Page 5 of 273

Introducere3Date specifice
autovehiculului
Vă rugăm să notaţi datele
autovehiculului dumneavoastră pe
pagina precedentă pentru accesarea
mai uşoară a acestora în viitor.
Aceste informaţii sunt disponibile în capitolele „Service şi întreţinere” şi
„Date tehnice”, precum şi pe plăcuţa
de identificare.
Introducere
Autovehiculul dumneavoastră a fost creat ca o combinaţie de tehnologii
avansate, siguranţă, grijă faţă de mediu şi economicitate.
Acest Manual de utilizare vă asigură
toate informaţiile necesare pentru a
vă permite să conduceţi autovehiculul
în siguranţă şi eficient.
Asiguraţi-vă că pasagerii sunt
conştienţi de posibilele riscuri de
accidentare şi rănire care pot rezulta
din utilizarea necorespunzătoare a
autovehiculului.
Respectaţi întotdeauna cu stricteţe
legile şi reglementările în vigoare în
ţările în care călătoriţi. Aceste legi potconţine informaţii diferite de cele
prezentate în acest Manual de
utilizare.
Ignorarea descrierii din acest manual vă poate afecta garanţia.
Când prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier
service, vă recomandăm să apelaţi la Partenerul Opel.
Toţi Partenerii Opel oferă servicii de înaltă calitate, la preţuri rezonabile.
Tehnicienii experimentaţi instruiţi de
Opel lucrează conform instrucţiunilor
specifice Opel.
Pachetul de documentaţie destinat
clientului va fi păstrat permanent la
îndemână, în autovehicul.
Utilizarea prezentului manual
● Prezentul manual descrie toate dotările opţionale şi funcţiile
disponibile pentru acest model.
Este posibil ca anumite descrieri, inclusiv cele pentru afişaj şi
funcţiile de meniu, să nu fie
aplicabile pentru autovehiculul
dumneavoastră datorită varianteide model, specificaţiilor din ţara
respectivă, echipamentelor
speciale sau accesoriilor.
● Secţiunea „Scurtă prezentare” vă
oferă o primă prezentare
generală.
● Cuprinsul de la începutul manualului şi din cadrul fiecărui
capitol vă indică modul de
structurare a informaţiilor.
● Indexul vă permite să căutaţi informaţii specifice.
● Manualul de utilizare se referă la autovehiculele cu volan pe
stânga. Utilizarea
autovehiculelor cu volan pe
dreapta este similară.
● Manualul de utilizare foloseşte denumirile de uzină ale
motoarelor. Denumirile
comerciale aferente se regăsesc
în capitolul „Date tehnice”.
● Indicaţiile legate de direcţie din descrieri, de exemplu la dreapta
sau la stânga, în faţă sau în
spate, sunt relative la sensul de
deplasare.
Page 6 of 273

4Introducere● Este posibil ca ecranele deafişare ale autovehiculului să nu
fie compatibile cu limba utilizată de dumneavoastră.
● Mesajele afişate şi etichetele interioare sunt scrise cu
caractere aldine.
Pericole, avertizări şi atenţionări9 Pericol
Textul marcat 9 Pericol oferă
informaţii referitoare la riscuri
mortale. Nerespectarea acestor
informaţii poate pune în pericol
viaţa.
9 Avertisment
Textul marcat 9 Avertisment oferă
informaţii referitoare la riscuri de accidentare sau rănire.
Nerespectarea acestor informaţii
poate duce la răniri.
Atenţie
Textul marcat Atenţie oferă
informaţii referitoare la
posibilitatea avarierii
autovehiculului. Nerespectarea
acestor informaţii poate duce la
avarierea autovehiculului.
Simboluri
Referinţele pentru pagini sunt
marcate cu 3. 3 înseamnă „consultaţi
pagina”.
Referinţele la pagini şi intrările din
index se referă la titlurile subliniate
din secţiunea cuprins.
Vă dorim să petreceţi multe ore
plăcute la volanul autovehiculului
dumneavoastră.
Adam Opel AG
Page 11 of 273
Pe scurt9Oglinzile retrovizoare exterioareReglarea manuală
Rotiţi oglinda în direcţia necesară.
Oglinzile exterioare 3 36.
Reglarea electrică
Selectaţi oglinda retrovizoare
exterioară respectivă şi reglaţi-o prin
răsucirea comenzii.
Oglinzile retrovizoare exterioare
asferice 3 36, Reglare electrică
3 36, Rabatarea oglinzilor
retrovizoare exterioare 3 36,
Oglinzile retrovizoare exterioare
încălzite 3 37.
Reglarea volanului
Deblocaţi maneta, reglaţi volanul,
apoi fixaţi în poziţie maneta şi
asiguraţi-vă că s-a blocat complet.
Nu reglaţi volanul decât dacă
autovehiculul este staţionar şi
sistemul de blocare a volanului este
dezactivat.
Sistemul airbag 3 57, Poziţia de
contact 3 139.
Page 18 of 273
16Pe scurtSistemul electronic de climatizare
Apăsaţi butonul V.
Temperatura şi distribuţia fluxului de
aer sunt reglate automat iar
ventilatorul funcţionează la turaţie
maximă.
Sistemul electronic de climatizare
3 122.
Transmisia
Transmisia manuală
Treapta marşarier: cu autovehiculul
oprit, apăsaţi pedala de ambreiaj,
trageţi butonul de pe maneta
selectorului şi cuplaţi treapta.
Dacă treapta de viteze respectivă nu
este cuplată, aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou
treapta de viteze.
Transmisia manuală 3 156.
Transmisia manuală secvenţialăN:poziţia neutrăo:poziţia de conducere+:treaptă superioară de viteze-:treaptă inferioară de vitezeA/M:comutarea între modurile
automat şi manualR:treapta de marşarier. Selectaţi treapta de marşarier numai
dacă autovehiculul este oprit.
Transmisia manuală secvenţială
3 157.
Page 23 of 273

Cheile, portierele şi geamurile21
Scoateţi şurubul şi deschideţi
compartimentul bateriei introducând
o monedă în fantă şi rotind moneda.
Înlocuiţi bateria (baterie tip CR2016),
respectând poziţia de instalare.
Reataşaţi ambele jumătăţi ale
capacului asigurându-vă că s-a fixat corect.
Reaşezaţi şurubul şi strângeţi-l.
Încuietorile portierelor
Încuietoare de siguranţă antifurt
Pentru prevenirea deschiderii din
exterior a portierelor faţă, deschideţi
portiera şi cuplaţi încuietoarea de siguranţă antifurt.
Cu ajutorul unei unelte adecvate, rotiţi
comutatorul încuietorii portierei în
poziţia blocată orizontală. Portiera nu
poate fi deschisă din exterior şi poate fi deschisă numai din interiorul
autovehiculului sau cu ajutorul cheii
manuale.
Pentru decuplare, rotiţi comutatorul în poziţia deblocată.
Încuietorile manuale ale
portierelor
Pentru deblocarea manuală a
portierelor faţă, răsuciţi cheia din
încuietoarea portierei şoferului.
Deschideţi portierele faţă trăgând de
mânere.
Una sau mai multe portiere culisante
laterale 3 27.
Page 25 of 273

Cheile, portierele şi geamurile23Deblocarea cu telecomanda cu
3 butoane
În funcţie de configuraţia
autovehiculului:
● Apăsaţi c: Portierele din faţă şi
portierele glisante laterale sunt
deblocate.
Apăsaţi din nou butonul c:
Portbagajul este de asemenea
deblocat.
● Apăsaţi c: Portierele din faţă sunt
deblocate.
Apăsaţi din nou butonul c:
Portierele culisante laterale şi
portbagajul vor fi, de asemenea,
deblocate.
● Apăsaţi c: Toate portierele şi
portbagajul sunt deblocate.
Blocarea autovehiculului Închideţi toate portierele şi
portbagajul. În cazul în care portierele
nu sunt închise în mod
corespunzător, sistemul de închidere
centralizată nu va funcţiona.
Blocarea cu telecomanda cu
2 butoane
Apăsaţi e: Toate portierele şi
portbagajul sunt blocate.
Blocarea cu telecomanda cu
3 butoane
Apăsaţi e: Toate portierele şi
portbagajul sunt blocate.
Notă
Dacă există în dotare, monitorizarea de alarmă a habitaclului 3 33 se
dezactivează prin menţinerea
apăsată a e (dezactivarea este
confirmată printr-un semnal sonor).
Dacă acest lucru este efectuat
neintenţionat, deblocaţi din nou
portierele şi apăsaţi scurt e pentru a
bloca autovehiculul.
Page 28 of 273

26Cheile, portierele şi geamurileLuminile de avertizare din portierele
respective se sting.
Pentru descuiere, apăsaţi partea 0 a
comutatorului. Luminile de avertizare
din portierele respective luminează
continuu.
Defecţiuni
În cazul unei defecţiuni a sistemului,
lumina de avertizare de lângă
comutator luminează continuu şi se
va auzi un semnal sonor.
Verificaţi dacă portierele sunt
descuiate manual (comutatoarele
încuietoarelor interioare ale
portierelor).
Dacă este necesar, apelaţi la un atelier service autorizat pentru
remedierea defecţiunii.
Blocarea automată
Blocarea automată după plecare
În funcţie de versiune, acest element
de siguranţă poate fi configurat să
blocheze automat toate portierele şi
portbagajul imediat ce autovehiculul
este pus în mişcare.
Activarea
Cu aprinderea activată, menţineţi
apăsat butonul pentru închiderea
centralizată e pentru aprox.
cinci secunde. Un semnal sonor va
confirma activarea.
LED-ul din buton se aprinde atunci
când autovehiculul este blocat.
Dezactivarea
Cu aprinderea activată, menţineţi
apăsat butonul e pentru aprox.
cinci secunde. Un semnal sonor va
confirma dezactivarea.
Încuietorile de siguranţă
pentru copii9 Avertisment
Utilizaţi încuietorile de siguranţă
pentru copii atunci când pe locurile din spate se află copii.
Apăsaţi încuietorile de siguranţăpentru copii, portierele nu pot fi
deschise din interior. Ridicaţi pentru
dezactivare.
Page 31 of 273

Cheile, portierele şi geamurile29Ieşirea de urgenţă
În situaţii de urgenţă, portiera lateralăculisantă poate fi deschisă manual
după eliberarea mânerului interior.
Ca alternativă, dacă autovehiculul
este deblocat, deschideţi portiere cu ajutorul mânerului exterior (în funcţie
de varianta modelului). Ridicaţi
mânerul (3) în poziţia celei de-a doua
crestături, apoi glisaţi portiera spre
înapoi cu ajutorul mânerului (2) de
lângă muchia din faţă a portierei.
Resetare
Dacă portiera a fost deschisă manual, sistemul portierei culisante acţionate
electric trebuie resetat.
Deschideţi pe jumătate portiera
laterală culisantă şi deplasaţi mânerul respectiv în poziţia primei crestături;
lampa de avertizare se aprinde pe
panoul cu instrumente. Apoi apăsaţi
butonul (1) de pe mânerul respectiv.
Deplasaţi mânerul înainte şi înapoi
pentru a vă asigura că funcţionează
motorul elementului de acţionare a
portierei, apoi ţineţi apăsat
comutatorul de pe panoul cu
instrumente pentru a închide complet portiera; lampa de avertizare se
stinge când sistemul este resetat
corect.
Întreţinerea
Proprietarul are responsabilitatea de
a înlocui cureaua de transmisie după
25.000 de cicluri, iar în acest scop