MOVANO / VIVAROGuide de l'Infotainment
4IntroductionIntroductionRemarques générales...................4
Présentation des éléments de
commande ..................................... 7
Fonction antivol ............................ 31
Fonctionnement ........................... 32
Présentation du fonctionnement des appuis ................................... 42
Paramètres de tonalité ................43
Paramètres de volume ................. 44
Réglages du système ..................45Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous
disposez d'un infodivertissement de
voiture dernier cri.
La radio est dotée de présélections de gammes d'ondes programmables
pour les gammes d'ondes FM, AM et
DAB (en fonction de la version).
Le lecteur audio peut lire des CD
audio, des CD MP3 et des CD WMA
(en fonction de la version).
Vous pouvez écouter des sources
audio externes tels que des mémoi‐
res de données externes, p. ex. iPod,
lecteur MP3 ou clé USB ou d'un
lecteur portable en les branchant sur
l'Infotainment System. Des sources
audio externes peuvent aussi être
connectées via Bluetooth.
Le système de traitement numérique du son propose plusieurs modesd'égaliseur présélectionnés, afin
d'optimiser le son.
Le système de navigation avec calcul
d'itinéraire dynamique vous conduit à bon port et vous évite automatique‐ment les bouchons et autres embar‐
ras de circulation si vous lui deman‐
dez.
En option, l'Infotainment System peut
être actionné à l'aide des commandes
au volant ou via le système de recon‐ naissance vocale.
De plus, l'Infotainment System peut
être muni d'un système de téléphonie à mains libres.
La conception étudiée des éléments
de commande et les affichages clairs vous permettent de contrôler le
système facilement et de façon intui‐
tive.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des
accessoires.
Introduction5Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
L'Infotainment System doit être
utilisé de sorte que le véhicule
puisse toujours être conduit sans
danger.
En cas de doute, arrêter le
véhicule avant d'utiliser l'Infotain‐
ment System.
Réception radio
La réception radio peut entraîner des sifflements, des bruits, des distor‐sions acoustiques ou une absence de réception dus à :
● des variations de distance par rapport à l'émetteur
● une réception multivoie par réflexions
● des effets d'écran
En cas de mauvaise réception de la
radio, le volume diminue automati‐
quement afin de minimiser les effets
des perturbations.
Utilisation de ce manuel ● Ce manuel décrit des fonctionna‐
lités pouvant se trouver ou non
sur votre véhicule, soit parce que
ce sont des options ou suite à des modifications ultérieures à l'im‐
pression de ce manuel. Prière de se référer à la documentation
d'achat pour confirmer chacune
des fonctions trouvées sur le
véhicule.
● Certaines commandes et descriptions, notamment celles
des symboles, fonctions de menu
et d'affichage, peuvent ne pas s'appliquer à votre véhicule en
raison des variantes de modèle, de spécifications propres à votre
pays, à des accessoires ou des
équipements spéciaux.
● Le sommaire situé au début de ce manuel et à chaque chapitre
indique où se trouvent les infor‐
mations.● L'index vous permet de recher‐ cher des informations spécifi‐ques.
● Il se peut que les informations des écrans de votre véhicule ne
s'affichent pas dans votre
langue.
● Les messages affichés et l'éti‐ quetage intérieur sont écrits en
caractères gras.
● Le fonctionnement décrit dans ce
manuel s'applique aux comman‐
des de l'Infotainment System.
Pour les commandes sur la
colonne de direction correspon‐
dantes, se reporter à la Présen‐
tation des éléments de
commande 3 7.
Précautions et avertissements9 Attention
Les paragraphes accompagnés
de la mention 9 Attention fournis‐
sent des informations concernant
un risque d'accident ou de bles‐
sure. Ignorer ces informations
peut entraîner des blessures.
Introduction31Remarque
Selon l'équipement, le bouton de
reconnaissance vocale 5 peut se
trouver sur les commandes du
volant ou de la colonne de direction.
Fonction antivol
Selon l'Infotainment System, une
unité est équipée d'un système de
sécurité électronique servant d'anti‐
vol. Grâce à cette protection, l'Info‐
tainment System fonctionne unique‐
ment dans votre véhicule et n'est
d'aucune utilité pour un voleur.
Le code de sécurité (fourni séparé‐
ment) doit être entré avant la
première mise en service du système et après une coupure prolongée de
l'alimentation électrique.
Remarque
Le code de sécurité n'est pas néces‐
saire pour R16 BT USB,
CD18 BT USB.
Saisie du code de sécurité
Lors du premier passage à l'Infotain‐
ment System, un message de saisie
du code de sécurité, par ex. Code
Radio , suivi de 0000, s'affiche àl'écran. Selon l'Infotainment System,
il se peut que le message ne s'affiche
qu'après un court instant.
Pour saisir le premier chiffre du code
de sécurité, appuyer sur le bouton 1
du clavier plusieurs fois jusqu'à ce
que le chiffre souhaité soit affiché.
Saisir le second, le troisième et le
quatrième chiffre à l'aide des boutons 2 , 3 et 4 du clavier de la même façon.
Une fois que le code complet s'affi‐
che, enfoncer et maintenir le bouton
6 du clavier jusqu'à ce qu'un signal
audible retentisse. Le système est
déverrouillé lorsque le code correct a
été saisi.
NAVI 50 IntelliLink, NAVI 80
IntelliLink : Saisir le code de sécurité
à l'aide des touches numérotées 0 à
9 de l'affichage de l'écran tactile. Le
système est déverrouillé lorsque le
code correct a été saisi.
Saisie d'un code erroné
Selon l'Infotainment System, si le
code de sécurité n'est pas saisi
correctement, un message de codeincorrect, par ex. Erreur code suivi
d'une valeur décomptée comme
Attente 100 , s'affiche.
Attendre la fin du compte à rebours,
puis saisir le code correct. À chaque
saisie incorrecte du code, le délai
décompté peut être doublé ; ce fonc‐
tionnement dépend de l'Infotainment
System.
Changement de zone
géographique
Une fois le code de sécurité saisi et
selon l'Infotainment System, il se peut que vous soyez invité à choisir une
zone géographique, par exemple :
● Europe
● Asie
● Arabie
● Amérique
Éteindre l'Infotainment System, puis appuyer simultanément sur 1 et 5
ainsi que sur m. Puis, appuyer sur _
ou sur 6 jusqu'à ce que la zone
souhaitée soit sélectionnée sur
l'écran d'affichage et régler en
appuyant sur 6.
32IntroductionFonctionnement
Commandes Infotainment L'Infotainment System est
commandé via les touches, les
boutons rotatifs et/ou les menus affi‐ chés à l'écran.
Les sélections se font via : ● l'unité de commande centrale du tableau de bord 3 7 ou
● les commandes sur la colonne de
direction 3 7
● le système de reconnaissance vocale (le cas échéant) 3 115
● l'écran tactile (NAVI 50 IntelliLink,
NAVI 80 IntelliLink) 3 42
Remarque
Seuls les voies les plus directes pour
l'utilisation du menu sont décrites
dans les chapitres suivants. Dans
certains cas, d'autres options
peuvent exister.Allumer/éteindre l'Infotainment
System
Appuyer sur X pour allumer l'Infotain‐
ment System.
La source active est la dernière
source sélectionnée.
Appuyer sur X (ou, selon l'Infotain‐
ment System, maintenir enfoncé) pour éteindre l'Infotainment System.
Remarque
L'horloge et/ou la température exté‐
rieure peuvent être affichées lorsque
l'Infotainment System est désactivé
(en fonction de la version).NAVI 50 IntelliLink :
L'Infotainment System s'allume/
s'éteint automatiquement lorsque le
contact est mis/coupé. Dans le cas
contraire, appuyer sur X le cas
échéant.NAVI 80 IntelliLink :
L'Infotainment System s'allume auto‐
matiquement lorsque le contact est
mis (en fonction de la version). Dans
le cas contraire, appuyer sur X le cas
échéant.Les options suivantes peuvent être
affichées (en fonction de la version) :
● Modifier les réglages (pour auto‐
riser ou refuser le partage de
données)
Remarque
Quand le partage de données est désactivé, certaines fonctions
peuvent ne pas fonctionner correc‐
tement.
● Langue (pour modifier la langue
du système)
● Effectué (pour continuer sur la
page Accueil)
L'Infotainment Système s'éteint auto‐ matiquement quand le contact est
coupé et la porte du conducteur
ouverte. Dans le cas contraire,
appuyer sur X le cas échéant.
Arrêt automatique
Si l'Infotainment System a été allumé à l'aide de X alors que le contact était
coupé, il s'éteindra automatiquement
au bout de quelques instants après la
dernière entrée de l'utilisateur. Selon
Introduction33l'Infotainment System, l'arrêt automa‐
tique se produit après environ 5 à
20 minutes.
Une nouvelle pression de X permet à
l'Infotainment System de rester en
fonction pendant 5 à 20 minutes
supplémentaires, en fonction de l'In‐
fotainment System.
Réglage du volume
Tourner X/le bouton rotatif de volume
ou appuyer sur < ou ].
Ou bien, appuyer sur ! ou #
(commandes au volant).NAVI 50 IntelliLink :
Selon la version, il est possible de
définir des niveaux de volume diffé‐
rents de manière individuelle (notam‐ ment pour les lecteurs audio, les
annonces sur la circulation, les
instructions de navigation, les appels
téléphoniques et les sonneries).
À la page d'accueil, effleurer
ÿ Réglage(s) puis Audio suivi par
Son .
Se reporter à (NAVI 50 IntelliLink)
« Paramètres de volume » 3 44.NAVI 80 IntelliLink :
Pour régler individuellement diffé‐ rents niveaux de volume (par ex.
instructions de navigation, annonces
sur la circulation, appels téléphoni‐
ques) depuis la page d'accueil, effleu‐
rer MENU , puis sur Système suivi de
Son .
Se reporter à (NAVI 80 IntelliLink) « Réglages du système » 3 45.
Volume mémorisé
Quand l'Infotainment System est éteint, le dernier volume réglé est
mémorisé.
Volume compensé par rapport à la
vitesse
Lorsque le volume compensé par
rapport à la vitesse ( 3 45) est
activé, le volume s'adapte automati‐
quement pour compenser le bruit de
la route et du vent.
Mode silencieux
Pour mettre la source audio actuelle
en sourdine (selon l'Infotainment
System), appuyer brièvement sur X
ou tourner entièrement le bouton dans le sens antihoraire.Ou bien, (avec les commandes au volant) appuyer sur @ ou sur 8 ou
bien d'appuyer simultanément sur !
et #.
Annuler le mode silencieux
Pour annuler la sourdine (selon l'In‐
fotainment System), appuyer à
nouveau brièvement sur X ou tour‐
ner dans le sens horaire.
En alternative (avec les commandes
au volant) : enfoncer à nouveau le
bouton @ ou appuyer à nouveau
sur ! et # simultanément.
Remarque
Lors de la diffusion d'une annonce
sur la circulation, le système est
automatiquement mis en sourdine.
Pour obtenir davantage d'informa‐
tions, se reporter à « Radio data
system » 3 57.
36IntroductionModes de fonctionnementRadio
Pour utiliser la radio : Selon l'Infotain‐ ment System, appuyer sur RADIO,
RADIO/CD ou AUDIO/SOURCE .NAVI 50 IntelliLink :
Pour accéder au menu radio à tout
moment, effleurer 7 suivi par è/
ñ Radio .NAVI 80 IntelliLink :
Pour accéder au menu Radio depuis
de la page d'accueil, effleurer MENU
puis Multimédia , suivi par Radio.
Description détaillée des fonctions de
la radio 3 51.
Lecteurs audio
Pour basculer la source audio sur CD,
USB , AUX , Bluetooth ou iPod (le cas
échéant) : selon l'Infotainment
System, effleurer MEDIA,
RADIO/CD ou AUDIO/SOURCE .
NAVI 50 IntelliLink : Pour accéder au
menu des appareils auxiliaires
connectés ( USB, iPod , BT
(Bluetooth) ou AUX) à tout moment,
effleurer 7, puis sur t/ü Média .
Effleurer S dans le coin supérieur
gauche et sélectionner la source
auxiliaire.
Pour l'application AhaⓇ (disponible
selon la version), se reporter à
« Fonctions supplémentaires (NAVI
50 IntelliLink) » ci-après.
NAVI 80 IntelliLink : Pour accéder au
menu des appareils auxiliaires (p. ex.
CD audio, USB, carte SD, entrée
AUX, Bluetooth) depuis la page
Accueil, effleurer MENU, puis sur
Multimédia suivi de Média. Sélection‐
ner la source auxiliaire dans la liste
d'affichage.R15 BT USB, R16 BT USB
Descriptions détaillées des fonctions :
● de l'entrée AUX 3 66
● de la prise USB 3 68
● musique Bluetooth 3 72CD16 BT USB, CD18 BT USB
Descriptions détaillées des fonctions :
● du lecteur CD 3 62
● de l'entrée AUX 3 66
● de la prise USB 3 68
● musique Bluetooth 3 72NAVI 50 IntelliLink
Descriptions détaillées des fonctions :
● de l'entrée AUX 3 66
● fonctions du port USB (y compris
iPod) 3 68
● musique Bluetooth 3 72NAVI 80 IntelliLink
Descriptions détaillées des fonctions :
● fonctions CD (Type B et C uniquement) 3 62
● de l'entrée AUX 3 66
● de la prise USB 3 68
● musique Bluetooth 3 72
Navigation, Carte (NAVI 50
IntelliLink, NAVI 80 IntelliLink)
Description détaillée du système de
navigation 3 81, Explorer carte
3 105.
Téléphone
Utiliser les options d'affichage dans
les menus suivants pour connecter
des téléphones mobiles, effectuer
des appels avec le téléphone, créer des listes de contacts et procéder àdifférents réglages.
Introduction41Les réglages suivants peuvent être
mis à jour :
● Passer l'écran de vision de la caméra arrière en Arrêt/Marche .
● Couleurs
Effleurer ]/< pour régler le
niveau.
● Luminosité
Effleurer ]/< pour régler le
niveau.
● Contraste
Effleurer ]/< pour régler le
niveau.
Pour obtenir des informations supplé‐
mentaires, se reporter à la section
« Caméra arrière » dans le Manuel
d'utilisation du véhicule.Application Aha Ⓡ
L'appli AhaⓇ vous permet d'organi‐
ser le contenu Internet d'un smart‐
phone (podcasts, livres audio, radio
sur Internet, sites de réseaux
sociaux, etc.) et d'accéder aux favoris de manière instantanée. L'application
AhaⓇ peut également être utilisée
pendant la navigation pour suggérer
notamment des hôtels et restaurantsdans les environs ou donner des
informations relatives aux conditions
météo et à la position GPS actuelle.
L'application AhaⓇ doit tout d'abord
être téléchargée sur le smartphone. Lancer l'application sur votre smart‐
phone pour créer un compte d'utilisa‐
teur, ce qui permettra alors son utili‐
sation via l'Infotainment System.
Pour connecter l'application AhaⓇ
via l'Infotainment System, une conne‐
xion Bluetooth doit être configurée
entre le smartphone et l'Infotainment
System, c'est-à-dire que l'appareil
doit être apparié avec le véhicule
avant son utilisation. Se reporter à
« Connexion Bluetooth » dans la
section « Téléphone » 3 124 pour de
plus amples informations.
Remarque
Les services de partage des
données et de localisation doivent être activés sur le smartphone pourutiliser l'application AhaⓇ. Pendant
l'utilisation, le transfert de données
peut générer des coûts supplémen‐
taires non inclus dans le contrat
avec votre fournisseur d'accès.Lorsqu'une connexion Bluetooth est
active, l'application AhaⓇ est acces‐
sible via l'Infotainment System. À
page d'accueil, effleurer üMédia .
Effleurer S dans le coin supérieur
gauche pour afficher la liste des sour‐
ces auxiliaires, puis sélectionner aha.
Les menus suivants sont affichés : ● Lecteur
● Liste
● Préréglages
● Proche
Pour accéder à vos favoris AhaⓇ,
sélectionner Préréglages.
Lors de l'utilisation du système de
navigation 3 81, pour trouver un
point d'intérêt (PI) proche avec
AhaⓇ, effleurer Proche, puis sélec‐
tionner un groupe (par ex. hôtel,
restaurant). Une liste de points d'in‐
térêt (PI) dans les environs s'affiche.
Effleurer alors le PI souhaité. Pour le
définir comme destination ou point de
passage, effleurer y.
Selon le type de PI, les coordonnées
et d'autres informations peuvent s'af‐
ficher. Lorsque des numéros de télé‐
phone sont fournis pour les points