Page 23 of 253

Chaves, portas, janelas21Chaves, portas,
janelasChaves, fechaduras .....................21
Chaves ...................................... 21
Car Pass .................................... 22
Radiotelecomando ....................22
Chave eletrónica .......................24
Trancagem das portas ..............26
Sistema de fecho centralizado ..27
Trancar automaticamente as portas ....................................... 33
Dispositivo de segurança para crianças .................................... 33
Portas .......................................... 34
Porta deslizante .........................34
Portas traseiras ......................... 34
Bagageira .................................. 37
Segurança do veículo ..................38
Protecção anti-roubo .................38
Sistema de alarme antirroubo ..40
Imobilizador eletrónico ..............41
Espelhos retrovisores exterio‐
res ................................................ 42
Convexos .................................. 42
Ajuste manual ............................ 42Ajuste elétrico............................ 42
Espelhos retrovisores rebatíveis .................................. 43
Espelhos retrovisores aquecidos ................................. 43
Espelho retrovisor interior ............44
Função manual de antiencandeamento ..................44
Função automática de antiencandeamento ..................44
Janelas ........................................ 45
Para-brisas ................................ 45
Accionamento electrónico dos
vidros ........................................ 45
Vidros traseiros ......................... 46
Óculo traseiro aquecido ............47
Palas pára-sol ........................... 47Chaves, fechaduras
ChavesAtenção
Não prender objetos pesados ou
volumosos à chave da ignição.
Chaves de substituição
O número da chave é especificado na chave ou numa etiqueta amovível.
O número da chave deve ser referido
sempre que se encomendarem
chaves de substituição já que é um
componente do imobilizador.
Se for necessário substituir a chave
eletrónica, o veículo deve ser levado
até uma oficina.
Fechaduras 3 217,
Radiotelecomando 3 22, Chave
eletrónica 3 24, Sistema de fecho
centralizado 3 27, Ligar o motor
3 143.
Page 24 of 253

22Chaves, portas, janelasCar Pass
O Car Pass contém dados de
segurança do veículo e deve, por
isso, ser mantido num local seguro.
Quando o veículo é levado a uma
oficina, esses dados do veículo são necessários para realizar
determinadas operações.
Radiotelecomando
Utilizado para accionar: ● sistema de fecho centralizado 3 27
● bagageira 3 37
● sistema de trancagem anti-roubo
3 38
● sistema de alarme anti-roubo 3 40
O controlo à distância tem um
alcance de aproximadamente
5 metros. Pode ser reduzido devido a influências exteriores. Os sinais de
aviso de perigo confirmam o
funcionamento.
Manuseie-o com cuidado, proteja-o da humidade e de temperaturas
elevadas e evite utilizações
desnecessárias.
Consoante o modelo, o veículo
poderá utilizar um controlo à
distância de 2 botões ou 3 botões ou
uma chave eletrónica que inclua a
funcionalidade de controlo à
distância.
Sistema de chave electrónica 3 24.Avaria
Se não for possível accionar o
sistema de fecho centralizado com o
comando, isso pode dever-se às seguintes razões:
● A distância é excedida.
● A tensão da bateria é demasiado
baixa.
● Utilização frequente e repetida do comando quando fora do raio
de alcance, levando a que seja
necessário proceder à
reprogramação por uma oficina.
● Sobrecarga do sistema de fecho centralizado devido a
accionamento repetido num
pequeno espaço de tempo; a
alimentação é interrompida
durante um curto período de
tempo.
● Interferência de ondas rádio com
maior potência provenientes de
outras origens.
Utilização da chave manual 3 27.
Page 25 of 253

Chaves, portas, janelas23Substituição da pilha do comandoSubstituir a bateria assim que o raio
de alcance diminui.
As pilhas não devem ser eliminadas
junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de recolha para reciclagem apropriados
(i.e. pilhões).
Comando de 2 botões e 3 botões
Retirar o parafuso e abrir o
compartimento da bateria inserindo
uma moeda na ranhura e rodando.
Substituir a pilha (tipo de pilha
CR 2016), prestando atenção à
posição de colocação.
Unir novamente ambas as metades
da tampa, assegurando-se que
encaixam correctamente.
Substituir o parafuso e apertar.
Chave electrónica
A necessidade de substituir as pilhas
é indicada por uma mensagem no
Centro de Informação do Condutor
3 109.
Advertência
Numa emergência, continua a ser
possível trancar/destrancar o
veículo utilizando a chave manual
de emergência no recetáculo da
chave eletrónica 3 24.
Premir continuamente o botão de
desengate na face lateral da chave electrónica e retirar a chave manual
de emergência desde a parte
superior. Desprender a tampa do compartimento da pilha situada na
face posterior da chave electrónica e
em seguida pressionar num dos
lados da pilha para soltar e remover
a mesma.
Page 35 of 253

Chaves, portas, janelas33Trancar automaticamente as portas
3 33.
O funcionamento mãos-livres é
desactivado automaticamente ao
premir e. Para reactivar o
funcionamento mãos-livres, voltar a
ligar o motor.
Sistema de chave electrónica 3 24.
Trancar automaticamente as portas
Fecho automático no fim da
deslocação
Esta característica de segurança
pode ser configurada para trancar
automaticamente todas as portas e a bagageira assim que o veículo
começar a deslocar-se.
Activação
Com a ignição ligada, premir e
manter e no interruptor do fecho
central durante cerca de 5 segundos .
Um sinal sonoro confirma a activação.Desactivação
Com a ignição ligada, premir e
manter e no interruptor do fecho
central durante cerca de 5 segundos .
Um sinal sonoro confirma a desactivação.
Interruptor do fecho central 3 27.
Dispositivo de segurança para crianças
O fecho de segurança para crianças
da porta deslizante lateral está
situado no respectivo bordo virado
para a traseira do veículo.
Para evitar que a porta lateral
deslizante seja aberta a partir do
interior, abrir a porta e engatar o
dispositivo de segurança para
crianças.9 Aviso
Utilizar o dispositivo de segurança
para crianças sempre que
crianças ocuparem os bancos
traseiros, a fim de impedir a
abertura involuntária a partir do
interior.
Com uma ferramenta adequada, rodar o interruptor do dispositivo de segurança para crianças na porta
lateral deslizante para a posição
trancada; a porta não pode ser aberta a partir do interior.
O dispositivo de segurança para
crianças permanece engatado
mesmo depois de destrancar o
veículo com o comando. A porta
apenas pode ser aberta a partir do
exterior.
Page 37 of 253

Chaves, portas, janelas35A porta é aberta a partir do interior do
veículo puxando pelo manípulo
interior.
A porta traseira direita abre-se
utilizando a alavanca.
9 Aviso
As luzes traseiras podem estar
escondidas se as portas
estiverem abertas e o veículo
estiver estacionado na beira da
estrada.
Fazer com que os outros utentes
da estrada tomem consciência do
veículo, usando um triângulo de
pré-sinalização ou outros
equipamentos especificados na
normas que regulamentam a
circulação rodoviária.
As portas são mantidas na posição
de 90º pelos fixadores de fecho. Para
abrir as portas a 180º ou mais, puxar
os manípulos de abertura das portas e abrir até à posição pretendida.
9 Aviso
Assegurar que as portas abertas
de abertura ampliada estão bem
presas quando totalmente
abertas.
Portas abertas podem fechar-se
com força devido à força do vento!
Ao fechar as portas, fixar cada fixador de fecho no aro da porta.
Fechar sempre a porta direita antes
de fechar a porta esquerda.
Trancagem das portas 3 26 , Sistema
de fecho centralizado 3 27.
Page 38 of 253

36Chaves, portas, janelasConduzir com a bagageira aberta
Em casos excecionais, para conduzircom a porta traseira direita aberta (p.
ex. se for necessário transportar
objetos compridos), abrir a porta traseira esquerda, seguida da porta
traseira direita, e em seguida fechar
a porta traseira esquerda.
Advertência
Não utilizar a porta traseira
esquerda para segurar objetos.
Se possível, prender os objetos com
cintas fixadas aos olhais de fixação
3 83.
Engatar o fecho interior no respetivo
recetáculo rodando o manípulo no
sentido horário para a posição
trancada. A porta é trancada e não
pode ser aberta do exterior.
Advertência
A chapa de matrícula apenas fica
legível e iluminada corretamente se
as portas traseiras estiverem
fechadas.
Desactivar o fecho rodando o
manípulo no sentido anti-horário, a
fim de permitir que a porta seja
aberta.
Atenção
Garantir sempre que a carga no
veículo está arrumada em
segurança ao conduzir com a
bagageira aberta.
Para mais informações, consultar "Indicações de carregamento"
3 86.
Respeitar sempre os
regulamentos locais ou nacionais.
9 Perigo
Os gases de escape do motor
contêm monóxido de carbono
venenoso que não tem cor nem
cheiro e que pode ser fatal se
inalado.
Ao conduzir com a bagageira
aberta, podem entrar gases de
escape no veículo. Abrir as
janelas.
Page 44 of 253
42Chaves, portas, janelastentar utilizando a chave
sobresselente e procurar ajuda numa oficina.
Advertência
As etiquetas de identificação por
radiofrequência (RFID) poderão causar interferência com a chave.
Não colocá-la perto da chave ao
ligar o veículo.
Advertência
O imobilizador não tranca as portas.
Depois de sair do veículo, deve-se
trancar sempre o veículo e activar o
sistema de alarme 3 27, 3 40.Espelhos retrovisores
exteriores
Convexos
O espelho retrovisor exterior convexo
inclui uma zona asférica e reduz os
ângulos mortas. A forma do espelho
retrovisor faz com que os objectos pareçam mais pequenos, o que
afectará a capacidade de calcular as
distâncias.
Ajuste manual
Ajustar os espelhos girando na
direcção desejada.
Ajuste elétrico
Seleccionar o espelho retrovisor
exterior em questão, accionando o
comando para a esquerda ou para a
direita e depois rodar o comando para
regular o espelho.
Nenhum espelho está seleccionado
quando o comando está na posição central.
Page 45 of 253
Chaves, portas, janelas43Espelhos retrovisoresrebatíveis
Para segurança de peões, os
espelhos retrovisores exteriores
serão rebatidos se levarem um
encontrão suficientemente forte.
Reposicionar o espelho retrovisor
aplicando uma ligeira pressão na caixa do espelho.
Posição de estacionamento
Os espelhos retrovisores exteriores
podem ser rebatidos premindo
suavemente no bordo exterior da
caixa do espelho retrovisor, por
exemplo, numa situação de
estacionamento em local exíguo.
Consoante a versão, os espelhos
retrovisores externos podem
recolher-se automaticamente para a
posição de estacionamento depois
de trancar o veículo. Para mais
informações, consultar o Manual de
Informação e Lazer.
Espelhos retrovisores aquecidos
Premir Ü para accionar. A activação
é indicada pelo LED no botão.
O aquecimento funciona com o motor
a trabalhar. É desligado
automaticamente após um curto
espaço de tempo.
Sistema de controlo da climatização
3 123.