V krátkosti9Vnější zrcátkaRuční nastavení
Natočte zrcátko požadovaným
směrem.
Dolní zrcátka nejsou nastavitelná. Vnější zpětná zrcátka 3 40.
Elektrické nastavení
Zvolte příslušné vnější zpětné zrcátko
a nastavte je.
Vydutá vnější zpětná zrcátka 3 40,
elektrické nastavení 3 40, sklopení
vnějších zpětných zrcátek 3 40,
vyhřívání vnějších zpětných zrcátek
3 41.
Nastavení polohy volantu
Odjistěte páčku, nastavte volant,
následně páčku zajistěte a dbejte,
aby byla zcela zajištěná.
Volant nenastavujte pokud vozidlo
nestojí a není odjištěn zámek volantu.
Systém airbagů 3 58, polohy
zapalování 3 133.
12V krátkosti22Dálkové ovládání na
volantu ................................. 84
Tempomat .......................... 154
23 Spínací skříňka se
zámkem řízení ....................133
24 Nastavení polohy volantu .....84
25 Uvolňovací páčka kapoty ....169
26 Pojistková skříňka ...............185
27 Ultrazvukový parkovací
asistent ............................... 158
Elektronický systém
stabilizace automobilu
(ESP® Plus
)........................... 152
Systém kontroly trakce
(TC) ..................................... 151
Nastavení sklonu
světlometů .......................... 110
Regulace osvětlení panelu přístrojů ............................... 113
Nezávislé topení .................122
Omezovač rychlosti ............. 157Vnější osvětlení vozidla
Otočný spínač vnějšího osvětlení:
7:vypnuto8:obrysová světla9P:světlomety
Vozidla s automatickým ovládáním
světel:
AUTO:automatické ovládání
světel: vnější osvětlení
vozidla se automaticky
zapne nebo vypne
v závislosti na venkovních
světelných podmínkách.
Osvětlení 3 109, automatické
ovládání světel 3 110, výstražná
funkce světlometů 3 104, adaptivní
přední osvětlení 3 111.
V krátkosti17RozjezdKontrola před rozjezdem ● Tlak vzduchu v pneumatikách a jejich stav 3 189, 3 225.
● Hladina motorového oleje a hladiny kapalin 3 170.
● Všechna okna, zrcátka, vnější osvětlení a registrační značky,
zda jsou čisté, není na nich sníh
nebo námraza a jsou funkční.
● Správná poloha zpětných zrcátek, sedadel
a bezpečnostních pásů 3 40,
3 46, 3 55.
● Funkce brzd při nízké rychlosti, obzvláště pokud jsou brzdy
mokré.Nastartování motoru pomocí klíče
● Otočte klíč do polohy 1.
● Mírným pohybem volantu uvolněte zámek řízení.
● Sešlápněte spojkový a brzdový pedál.
● Nepřidávejte plyn.
● Vznětové motory: Klíčem otočte do polohy 2 pro žhavení
a vyčkejte, dokud kontrolka ! na
sdruženém přístroji nezhasne.
● Otočte klíč do polohy 3
a uvolněte jej.
Startování motoru 3 135.
Nastartování motoru pomocí
tlačítka Power
Elektronický klíč musí být uvnitř
vozidla, buď ve čtečce karet nebo ve
přední části prostoru pro cestující.
● Mírným pohybem volantu uvolněte zámek řízení.
● Sešlápněte spojkový a brzdový pedál.
● Nepřidávejte plyn.
● Stiskněte tlačítko START/STOP
a uvolněte je.
● Motor nastartuje po krátké prodlevě.
Tlačítko Power 3 133.
V krátkosti19Pokud je vozidlo ve svahu
směrem dolů, zařaďte zpětný
chod. Natočte přední kola
směrem k obrubníku.
● Zavřete okna.
● Vyjměte klíč zapalování ze spínače. Otáčejte volantem
dokud neucítíte, že se zamknul
zámek řízení.
● Vozidlo uzamkněte stisknutím
tlačítka e na dálkovém ovladači
3 25.
Aktivujte zamykací systém
k ochraně proti krádeži 3 36
a systém alarmu k ochraně proti
krádeži 3 38.
● Ventilátor chlazení motoru může běžet i po vypnutí motoru 3 169.
Výstraha
Po jízdě s motorem ve vysokých
otáčkách nebo při velkém zatížení
motoru nechte motor před
vypnutím zapalování běžet
v nízkých otáčkách nebo na
volnoběh asi 30 sekund, aby
nedošlo k poškození
turbodmychadla.
Klíče, zámky 3 20, dlouhodobé
odstavení vozidla 3 168.
46Sedadla, zádržné prvky
Opěrky hlavy zadních sedadel lze
tako sklopit dopředu.
Poznámky
Schválené příslušenství smí být upevněné k opěrce hlavy sedadla
předního spolujezdce pouze
v případě, že sedadlo není právě
používáno.
Demontáž
Například, pokud používáte dětský
zádržný systém 3 64.
Nejdříve nakloňte opěradlo dopředu,
potom vytáhněte opěrku hlavy do
nejvyšší polohy. Stiskněte uvolňovací
tlačítko a opěrku vytáhněte
z opěradla směrem nahoru.
Opěrky hlavy bezpečně uložte do
zavazadlového prostoru.
Nejezděte s odejmutou opěrkou hlavy pokud je dané sedadlo obsazeno.
Montáž Nejdříve naklopte opěradlo dopředu,
zasuňte tyčky opěrky hlavy do otvorů.
Spusťte opěrku hlavy do nejnižší
polohy, potom ji vytáhněte (pokud je
to nutné stiskněte nejdříve uvolňovací
tlačítko), dokud se nezajistí
v požadované poloze.Přední sedadla
Poloha sedadla9 Varování
Jezděte pouze se správně
nastaveným sedadlem.
9 Nebezpečí
Seďte alespoň 25 cm od volantu,
čímž umožníte bezpečné
nafouknutí airbagu.
9 Varování
Nikdy nenastavujte sedadla
během jízdy, jelikož by se jejich
pohyb mohl stát
nekontrolovatelným.
Sedadla, zádržné prvky479Varování
Nikdy neukládejte žádné volné
předměty pod sedadla.
Úložný prostor pod sedadlem,
úložná schránka 3 75.
● Seďte tak, aby Vaše pánev byla
co možná nejblíže k opěradlu.
Nastavte vzdálenost mezi
sedadlem a pedály tak, aby nohy
byly při sešlápnutí pedálů mírně
pokrčené. Posuňte sedadlo
předního spolujezdce co nejdále
dozadu.
● Nastavte výšku sedadla dostatečně vysoko, abyste měli
jasný výhled na všech stranách
a na veškeré displeje přístrojů. Mezi hlavou a rámem střechy by
měl být prostor nejméně pro
jednu ruku. Vaše stehna by měla lehce spočívat na sedadle bez
zatlačování do sedadla.
● Seďte tak, aby Vaše ramena byla
co možná nejblíže k opěradlu.
Nastavte sklon opěradla tak,
abyste mohli dosáhnout na
volant s mírně pokrčenými
pažemi. Při otáčení volantem
udržujte kontakt mezi rameny
a opěradlem. Nezaklánějte
opěradlo příliš dozadu.
Doporučujeme maximální sklon
cca. 25°.
● Sedadlo a volant nastavte tak, aby zápěstí plně nataženýchrukou spočívala na volantu
a ramena se přitom opírala
o opěradlo.
● Nastavte volant 3 84.
● Nastavte opěrku hlavy 3 45.● Nastavte výšku bezpečnostního
pásu 3 55.
● Nastavte bederní opěrku tak, aby
podpírala přirozený tvar páteře3 47.
Nastavení sedadla
Jezděte pouze se sedadly a opěradly
v zajištěné poloze.
Podélné nastavení
Zvedněte rukojeť, posuňte sedadlo
a uvolněte rukojeť.
Pokuste se posunout sedadlo dozadu
a dopředu a ujistěte se, že je sedadlo zjištěno v požadované poloze.
Sedadla, zádržné prvky59volant, palubní desku, části
obložení, těsnění dveří, kliky
a sedadla.
Neprovádějte žádné úpravy
systému airbagů, jelikož tím bude
zrušena homologace vozidla.
Během naplňování airbagů mohou unikající horké plyny způsobit
popáleniny.
Kontrolka v systému airbagů 3 97.
Dětské zádržné systémy na
předním sedadle spolujezdce se
systémy airbagů
Výstraha podle směrnice Evropské
hospodářské komise ECE R94.02:EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme
i LIVSFARE eller komme
ALVORLIGT TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
Sedadla, zádržné prvky61чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ
a COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít
k VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo
ÚMRTÍ DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Nad rámec výstrahy vyžadované
směrnicí ECE R94.02, smí být
z bezpečnostních důvodů dětský
zádržný systém umístěný po směru
jízdy použit pouze při splnění pokynů
a omezení uvedených v tabulkách
Místa pro instalaci dětských
zádržných systémů 3 67.
Štítek airbagu je umístěn na sluneční
cloně spolujezdce na předním
sedadle.9 Nebezpečí
Nepoužívejte dětské sedačky na
sedadle spolujezdce se zapnutým předním airbagem.
Vypnutí airbagu 3 63.
Systém čelních airbagů Systém čelních airbagů se skládá
z jednoho airbagu ve volantu
a jednoho v přístrojové desce na
straně předního spolujezdce.
Poznáte je podle slova AIRBAG.
Systém čelních airbagů se naplní
v případě nárazu o určité síle. Musí
být zapnuté zapalování.
Naplněné airbagy ztlumí náraz, čímž
značně sníží riziko zranění horní části
těla a hlavy cestujících na předních
sedadlech.