Page 59 of 257

Sėdynės, atramos57todėl jokiam asmeniui neleidžiama
užimti priekinės keleivio sėdynės.
Nedelsdami kreipkitės į autoservisą.
Jei nešviečia nė vienas iš dviejų
kontrolinių indikatorių, nedelsdami
kreipkitės į servisą.
Būseną keiskite, kai automobilis yra
sustabdytas ir išjungtas degimas.
Būsena išliks iki kito pakeitimo.
Saugos oro pagalvės išjungimo
kontrolinis indikatorius 3 89.Vaiko tvirtinimo sistema
Vaiko tvirtinimo sistemos9 Pavojinga
Norint priekinėje keleivio sėdynėje
sumontuoti atgal atsuktą vaiko
tvirtinimo sistemą, būtina
išaktyvinti priekinės keleivio
sėdynės oro pagalvių sistemą. Tai yra taikoma ir kai kurioms pirmyn
atsuktoms vaiko tvirtinimo
sistemoms, kaip nurodyta
lentelėse 3 60.
Saugos oro pagalvės išjungimas
3 56.
Oro pagalvės lipdukas 3 51.
Rekomenduojame vaiko tvirtinimo
sistemą, kuri yra pritaikyta
konkrečiam automobiliui. Dėl
išsamesnės informacijos susisiekite
su savo autoservisu.
Naudodami vaiko tvirtinimo sistemą,
atkreipkite dėmesį į šias naudojimo ir
įrengimo instrukcijas bei su vaiko
tvirtinimo sistema pateikiamas
instrukcijas.
Visada laikykitės vietinių ar šalies
įstatymų. Kai kuriose šalyse vaiko
tvirtinimo sistemos naudojimams tam
tikrose sėdynėse yra draudžiamas.
Vaiko tvirtinimo sistema gali būti
fiksuojama tokiomis priemonėmis:
● Trijų taškų saugos diržu
● ISOFIX laikikliais
● Viršutiniu dirželio laikikliu
Trijų taškų saugos diržas
Vaiko tvirtinimo sistemas galima
fiksuoti naudojant trijų taškų saugos
diržą.
ISOFIX laikikliais
Page 60 of 257

58Sėdynės, atramosPrie ISOFIX laikiklių pritvirtinkite tam
tikram automobiliui patvirtintas
ISOFIX vaiko tvirtinimo sistemas.
Konkretaus automobilio ISOFIX vaiko
tvirtinimo sistemos vietos pažymėtos
ISOFIX lentelėje 3 60.
ISOFIX laikiklius nurodo etiketė ant
atlošo.
Vaiko tvirtinimo sistema „i-Size“ – tai
universali ISOFIX vaiko tvirtinimo
sistema, atitinkanti UN reglamentą
Nr. 129.
Vaiko tvirtinimo sistemas „i-Size“
galima tvirtinti prie bet kurios
automobilio sėdynės, tinkamos „i-
Size“ (žr. „i-Size“ lentelę 3 60).
Kartu su ISOFIX laikikliais turi būti
naudojamas viršutinis dirželis arba
atraminė koja.
Vaiko tvirtinimo sistemos „i-Size“ ir
automobilio sėdynės, patvirtintos
naudoti su „i-Size“, yra pažymėtos „i-
Size“ ženklu: žr. iliustraciją.
Viršutiniai dirželių laikikliai
Vaikiškai automobilinei kėdutei skirti
viršutiniai dirželio laikikliai pažymėti simboliu :.Be ISOFIX laikiklių reikia pritvirtinti
viršutinį dirželį prie viršutinio dirželio
laikiklio.
Universaliai kategorijai priskiriamų
ISOFIX vaiko tvirtinimo sistemų
vietas lentelėje nurodo IUF 3 60.
Tinkamos sistemos pasirinkimas Galinės sėdynės yra bene
patogiausia vieta vaiko tvirtinimo
sistemai įrengti.
Kaip įmanoma ilgiau vaikai turi
keliauti sėdėdami į automobilio galą
nukreiptoje kėdutėje. Tokiu būdu
užtikrinama, kad vaiko kaklo dalies
Page 63 of 257
Sėdynės, atramos61Leistini pasirinkimai ISOFIX vaiko tvirtinimo sistema su ISOFIX laikikliais
Svorio klasėDydžio klasėĮranga
Ant priekinės keleivio sėdynės
Galinėse išorinėse
sėdynėseGalinėje vidurinėje
sėdynėje
įjungta saugos
oro pagalvėišjungta saugos
oro pagalvė0 grupė: iki 10 kgGISO/L2XXXXFISO/L1XXXXEISO/R1XXIL 1X0+ grupė: iki 13 kgEISO/R1XXIL1XDISO/R2XXIL1XCISO/R3XXIL1XI grupė: 9–18 kgDISO/R2XXIL 1,2XCISO/R3XXIL 1,2XBISO/F2XXIL, IUF 1,2XB1ISO/F2XXXIL, IUF1,2XAISO/F3XXIL, IUF 1,2XII grupė: 15–25 kgXXIL1,2XIII grupė: 22–36 kgXXIL1,2X
Page 64 of 257

62Sėdynės, atramosIL:tinka tam tikroms ISOFIX tvirtinimo sistemoms, patenkančioms į šias kategorijas: nurodytam automobiliui, apribotaarba pusiau universali. ISOFIX tvirtinimo sistema turi būti patvirtinta konkretaus automobilio tipui (žr. vaiko tvirtinimo
sistemos automobilių tipų sąrašą)IUF:tinka į priekį nukreiptoms universalios kategorijos ISOFIX vaiko tvirtinimo sistemoms, patvirtintoms konkrečiai svorio klaseiX:šiai svorio klasei nėra patvirtinta jokia ISOFIX vaiko tvirtinimo sistema1:pastumkite atitinkamą priekinę sėdynę, esančią priešais vaiko tvirtinimo sistemą, pirmyn ir kiek įmanoma nustumkite
galinę sėdynę atgal2:pagal poreikį sureguliuokite atitinkamą galvos atramą arba, jei reikia, išimkite ją
„ISOFIX“ dydžio klasė ir sėdynės įranga
A – ISO/F3:į priekį nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta didžiausiems vaikams 9–18 kg svorio klasėjeB – ISO/F2:į priekį nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams 9–18 kg svorio klasėjeB1 – ISO/F2X:į priekį nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams 9–18 kg svorio klasėjeC – ISO/R3:į galą nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta iki 18 kg sveriantiems vaikamsD – ISO/R2:į galą nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams svorio klasėje iki 18 kgE – ISO/R1:į galą nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams iki 13 kg svorio klasėjeF- ISO/L1:kairėn atsukta šoninė vaiko tvirtinimo sistema (nešiojamasis lopšelis)G - ISO/L2:dešinėn atsukta šoninė vaiko tvirtinimo sistema (nešiojamasis lopšelis)
Leistinos parinktys vaiko tvirtinimo sistemai „i-Size“ su ISOFIX laikikliais
Ant priekinės keleivio sėdynės
Galinėse išorinėse
sėdynėseGalinėje vidurinėje
sėdynėje
įjungta saugos oro
pagalvėišjungta saugos oro
pagalvėvaiko tvirtinimo
sistemos „i-
Size“XXi - UX