Page 113 of 321

Instruments et commandes111
Le compteur kilométrique journalier
affiche jusqu'à 9 999 km, puis revient
à 0.
Deux pages de compteur kilométri‐
que journalier sont sélectionnables
pour différents trajets.
Sélectionner ; en appuyant sur
Menu du levier des clignotants. Tour‐
ner la molette de réglage sur la
manette des clignotants et sélection‐
ner ; 1 ou ; 2. Chaque page du
compteur kilométrique journalier peut
être réinitialisée séparément en
appuyant pendant quelques secon‐
des sur SET/CLR du levier des
clignotants sur le menu concerné.
Compte-tours
Affiche le régime du moteur.
Si possible, conduire dans la plage de régime inférieure sur chaque rapport.
Avertissement
Le régime maximal autorisé est
dépassé si l'aiguille atteint la zone d'avertissement rouge. Danger
pour le moteur.
Jauge à carburant
Affiche le niveau de carburant ou la
quantité de gaz (GPL ou GNC) dans
le réservoir en fonction du mode de
fonctionnement.
Le nombre de DEL affiché indique le
niveau du réservoir de carburant
correspondant. 8 DEL signifie que le
réservoir de carburant est plein.
Durant le fonctionnement au gaz, le niveau dans le réservoir de gaz est
affiché.
Page 114 of 321

112Instruments et commandesIndication de niveau basUne DEL restante allumée en blanc
indique que le niveau de carburant
est bas.
Si la DEL passe au rouge et Y s'al‐
lume en jaune, refaire le plein de
carburant prochainement.
Si la DEL s'allume en rouge et Y
clignote en jaune, refaire immédiate‐
ment le plein.
Ne jamais rouler jusqu'à ce que le
réservoir de carburant soit vide.
La flèche indique le côté du véhicule
où se trouve le volet de remplissage
de carburant.
En raison du reste de carburant
présent dans le réservoir, la quantité
ajoutée peut être inférieure à la capa‐
cité nominale indiquée pour le réser‐
voir de carburant.
Durant le fonctionnement au gaz, le
système passe automatiquement en
mode de fonctionnement à l'essence
quand les réservoirs de gaz sont
vides 3 112.Bouton de sélection de
carburant
Fonctionnement au gaz naturel,
GNC
Appuyer sur Y pour permuter entre
fonctionnements à l'essence ou au gaz naturel. La LED 1 indique le
mode de fonctionnement en cours.
1 arrêt:fonctionnement au gaz
naturel1 allumé:fonctionnement à l'es‐
sence1 clignote:aucune commutation
n'est possible, un type
de carburant est videDès que le réservoir de gaz naturel
est vide, le mode essence est sélec‐
tionné jusqu'à ce que le contact soit
coupé.
Carburant pour fonctionnement au
gaz naturel 3 218.
Fonctionnement au gaz liquéfié,
GPL
Appuyer sur LPG pour permuter entre
fonctionnements à l'essence ou au
gaz de pétrole liquéfié. La LED 1
indique le mode de fonctionnement en cours.
Page 115 of 321

Instruments et commandes1131 arrêt:fonctionnement à l'es‐
sence1 clignote:contrôle des condi‐
tions du passage du
fonctionnement au
carburant à celui au
gaz de pétrole liquéfié.
S'allume si les condi‐
tions sont remplies.1 allumé:fonctionnement au
gaz de pétrole liquéfié1 clignote
5 fois puis
s'éteint:le réservoir de gaz de
pétrole liquéfié est
vide ou le système de
gaz liquide est défec‐
tueux. Un message
d'avertissement est
affiché au centre d'in‐
formations du conduc‐
teur.
Dès que le réservoir de gaz de pétrole
liquéfié est vide, le mode essence est
sélectionné jusqu'à ce que le contact
soit coupé.
Carburant pour utilisation au gaz
liquéfié 3 219.
Jauge de température de
liquide de refroidissementdu moteur
Le nombre de DEL affichées indique
la température du liquide de refroidis‐ sement.
jusqu'à 3 DEL:le moteur n'a pas
encore atteint sa
température de
fonctionnementde 4 à 6 DEL:température de
fonctionnement
normaleplus de 6 DEL:température trop
élevéeAvertissement
Si la température de liquide de
refroidissement du moteur est trop élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de
refroidissement.
Affichage de service
Le système de durée de vie de l'huile
moteur indique quand changer l'huile
moteur et le filtre. Basé sur les condi‐ tions de conduite, l'intervalle de
vidange de l'huile moteur et de
remplacement de filtre qui sera indi‐
qué peut fortement varier.
Page 116 of 321

114Instruments et commandes
Le menu de durée de vie restante de
l'huile s'affiche au centre d'informa‐
tions du conducteur 3 124.
Sélectionner le menu d'informations
du véhicule ? en appuyant sur
MENU du levier des clignotants.
Tourner la molette de réglage pour
sélectionner le menu Durée de vie
restante, huile .
La durée de vie restante de l'huile est indiquée en pourcentage.
Réinitialisation Appuyer sur SET/CLR au niveau de
la manette des clignotants pendant
plusieurs secondes pour la réinitiali‐
sation. Le contact doit être mis, mais le moteur arrêté.
Pour garantir son fonctionnement
correct, le système doit être réinitia‐
lisé à chaque vidange d'huile moteur. Prendre contact avec un atelier.
Entretien suivant
Quand le système a calculé que la
durée de vie de l'huile s'est réduite,
Vidange huile moteur nécessaire
apparaît dans le centre d'informations
du conducteur. Faire changer l'huile
moteur et le filtre par un atelier dansun délai d'une semaine ou 500 km
(selon l'échéance survenant en
premier).
Informations sur le service 3 283.
Témoins
Les témoins décrits ne se retrouvent
pas sur tous les véhicules. La
description s’applique à toutes les versions d’instruments. L'emplace‐
ment des témoins peut varier en fonc‐ tion de l'équipement. Lors de la mise
du contact, la plupart des témoins
s'allument brièvement pour effectuer
un test de fonctionnement.
Signification des couleurs des
témoins :rouge:Danger, rappel importantjaune:Avertissement, instruction,
défaillancevert:Confirmation de mise en
marchebleu:Confirmation de mise en
marcheblanc:Confirmation de mise en
marche
Page 117 of 321
Instruments et commandes115Témoins du combiné d'instruments
Page 118 of 321

116Instruments et commandesVue d'ensembleOClignotants 3 116XRappel de ceinture de sécurité
3 117vAirbags et rétracteurs de cein‐
ture 3 117VDésactivation d'airbag 3 118pSystème de charge 3 118ZTémoin de dysfonctionnement
3 118RSystème de freinage et d'em‐
brayage 3 119mFrein de stationnement élec‐
trique 3 119jDéfaillance du frein de station‐
nement électrique 3 119-Actionner la pédale 3 119uAntiblocage de sécurité (ABS)
3 120RChangement de rapport 3 120EDistance de suivi 3 120cDirection assistée 3 120)Avertissement de franchisse‐
ment de ligne 3 120nElectronic Stability Control
désactivé 3 120bElectronic Stability Control et
système antipatinage 3 121kSystème antipatinage désactivé
3 121!Préchauffage 3 121%Filtre à particules pour diesel
3 121YAdBlue 3 121wSystème de surveillance de la
pression des pneus 3 121IPression de l'huile moteur
3 122YNiveau bas de carburant 3 122dBlocage du démarrage 3 1228Éclairage extérieur 3 122CFeux de route 3 122fFeux de route automatiques
3 123fPhares à DEL 3 145>Antibrouillard 3 123rFeu antibrouillard arrière 3 123mRégulateur de vitesse 3 123 /
Régulateur de vitesse adaptatif
3 123CRégulateur de vitesse adaptatif
3 123AVéhicule détecté à l'avant
3 123LLimiteur de vitesse 3 124LAssistant de détection des
panneaux routiers 3 124hPorte ouverte 3 124
Clignotant
O s’allume ou clignote en vert.
S'allume brièvement
Les feux de stationnement sont allu‐
més.
Page 119 of 321

Instruments et commandes117ClignotementLes clignotants ou les feux de
détresse sont activés.
Clignotement rapide : défaillance
d'une ampoule de clignotant ou d'un
fusible associé, défaillance d'une ampoule de clignotant de remorque.
Remplacement des ampoules
3 243, fusibles 3 250.
Clignotants 3 147.
Rappel de ceinture de sécurité
Rappel de ceinture de sécurité
des sièges avant
X pour le siège du conducteur ou le
siège passager avant s'allume ou
clignote rouge dans le combiné d'ins‐ truments.
Allumé
Après avoir mis le contact, jusqu'à ce
que la ceinture soit bouclée.Clignotement
Après avoir démarré le moteur,
pendant 100 secondes maximum, jusqu'à ce que la ceinture soit
bouclée.
Attacher la ceinture de sécurité 3 54.
Statut de ceinture de sécurité des sièges arrière
X s'allume ou clignote en blanc ou
gris dans le centre d'informations du
conducteur, après le démarrage du
moteur.
S'allume en blanc
La ceinture de sécurité est détachée.
Allumé en gris
La ceinture de sécurité a été atta‐
chée.
Clignote en blanc ou gris
La ceinture de sécurité attachée a été détachée.
Attacher la ceinture de sécurité 3 54.
Airbags et rétracteurs de ceinture
v s'allume en rouge.
Lors de la mise du contact, le témoin
s’allume pendant environ quatre
secondes. S'il ne s'allume pas, s'il ne
s'éteint pas après quatre secondes
ou s'il s'allume en roulant, le système d'airbag présente une défaillance.
Prendre contact avec un atelier. Les airbags et les rétracteurs de ceinturepeuvent ne pas se déclencher en cas d'accident.
Des rétracteurs de ceinture ou
airbags déclenchés sont signalés par
le témoin v qui reste allumé.
Page 120 of 321

118Instruments et commandes9Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Rétracteurs de ceinture, systèmes d'airbags 3 52, 3 57.
Désactivation d'airbag
ON V
s'allume en jaune.
Il s'allume pendant environ
60 secondes après avoir mis le
contact. L'airbag de passager avant
est activé.
OFF * s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est
désactivé 3 62.9 Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant placé dans un système
de sécurité pour enfant quand le
l'airbag pour passager avant est
activé.
Risque de blessure mortelle pour
un adulte quand le l'airbag pour
passager avant est désactivé.
Système de charge
p s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
S'arrêter, couper le moteur. La batte‐
rie de véhicule ne se charge pas. Le
refroidissement du moteur peut être
interrompu. L'unité de servofrein peut cesser de fonctionner. Prendre
contact avec un atelier.
Témoin de
dysfonctionnement
Z s’allume ou clignote en jaune.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Défaillance dans le système d'épura‐
tion des gaz d'échappement. Les
valeurs des gaz d'échappement auto‐
risées peuvent être dépassées. Pren‐ dre immédiatement contact avec un
atelier.