Page 86 of 265

84Instrumentos, elementos de manuseamento
Para carregar um dispositivo, a
ignição deve estar ligada.
A área de carregamento encontra-se
no compartimento de arrumação por
baixo dos comandos da climatização.
Para carregar um telemóvel: 1. Remova todos os objetos do dispositivo de carga.
2. Coloque o telemóvel com o ecrã voltado para cima no dispositivo
de carga no compartimento de
arrumação.
O estado do carregamento é indicado no LED: acende-se a verde quando o
telemóvel está a carregar.
Os telemóveis compatíveis com PMA ou QI podem ser carregados de
forma indutiva.
Uma tampa traseira com uma bobina integrada (por exemplo, Samsung 4 e
5) ou uma capa (por exemplo, alguns
modelos iPhone) poderão ser
necessárias para carregar um
telemóvel.
O telemóvel deve ter menos de 8 cm de largura e 15 cm de comprimento para encaixar no dispositivo de
carga.
CinzeirosAtenção
A utilizar apenas para cinza e nãopara lixos combustíveis.
É possível colocar um cinzeiro portátil no suporte para bebidas.
Page 112 of 265

110Instrumentos, elementos de manuseamentoServiços de telemáticaOnStar
O serviço OnStar é um assistente
pessoal de conectividade e serviço
com hotspot Wi-Fi integrado. O
serviço OnStar está disponível 24
horas por dia, 7 dias por semana.
Advertência
O serviço OnStar não está
disponível para todos os mercados.
Para mais informações, contactar a
oficina.
Advertência
A fim de estar disponível e
operacional, o serviço OnStar
requer uma subscrição OnStar
válida, sistemas elétricos funcionais
no veículo, ignição ligada, um
serviço móvel e ligação por satélite
GPS.
Para ativar os serviços OnStar e
configurar uma conta, prima Z e fale
com um Assistente.Consoante o equipamento do
veículo, estão disponíveis os
seguintes serviços:
● Serviços de emergência e apoio em caso de avaria do veículo
● Hotspot Wi-Fi
● Aplicação para smartphone
● Controlo à distância, p. ex. localização do veículo, ativação
da buzina e luzes, comando do
sistema de fecho centralizado
● Assistência em caso de furto do veículo
● Diagnóstico do veículo
Advertência
O módulo OnStar do veículo é
desativado após um período de 10
dias sem um ciclo de ignição. As
funções que requerem uma ligação
de dados estarão novamente
disponíveis após ligar a ignição.Botões OnStar
Botão de privacidade
Prima continuamente j até ouvir
uma mensagem para ativar ou
desativar a transmissão da
localização do veículo.
Prima j para atender ou terminar
uma chamada com um Assistente.
Premir j para aceder às definições
de Wi-Fi.
Botão de assistência
Prima Z para estabelecer ligação a
um Assistente.
Page 114 of 265

112Instrumentos, elementos de manuseamentoAdvertência
Para alterar o SSID ou a palavra-
-passe, premir Z e falar com um
Assistente ou iniciar sessão na própria conta.
Para desligar a funcionalidade de
hotspot Wi-Fi, prima Z para ligar a
um Assistente.
Aplicação para smartphone
Com a aplicação para smartphone
myOpel, algumas funções do veículo
podem ser controladas à distância.
Estão disponíveis as seguintes
funções:
● Trancar ou destrancar o veículo.
● Buzinar ou fazer sinais de luzes.
● Verificar o nível de combustível. ● Localizar o veículo num mapa.● Gerir as definições de Wi-Fi.
Para acionar estas funções,
descarregue a aplicação a partir da
App Store ®
ou da Google Play™
Store.Comando à distância
Caso seja pretendido, utilize qualquer telemóvel para ligar a um Assistente,
que pode acionar remotamente
funções específicas do veículo.
Localizar o número de telefone
OnStar respetivo no nosso sítio Web
específico do país.
Estão disponíveis as seguintes
funções:
● Trancar ou destrancar o veículo.
● Fornecer informações sobre a localização do veículo.
● Buzinar ou fazer sinais de luzes.
Assistência em caso de furto do
veículo
Se o veículo for roubado, denuncie o
roubo às autoridades e solicite a
assistência em caso de furto de
veículo OnStar. Utilize qualquer
telemóvel para ligar a um Assistente. Localizar o número de telefone
OnStar respetivo no nosso sítio Web
específico do país.
A OnStar pode auxiliar na localização
e recuperação do veículo.Alerta de furto
Quando o sistema de alarme
antirroubo é acionado, é enviada uma notificação à OnStar. Em seguida,
você é informado deste evento por
SMS ou correio eletrónico.Impedimento de novo arranque
Através do envio de sinais remotos, a
OnStar pode impedir que o veículo
seja novamente ligado depois de ter
sido desligado.
Solicitação de diagnóstico
Em qualquer altura, p. ex. se o
veículo apresentar uma mensagem
de falha, prima Z para contactar um
Assistente e pedir para que seja realizada uma verificação de
diagnóstico em tempo real a fim de
determinar diretamente a causa.
Consoante os resultados, o
assistente fornecerá apoio adicional.
Relatório de diagnóstico
O veículo transmite automaticamente
dados de diagnóstico à OnStar, que
envia um relatório mensal por correio eletrónico para si e para a sua oficina
preferida.
Page 257 of 265

Informação do cliente255Ligação à InternetA transferência de atualizações do
software do veículo via ligação sem
fios requer a conectividade à Internet,
à qual é possível aceder através da
ligação OnStar integrada do veículo
ou de outro hotspot Wi-Fi protegido
por palavra-passe, p. ex. fornecido
por um telemóvel.
Para ligar o sistema de informação e
lazer a um hotspot, selecionar
Definições no ecrã inicial, Wi-Fi e,
depois, Gerir redes Wi-Fi . Selecionar
a rede Wi-Fi pretendida e seguir as
indicações apresentadas no ecrã.
Atualizações
O sistema irá pedir para que
determinadas atualizações sejam
transferidas e instaladas. Há também
uma opção para procurar
atualizações manualmente.
Para verificar manualmente a
existência de atualizações,
selecionar Definições no ecrã inicial,
Informação do software e, depois,
Actualização do sistema . Seguir as
indicações apresentadas no ecrã.Advertência
Os passos para transferir e instalar
atualizações poderão variar por
veículo.
Advertência
Durante o processo de instalação, o veículo poderá não estar
operacional.
Marcas registadasApple Inc.
Apple CarPlay™ é uma marca da
Apple Inc.
App Store ®
e iTunes Store ®
são
marcas registadas da Apple Inc.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
e Siri ®
são marcas
registadas da Apple Inc.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
é uma marca registada da
Bluetooth SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
e DivX Certified ®
são marcas
registadas da DivX, LLC.EnGIS Technologies, Inc.
BringGo ®
é uma marca registada da
EnGIS Technologies, Inc.Google Inc.
Android™ e Google Play™ Store são marcas da Google Inc.Stitcher Inc.
Stitcher™ é uma marca comercial da
Stitcher, Inc.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
é uma marca registada da
VDA.