Cuidado del vehículo283El valor de la presión mostrado en el
centro de información del conductor
representa la presión real de los
neumáticos. Un neumático frío
mostrará un valor inferior, lo cual no
significa que exista una fuga de aire.
Sistema de control de presión de los neumáticos
El sistema de control de presión de
los neumáticos comprueba la presión
de las cuatro ruedas una vez al
minuto, cuando la velocidad del
vehículo supera un determinado
límite.Atención
El sistema de control de presión
de los neumáticos sólo puede
avisarle de un problema de
presión baja de los neumáticos y
no sustituye a las tareas de
mantenimiento de los neumáticos
por parte del conductor.
Todas las ruedas deben estar equi‐
padas con sensores de presión y losneumáticos deben estar inflados a la
presión prescrita.
Nota
En países donde el sistema de
control de presión de los neumáticos
es obligatorio legalmente, el uso de
ruedas sin sensores de presión
podría anular el permiso de circula‐
ción del vehículo.
Seleccione la página Monitorización
de la presión de los neumáticos en el
Menú Información en el centro de
información del conductor 3 116.El estado del sistema y las diferen‐
cias de presión pequeñas se indican
mediante un mensaje que indica el
neumático correspondiente en el centro de información del conductor.
El sistema tiene en cuenta la tempe‐
ratura del neumático y el ajuste de
carga de neumático para las adver‐
tencias.
Ajuste de carga de neumático, véase más adelante en este capítulo.
Dependencia de la temperatura
3 281.
Si se detecta un problema de presión
baja de los neumáticos, se indica
mediante el testigo de control w
3 114.
Si se enciende w, pare lo antes posi‐
ble e infle los neumáticos a la presión
recomendada 3 321.
284Cuidado del vehículoAsegúrese de que el estado de carga
del vehículo se corresponde con la
presión del neumático seleccionado.
Estado de carga del vehículo, véase
más adelante en este capítulo.
Tras el inflado, puede ser necesario
conducir durante un tiempo para
actualizar los valores de presión de
los neumáticos en el centro de infor‐
mación del conductor. Durante este
tiempo w podría seguir iluminado.
Si el testigo w se ilumina con tempe‐
raturas bajas y luego se apaga
después de conducir un rato, podría
indicar un problema de presión baja
del neumático. Comprobar la presión de los neumáticos.
Mensajes del vehículo 3 129.
Monte sólo ruedas con sensores de
presión; en caso contrario, no se
mostrará la presión de los neumáti‐
cos y el testigo w permanecerá
encendido.
La rueda de repuesto o la rueda de
emergencia no está equipada con
sensor de presión. El sistema de
control de presión de los neumáticos
no funciona para este tipo de ruedas.Se enciende el testigo de control w.
El sistema sigue funcionando para
las otras tres ruedas.
El uso de juegos de reparación de
neumáticos disponibles en comercios puede menoscabar el funciona‐
miento del sistema. Se recomienda el uso de juegos homologados por el
fabricante.
El uso de dispositivos electrónicos o
la proximidad a instalaciones que
utilizan frecuencias de onda similares podría afectar al funcionamiento del
sistema de control de presión de los
neumáticos.
Cada vez que se sustituyan neumáti‐
cos hay que desmontar y revisar los
sensores del sistema de control de
presión de los neumáticos. Para los
sensores atornillados, sustituya el
obús de la válvula y el anillo de junta; para los sensores fijados con clip,
sustituya el vástago de válvula
completo.
Utilice solamente tapones de válvula
de plástico originales para proteger la válvula de cualquier daño.Atención
No utilice tapones de válvula
metálicos porque conllevan la
oxidación y daños en la válvula.
Estado de carga del vehículo
Ajuste la presión de los neumáticos a
las condiciones de carga conforme a
la etiqueta de información sobre neumáticos o el cuadro de presiones
de los neumáticos 3 321 y selec‐
cione el ajuste apropiado en la página Carga de los neumáticos en el menú
Configuración en el centro de infor‐
mación del conductor 3 116. Este
ajuste determina las presiones de referencia para las advertencias de
presión de los neumáticos.
Dependiendo de la pantalla, el menú
Carga del neumático aparece única‐
mente si el vehículo está detenido y
el freno de estacionamiento está apli‐
cado. En vehículos con cambio auto‐
mático la palanca selectora debe
encontrarse en P.
Cuidado del vehículo285
Seleccione:● Ligera para presión de confort
hasta 3 personas.
● Eco para presión Eco hasta
3 personas.
● Max para carga completa.
Función de autoaprendizaje Después de cambiar las ruedas o las
posiciones de la rueda, el vehículo
debe estar parado durante unos
20 minutos antes de que el sistema
recalcule los valores. El siguiente
proceso de reaprendizaje tarda hasta 10 minutos de conducción a un inter‐
valo de velocidad de 40 a 100 km/h.
Evite conducir fuera de este intervalo durante más tiempo. Si es posible,
utilice una carretera rural o similar
que le permita una conducción conti‐
nua. Durante este proceso de
reaprendizaje, puede aparecer $ o
que fluctúen los valores de las presio‐
nes en el centro de información del
conductor.
Si se produce un problema durante el
proceso de reaprendizaje, se visua‐
liza un mensaje de error en el centro
de información del conductor. w
parpadeará durante 60 segundos y luego, se ilumina de manera conti‐
nua.
Si ocurre esto, repita el proceso de
aprendizaje. Mantenga el vehículo
estacionado durante unos 20 minutos
y luego, circule de nuevo durante 10
minutos según lo descrito anterior‐
mente.
Profundidad del dibujo
Compruebe regularmente la profun‐
didad del dibujo.Por motivos de seguridad, los
neumáticos deben sustituirse al
alcanzar el dibujo una profundidad de
2-3 mm (neumáticos de invierno: a
los 4 mm).
Por motivos de seguridad, se reco‐
mienda que la profundidad del dibujo
de los neumáticos en un eje no debe‐ ría variar más de 2 mm.
La profundidad mínima autorizada
legalmente (1,6 mm) se ha alcanzado
cuando el dibujo muestra un indica‐
dor de desgaste (TWI = Tread Wear
Indicator). Su posición se indica
mediante marcas en el flanco del
neumático.
286Cuidado del vehículoSi el desgaste delante fuese mayor
que detrás, cambie periódicamente
las ruedas delanteras por las trase‐
ras. Asegúrese de que la dirección de
giro de las ruedas se mantenga.
Los neumáticos envejecen, aunque
no se usen. Le recomendamos susti‐ tuir los neumáticos cada 6 años.
Cambio del tamaño de neumáticos y llantas
Si se utilizan neumáticos con un
tamaño diferente a los montados de
fábrica, puede ser necesario repro‐
gramar el velocímetro, así como la
presión nominal de los neumáticos, y
realizar otras modificaciones en el vehículo.
Al cambiar a neumáticos de otro
tamaño, haga sustituir la pegatina
con la presión de los neumáticos.9 Advertencia
El uso de llantas o neumáticos
inapropiados puede dar lugar a
accidentes y a la anulación del
permiso de circulación del
vehículo.
Tapacubos
Se deben utilizar tapacubos y neumá‐
ticos homologados por el fabricante
para el vehículo correspondiente, que
cumplen todos los requisitos de la
combinación de llanta y neumático.
Si no se utilizan tapacubos y neumá‐
ticos homologados por el fabricante,
los neumáticos no deben disponer de nervadura de protección radial.
Los tapacubos no deben menoscabar
la refrigeración de los frenos.
9 Advertencia
El uso de neumáticos o tapacubos
inadecuados puede dar lugar a la
pérdida repentina de presión y,
por tanto, ocasionar un accidente.
Vehículos con llantas de acero: Si
utiliza tuercas de rueda antirrobo, no
fije los tapacubos.
Cadenas para nieve
Sólo se pueden utilizar cadenas en
las ruedas delanteras.
Utilice siempre cadenas de eslabo‐
nes finos, que no sobresalgan más de 10 mm del dibujo del neumático y de
los lados interiores (incluido el cierre
de la cadena).
Cuidado del vehículo29113.Guarde el juego de reparación de
neumáticos en el compartimento
de carga.
14. Elimine el exceso de sellador con
un paño.
15. La pegatina que se adjunta con el
bote de sellador, que indica la
velocidad máxima autorizada,
debe colocarse en el campo visual del conductor.
16. Continúe la marcha inmediata‐ mente para que el sellador se
distribuya uniformemente en el
neumático. Después de conducir
unos 10 km (no más de
10 minutos), deténgase y
compruebe la presión del neumá‐
tico. Enrosque el tubo de aire del
compresor directamente en la
válvula del neumático.
Si la presión del neumático es
superior a 1,3 bar, ajústela al valor prescrito. Repita el procedimientohasta que no haya más pérdida
de presión.
Si la presión del neumático es
inferior a 1,3 bar, no se puede
circular con el vehículo. Recurra a
la ayuda de un taller.
17. Guarde el juego de reparación de
neumáticos en la caja.
18. Ajuste la caja con el tornillo.
Nota
Las características de conducción
del neumático reparado se ven afec‐
tadas negativamente, por lo que es
recomendable sustituir dicho
neumático.
Si el compresor produce ruidos
anómalos o se calienta, déjelo
desconectado durante al menos 30
minutos.
La válvula de seguridad integrada se abre a una presión de 7 bar.
Tenga en cuenta la fecha de cadu‐
cidad del juego. Después de dicha
fecha, no puede garantizarse su
capacidad de sellado. Compruebe la fecha de caducidad indicada en el
bote de sellador.
Sustituya el bote de sellador una vez usado. Deseche el bote conforme a
las disposiciones legales vigentes.
El compresor y el sellador pueden
utilizarse a una temperatura de
hasta -30 °C aproximadamente.
Los adaptadores suministrados
pueden utilizarse para inflar otros
objetos, como balones de fútbol,
Cuidado del vehículo293
2. Despliegue la llave para ruedas ymóntela asegurándose de su
correcta colocación y afloje cada
tuerca de rueda media vuelta.
Las ruedas podrían estar protegi‐
das por tuercas de rueda anti‐
rrobo. Para aflojar estas tuercas
específicas, antes de colocar la
llave para tuercas de rueda anti‐
rrobo debe colocar primero el
adaptador de llave en el cabezal
de la tuerca. El adaptador está
guardado en la guantera.3. Asegúrese de que el gato está bien colocado en el punto de
elevación correspondiente del
vehículo.
4. Ajuste el gato a la altura necesa‐ ria. Coloque el gato directamente
debajo del punto de elevación, de
modo que no pueda resbalar.
Acople la llave para ruedas y, con
el gato correctamente alineado,
gire la llave para ruedas hasta que la rueda se despegue del suelo.
5. Desenrosque las tuercas de rueda.
6. Cambie la rueda. Rueda de repuesto 3 294.
7. Enrosque las tuercas de rueda.
8. Baje el vehículo.
294Cuidado del vehículo9. Inserte completamente la llavepara ruedas y apriete las tuercas
siguiendo un orden en cruz. El par de apriete es de 125 Nm.
10. Alinee el orificio para la válvula en
el tapacubos con la válvula del
neumático antes del montaje.
Monte los tapones de las tuercas
de rueda.
11. Monte la cubierta del punto de elevación del vehículo.
12. Guarde y fije la rueda reempla‐ zada 3 294, las herramientas del
vehículo 3 279 y el adaptador
para los tuercas de rueda anti‐
rrobo 3 74.
13. Compruebe la presión del neumá‐
tico montado y el par de apriete de
las tuercas de rueda lo antes posi‐
ble.
Haga sustituir o reparar el neumático
averiado lo antes posible.Puntos de apoyo para la
plataforma elevadora
Posición del brazo trasero de la plata‐
forma elevadora en los bajos.
Posición del brazo delantero de la
plataforma elevadora en los bajos.
Rueda de repuesto
Algunos vehículos están equipados
con un juego de reparación de
neumáticos en vez de una rueda de
repuesto.
Si va a montar una rueda de repuesto diferente de las demás ruedas, dicha
rueda podría clasificarse como rueda
de repuesto temporal y se aplicarían
los límites de velocidad correspon‐
dientes, incluso aunque no haya
ninguna etiqueta que lo indique.
Consulte a un taller para conocer el
límite de velocidad aplicable.
La rueda de repuesto tiene una llanta de acero.Atención
El uso de una rueda de repuesto
de menor tamaño que las demás
ruedas, o junto con neumáticos de
Cuidado del vehículo295invierno, puede afectar al compor‐tamiento de marcha. Haga susti‐
tuir el neumático averiado lo antes posible.
La rueda de repuesto está situada enel compartimento de carga, debajo de
la cubierta del piso.
Para desmontarla: 1. Abra la cubierta del piso.
2. La rueda de repuesto está fijada con una tuerca de mariposa. Gire
la tuerca de mariposa en sentido
antihorario y desmonte la rueda
de repuesto.
Debajo de la rueda de repuesto
está la caja con las herramientas
del vehículo.
3. Si, después de un cambio de rueda, no se guarda ninguna
rueda en la cavidad de la rueda de repuesto, asegure la caja de
herramientas volviendo a apretar
la tuerca de mariposa y cierre la
cubierta del piso.
4. Después de volver a cambiar a la
rueda de tamaño normal, coloque la rueda de repuesto hacia arriba
en la cavidad y fíjela con la tuerca de mariposa.
Guardar la rueda de tamaño
normal sustituida en la cavidad de la rueda de repuesto
Fije la rueda pinchada de tamaño
completo hacia arriba con la tuerca
de palomilla en el hueco de la rueda
de repuesto después de montar un
perno de extensión en el perno
roscado. El perno de extensión se
guarda con las herramientas del
vehículo 3 279. Para asegurar la
rueda:
1. Inserte el perno de extensión en el perno de rosca.
2. Guarde la rueda pinchada con el lado exterior hacia arriba en lacavidad de la rueda de repuesto y asegúrela girando la tuerca de
mariposa en sentido horario
sobre el perno de extensión.
9 Advertencia
Si guarda un gato, una rueda u
otro objeto en el compartimento
de carga sin que estén bien suje‐
tos, se podrían producir lesiones.