgå kontakt med hud og øjne.
Genopladningen af batteriet skal udføres et
ventileret sted på afstand af åben ild og
mulige gnistkilder for at undgå fare for
eksplosion og brand.206)Prøv ikke at genoplade et frossent
batteri: det skal optøs først, da det ellers
kan eksplodere. Hvis et batteri har været
frosset, skal du få det efterset af en
fagmand inden genopladning for at
kontrollere, at de indvendige elementer ikke
er beskadiget, og at huset ikke er revnet,
hvilket giver risiko for lækage af giftig,
ætsende syre.
169
AF (Alternativ frekvens);
REG (Regionalprogrammer);
ALC (Automatisk lydstyrkeregulering);
BASS (Bas) (lav tonehøjde);
TREB (Diskant);
FADE (Volumenbalance for/bag);
BAL (Venstre/højre lydstyrkebalance);
BEEP (Funktionslyd);
12 timer<>24timer (12 timer/
24 timer tidsindstilling).
UR
Indstilling af tiden
Uret kan indstilles til enhver tid, når
tændingen er slået til ACC eller ON.
For at justere tiden, skal du trykke på
ur-knappenFM/AMi ca. 2 sekunder,
indtil der høres et bip. Urets aktuelle tid
blinker.
Justering af tiden
For at justere tiden, skal du trykke på
time/minut-knappen
/mens
urets aktuelle tid blinker.
Timerne øges når knappen indstil timer
trykkes ned. Minutterne øges når
knappen indstil minutter
trykkes
ned.
Tryk på ur-knappenFM/AMigen for at
starte uret.
BETJENING AF RADIO
Radio ON(Radio tændt): tryk på
båndvælgerknappen FM/AM for at
tænde radioen.
Band selection(Valg af bånd): tryk på
båndvælgerknappenFM/AMfor at
skifte bånd som følger: FM1–FM2–
MW/LW
Manual tuning(Manuel indstilling):
vælg stationen ved at trykke let på
tuning-knappen
/.
Seek tuning(Søgeindstilling): tryk på
tuning-knappen
/.
Søgningen stopper, når en station
findes.
Scan tuning(scanningsindstilling): tryk
på og hold knappen scanMEDIAfor
automatisk at skifte mellem stærke
stationer. Scanningen stopper ved hver
station i ca. 5 sekunder. For at holde en
station, skal du trykke på og holde
knappen scan MEDIA igen i løbet af
dette interval.
Nulstilling af kanalindstilling
De 6 forudindstillede kanaler kan
bruges til at lagre 6 MW/LW og
12 FM-stationer.
For at indstille en kanal, skal man
først vælge MW/LW, FM1, FM2. Stil ind
på den ønskede station.
Tryk på knappen for en forudindstillet
kanal i ca. 2 sekunder, indtil der høreset bip. Det forudindstillede
kanalnummer eller stationsfrekvensen
vil vises. Stationen holdes nu i
hukommelsen.
Gentag denne handling for de øvrige
stationer og bånd, du vil gemme. For at
finde en i hukommelsen skal du vælge
MW/LW, FM1, FM2 og derefter trykke
på de forudindstillede kanaler.
Radiostationens frekvens eller
kanalnummer vises.
AUX / USB / iPod
TILSTAND
Aux-stik / USB-port
Lyden kan høres fra bilens højttalere
ved at tilslutte en kommercielt
tilgængelig bærbar lydenhed til
Aux-stikket. Et kommercielt
tilgængeligt, ikke-impedans (3,5 Ø)
stereo minijack-stik kræves. Desuden
kan lyd afspilles fra bilens lydenhed ved
at tilslutte en USB-enhed eller iPod til
USB-porten.
Sådan bruges AUX-tilstanden
Slå tændingen til ACC eller ON, tryk på
tænd-/sluk-/lydstyrkeknappen for at
tænde for systemet, og tryk så på
knappenMEDIApå lydenheden for at
skifte til AUX-tilstand.
Sådan bruges USB-tilstanden
Denne enhed understøtter ikke en USB
3.0-enhed. Endvidere vil andre enheder
195